آرشیو دوشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۶، شماره ۶۶۸۱
فرهنگ و هنر
۲۲
چهره

«قصه های مجید» به صربستان می رود

راوی اشک و لبخند ایرانی ها

راوی «قصه های مجید»، از ترجمه و انتشار داستان های این کتاب در صربستان خبر داده است. «قصه های مجید» سی و هشت ساله شد. نخستین مجلد از این مجموعه قصه سال 1358 منتشر شد. هوشنگ مرادی کرمانی به خاطر خلق این داستان ها جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی در سال 1364، جایزه جهانی اندرسن در سال 1986 میلادی، جایزه کتاب کودکان و نوجوانان اتریش در سال 1994، نویسنده برگزیده در کاستاریکا و جایزه خوزه مارتینی در سال 1995 میلادی را برده است. یک دهه بعد از انتشار مجموعه کامل این قصه ها، بر اساس آن ها، سریال «قصه های مجید» به کارگردانی کیومرث پوراحمد ساخته شد. روایت قصه های مجید در کرمان می گذرد، اما در نسخه تلویزیونی مکان اتفاق این داستان ها در اصفهان است. کرمانی ها از اینکه قصه های مجید به نام اصفهانی ها تمام شده گله مند هستند. مجید پسر نوجوان و شوخ و سختکوشی است که با مادر بزرگش زندگی می کند. این داستان روایت نوجوان های متولد دهه شصت است، اما بسیاری از بچه های نسل بعد هم با این داستان ارتباط برقرار می کنند و یکی از پرفروش ترین آثار داستانی ایران در سال های بعد از انقلاب است. سی و یک چاپ از کتاب منتشر شده و بیش از یک صد هزار نسخه از آن در این سه دهه در اختیار مخاطب ها قرار گرفته. هوشنگ مرادی کرمانی درباره چگونگی خلق قصه های مجید، می گوید: «برای نوشتن این داستان ماه ها به کرمان رفتم و در کنار بافندگان قالی نشستم تا احساس آنان را بخوبی درک کنم.» کیومرث پوراحمد کارگردان مجموعه تلویزیونی «قصه های مجید» نیز می گوید:«هم من بعد از قصه های مجید، فیلم ها و سریال های دیگری کارگردانی کردم و هم مرادی کرمانی داستان های دیگری نوشت اما قصه های مجید از هر دو ما جلوتر بود چون هنوز هم ما را با این مجموعه به یاد می آورند.» هوشنگ مرادی کرمانی با این اثر به شهرت رسید، اما در «قصه های مجید» متوقف نشد و آثار دیگری چون «بچه های قالیباف خانه»، «نخل»، «چکمه»، «داستان آن خمره»، «مشت بر پوست»، «تنور»، «پلوخورش»، «مهمان مامان»، «مربای شیرین» و «شما که غریبه نیستید» را خلق کرد.