معرکه گیری سلین
رمان «معرکه» نوشته لویی فردینان سلین با ترجمه سمیه نوروزی منتشر شد. سلین در ایران نامی آشناست که زنده یاد فرهاد غبرایی رمان سفر به انتهای شب او را به فارسی ترجمه کرده و مرگ قسطی اش را مهدی سحابی. معرکه در فضای جنگ می گذرد. یک شب از هزار و یک شب که شهرزادی دیگر گفته. اما شخصیت های آن کار محیرالعقولی نمی کنند. شبی در پادگان که با ورود سرباز آغاز می شود و با طلوع خورشید پایان می یابد. سمیه نوروزی آن را به فارسی برگردانده و نشر چشمه منتشر کرده است. سمیه نوروزی پیش از این مرد خسته را از طاهر بن جلون ترجمه کرده بود که انتشارات ققنوس منتشر کرده. ترجمه دیگر آن «مرد عاصی» است که مریم صعودی پور ترجمه
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.