آرشیو چهارشنبه ۲ تیر ۱۳۹۵، شماره ۲۶۱۴
ادبیات
۹

«گتسبی بزرگ» و دو ترجمه اش

از تفاوت روند «ترجمه» در سال های دور، دست کم بیش از دو سه دهه پیش بسیار گفته اند. اینکه در دورانی ترجمه بیش از هر چیز در نسبتش با حال وروز جامعه مقصد سنجیده می شد و «انتخاب» مترجم یا صاحب نظر هنوز معیار کلیدی در ترجمه ها بود. حالادر فاصله ای قریب به نیم قرن از این دست ترجمه ها ایستاده ایم. در دورانی که غالب ترجمه ها به واسطه مقبولیت شان در بازار نشر و فلان یا بهمان جایزه معتبر و نامعتبر ادبی صورت می گیرند. «گتسبی بزرگ» یکی از همان ترجمه هاست که از پس نیم قرن از زمان ترجمه شدنش اینک ازسوی نشر علمی و فرهنگی بازنشر شده است. ترجمه ای از کریم امامی، مترجم بنام ادبیات ما که خود ایده هایی نیز در باب

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.