سروش حبیبی برنده جایزه نوبل را نمی شناسد
در مذمت همه چیزدانی بی دلیل
سروش حبیبی مترجم، می گوید که برنده جایزه نوبل ادبیات را نمی شناسد. خیلی ساده و راحت و انگار نه انگار در فضایی که همه می خواهند بدانند و آگاه باشند، اما آقای مترجم، ساده و سرراست با ایسنا گفت وگو می کند و درباره برنده نوبل ادبیات ایران که هیچ کتاب ترجمه شده ای به زبان فارسی ندارد، می گوید: «نویسنده برگزیده را نمی شناسم». به این ترتیب در متن خبری روزهایی که همه درگیر هزار و یک اطلاعات هستند و عطش دانستن و در جریان بودن، همه را درگیر کرده، مترجم ساده و کارکشته زبان روسی، به ناشناسی سوتلانا الکسی ویچ، نویسنده بلاروسی اشاره می کند و از آن می گذرد تا عجیب ترین اظهارنظر هفته گذشته و اخبار نوبل ادبیات
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.