آرشیو سه‌شنبه ۸ بهمن ۱۳۹۲، شماره ۱۹۳۹
اندیشه
۹

اولین فرهنگ داروسازی فارسی

شرق: این اولین فرهنگ داروسازی است که منتشر می شود. در این فرهنگ مهم ترین واژه های داروسازی و رشته های وابسته به آن با معادل های فارسی آمده است. هدف از تالیف این کتاب این است که واژه های موردنیاز هرکسی را که در یکی از زمینه های داروسازی به کار می پردازد، فراهم آورد. از داروسازی که در داروخانه یا بیمارستان کار می کند تا داروسازی که در مراکز صنعتی و تولید، مراکز تحقیقاتی، بیمارستان ها، مراکز آموزشی یا شرکت ها و بخش های اقتصادی فعال است. بنابراین همه واژه هایی که موردنیاز و کاربرد طیف وسیعی از داروسازان است، در این کتاب فراهم آمده است. از واژه های مربوط به فارماسوتیک و فارماکولوژی تا واژه های مربوط به مدیریت، اقتصاد و حسابداری در حدی که یک داروساز به آن نیاز دارد. نویسنده تمام واژه هایی را که طی 30سال گذشته در این زمینه ساخته در این کتاب گنجانده است. این فرهنگ نیاز به چند فرهنگ متعدد را رفع می کند. در فرهنگ داروسازی دکتر «توکلی صابری» بسیاری از گیاهان دارویی و اصطلاحات طب سنتی مانند کاسنی، فلوس، کتیرا، ترنجبین، شیرخشت، گل گاوزبان، شیرین بیان، شاه تره، عناب؛ شیوه های درمانی مانند بادکش کردن، فصد، بیماری های قولنج، کوفت و زندگینامه بسیاری از پزشکان و داروسازان معروف جهان غرب مانند «دیوسکوریدوس»، «دیوکلس»، «بقراط»، «جالینوس»، «لویی پاستور»، «ادوارجنر»، «رابرت کخ» و نیز جهان اسلام مانند «علی بن عباس المجوسی»، «رازی»، «ابن سینا»، «ابوالقاسم زهراوی»، «موسی بن میمون»، «یوحنا بن مساویه» و بسیاری دیگر آمده است. مزیت دیگر این کتاب معادل های فارسی است که نویسنده برای اصطلاحات جدید انگلیسی وضع کرده و به غنای کتاب افزوده است. تعاریف هر واژه مختصر و مفید است و اطلاعات کافی در مورد هر واژه می دهد.