اخبار کوتاه
ایسنا: گلی امامی کتاب دیگری را از آلن دوباتن در حال ترجمه به فارسی دارد. کتاب «جستارهایی در باب عشق» سومین اثری است که امامی از آلن دوباتن ترجمه می کند و البته به گفته خودش، ترجمه اثر را بسیار آرام و به تدریج انجام می دهد. او پیش تر از دوباتن، «چگونه پروست می تواند زندگی شما را دگرگون کند» و «هنر سفر کردن» را ترجمه و منتشر کرده بود. کتاب هایی هم به تازگی از ترجمه های این مترجم تجدید چاپ شده اند: «زندگی کوتاه است» یوستین گوردر برای نوبت ششم (نشر فرزان روز)، «خانواده من و بقیه حیوانات» جرالد دارل برای چاپ سوم (نشر چشمه) و «گردابی چنین حایل» جین وایس برای نوبت دوم (چاپ اول نشر پنجره). «گردابی چنین حایل» در فاصله سال های 59 و 60 برای اولین بار منتشر شده بود.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.