«ایران» در گفت و گو با دست اندرکاران حوزه دوبله بررسی کرد
آیا راه برای ورود فیلم های خوب باز می شود؟
دوبله ایران سال ها پیش، دوران درخشانی را سپری کرد و حالاجز فیلم های به یادگارمانده از آن دوران و هنرمندان پیشکسوتی که آن زمان جوان بودند، یادگار دیگری نداریم. طی این سال ها متاسفانه این عرصه رکود زیادی را تجربه کرده که دلایل مختلفی دارد. کارشناسان به مسائل مختلفی از جمله نبودن فیلم های خوب، دستمزدهای پایین و... اشاره می کند.
حالابا لغو تحریم ها شاید برای دوبله اتفاقات بهتری بیفتد و دست اندرکاران این حوزه بتوانند آثار خارجی بهتری را خریداری کنند، اما آیا نبودن فیلم های خوب بزرگترین مشکل دوبله است؟ آیا با لغو تحریم ها می توانیم به خرید فیلم های خوب خارجی امیدوار باشیم یا نه؛ این ها سوالاتی است که از کارشناسان و دست اندرکاران عرصه دوبله پرسیدیم.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.