گفت وگو با ارسلان فصیحی درباره عزیز نسین، طنز او و سانسور آثارش
عزیز نسین شورشی بود!
سانسور تاثیری بر قلم عزیز نسین نداشت
محمت نصرت، معروف به عزیز نسین (20 دسامبر 1915- 6 جولای 1995) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه است. آثار او به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده اند و بیشتر به هجو دیوان سالاری و نابرابری های اقتصادی در جامعه وقت ترکیه می پردازند. پیش تر بسیاری از داستان های کوتاه او را مترجمان نامداری مانند ثمین باغچه بان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کرده بودند. نسل میانسال کتابخوان ایرانی از طریق این نامداران عرصه ادبیات معاصر در دوران جوانی خود طناز شهیر ترک را شناختند و اینچنین شد که عزیز نسین به بخشی از تاریخ
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.