آرشیو چهارشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۴، شماره ۲۲۹۳
هنر
۱۱

گفت وگو با تورج نصر، صداپیشه

شرایط دوبله بهتر از این بود

بهناز شیربانی

تورج نصر، موی سپیده کرده دوبله ایران و یکی از عاشقان این رشته است. صدایی است که بسیاری از ما او را به واسطه دوبله انیمیشن های موفق به خاطر داریم. بچه های دیروز هنوز هم با گویندگی «شیپورچی» و «جینبو» به خاطر می آورندش. اما تمام هنر نصر به دوبله و گویندگی ختم نمی شود. او ازجمله دوبلورهایی است که مدیوم تصویر را هم تجربه کرده و چند تجربه سینمایی و تلویزیونی را از خود به یادگار گذاشته. این روزها فیلم «پنج تاپنج» با بازی او در اکران سینما هاست و نصر در این فیلم، یکی از نقش های محوری را مقابل دوربین برده. بازی در این فیلم بهانه ای شد تا از سال های ابتدایی ورودش به دوبله بگوید؛ از حرفه ای که این روزها رنگ باخته، از فیلم های خاطره انگیزی که دوبله کرده و از «قیصر» مسعود کیمیایی به عنوان اولین فیلم فارسی که ردی از صدای او در آن پیداست.

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.