درباره «رکوئیم برای یک راهبه» فاکنر و ترجمه اش
هماوردطلبی با مترجمان قدر
شاپور بهیان علاوه بر کار ترجمه، داستان و مقاله هم می نویسد. مجموعه «در سرزمینی دیگر» اولین اثر داستانی اش است. او در این مجموعه جهان خاص خودش را روایت می کند. این جزو اولین اصول داستان نویسی است که هر نویسنده ای باید روایتگر دنیای خودش باشد و چشم انداز تازه ای را به خواننده عرضه کند. بهیان ظرایف داستان نویسی را می داند و مقالات بسیاری در این زمینه ترجمه کرده است. اشرافش به داستان نویسی باعث می شود که «در سرزمینی دیگر» جزو آثار داستانی خوب و خواندنی باشد. بهیان مقاله نویسی تیزبین است که آثارش در نشریات مختلف چاپ شده است. در مورد ترجمه، آسان طلب نیست. آثاری که ترجمه کرده هرکدام پیچیدگی های خاص
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.