آرشیو دوشنبه ۸ مهر ۱۳۸۷، شماره ۶۵۳۷
صفحه آخر
۲۴

ترجمه مثنوی مولانا به بیش از 45 زبان

«مثنوی» مولانا جلال الدین محمد بلخی تاکنون به بیش از 45 زبان ترجمه شده و در بیش از 65 کشور نیز چاپ و منتشر شده است. به گزارش خبرنگارما فارسی، ترکی، عربی، انگلیسی، آلمانی، روسی، فرانسوی، تاجیکی، ازبکی، اردو، چینی، بنگالی، ارمنی، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی، یونانی، کرواتی، کره ای، ترکمنی، بلغاری، هلندی، اندونزیایی، گرجی، لهستانی، مجاری، مالزیایی، نروژی، کردی، سوئدی، ژاپنی، هندی، دانمارکی، قزاقی، قزقیزی، عبری، سندی پنجابی از جمله زبان هایی هستند که مثنوی مولانا تاکنون به آنها ترجمه شده است. «مثنوی» تدریجا در مدتی که پایانش ظاهرا چند هفته یا چند ماه قبل از سکوت ابدی مولانا در سال 672 و آغازش به احتمال قوی چهار سالی قبل از شروع دفتر دوم یعنی سال 662 بود، به وجود آمده است.