آرشیو سه‌شنبه ۱ آبان ۱۳۹۷، شماره ۳۲۷۵
هنر
۱۰
جارچی

لیلی گلستان در جلسه نقد «زندگی در پیش رو»

کتاب را خواندم، دگرگون شدم

شرق: جلسه نقد و بررسی «زندگی در پیش رو» نوشته رومن گاری با حضور لیلی گلستان، مترجم کتاب و مهدی یزدانی خرم، نویسنده و منتقد، در شهر کتاب پاسداران برگزار شد. در این جلسه مهدی یزدانی خرم با اشاره به اینکه «زندگی در پیش رو» یکی از فکرسازترین رمان های ترجمه شده در 40 سال اخیر بوده، از لیلی گلستان خواست تا درباره چرایی ترجمه آن برای حاضران بگوید. گلستان گفت: سال 54 سفری به پاریس داشتم که هم زمان شده بود با اعلام نتایج جایزه گنکور. پشت ویترین همه کتاب فروشی ها «زندگی در پیش رو» برگزیده جایزه گنکور بود و من هم کتاب را خریدم و نتوانستم رهایش کنم. وقتی کتاب را در پاریس خواندم، دگرگون شدم. یادم هست که در هواپیما موقع برگشت هم دوباره خواندنش را شروع کردم و تا به تهران رسیدم، ترجمه اش را شروع کردم و پس از اتمام آن را، به انتشارات امیرکبیر سپردم.