به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

مقالات رزومه دکتر معصومه حقی

  • آرزو نجفیان*، معصومه حقی، فاطمه یوسفی راد، رضامراد صحرایی

    با فراگیرشدن ویروس کرونا و اجبار به آموزش مجازی و برخط، تدریس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان نیز از این قاعده مستثنی نماند و مدرسان را با چالش های جدیدی در آموزش وجوه مختلف زبان فارسی مواجه ساخت . یکی از این وجوه، آموزش حروف اضافه به عنوان مقوله هایی چندمعنا بود. در کتاب های آموزش زبان، غالبا معانی این حروف به صورت فهرست وار ارایه می شود. این مسیله یادگیری آنها را به ویژه در آموزش مجازی دشوار می سازد. درمقابل دستور شناختی به وجود شبکه ی معنایی حروف اضافه حول معنی سرنمونی باور دارد. پژوهشگران نخست با استفاده از شبکه ی معنایی حروف اضافه ی «از، با، به، تا و در»، محتوای درسی برای آموزش برخط این حروف طراحی و سپس براساس نظریه ی شناختی چندرسانه ای از ابزار ترکیبی چندرسانه ای کلامی-تصویری (پویانمایی) استفاده کردند. محتوای تهیه شده با 52 نمونه مورد آزمایش قرار گرفت. نتایج بررسی آماری نشان داد پیشرفت زبان آموزان معنی دار بوده است و می توان نتیجه گرفت آموزش حروف اضافه با ابزار پژوهش موثر واقع شده است. در پژوهش علاوه بر متغیر سطح زبانی، متغیرهای مداخله گر اجتماعی سن، جنسیت، ملیت، رشته ی تحصیلی و وضعیت زبان آموز نیز مورد سنجش قرار گرفت. نتایج نشان داد متغیرهای جنسیت، ملیت، رشته و سن دارای تاثیر معنادار بوده اند. در خصوص سایر متغیرها، تاثیر معناداری مشاهده نشد.

    کلید واژگان: آموزش فارسی, حروف اضافه, پویانمایی, دستورشناختی, متغیرهای اجتماعی, یادگیری چندرسانه ای}
    Arezoo Najafian *, Masoomeh Haghi, Fatemeh Yousefi Rad, Rezamorad Sahraei

    With the spread of the corona virus, teaching Persian to non-Persian speakers, like other disciplines, turned to virtual and online education, and teachers faced new challenges in teaching Persian different aspects. One of these aspects was the prepositions teaching as polysemous categories. In language books, meanings of prepositions are usually presented in a list, and this problem makes learning them difficult. On the other hand, the cognitive grammar confirms the semantic network of prepositions around the prototype meaning. In this research, at first, using the semantic network of simple prepositions "از، با، به، تا، در", curriculum content was designed. Then, based on the cognitive theory of multimedia learning, a combined verbal-visual multimedia tool (animation) was used and the content was tested with 52 samples. The results of statistical analysis showed that the progress of language learners was significant. It can be concluded that the teaching of prepositions with research tools has been effective. In addition to the language level variable, social intervening variables of age, gender, nationality, field of study and status were also measured. The findings indicate that gender, nationality, field of study and age has had a significant effect. But other variables didn’t have a significant effect.

    Keywords: Persian teaching, prepositions, Animation, cognitive grammar, Social variables, Multimedia Learning}
  • Masoomeh Haghi*, Arezoo Najafian, Fatemeh Yousefi Rad, Reza Morad Sahraee

    Factors like polysemy, diversified usage of prepositions in different contexts, and collocation of prepositions with special verbs make non-Persian speakers’ Persian learning challenging. This research focuses on the type and frequency of errors in using simple prepositions in Sa’adi Foundation’s corpus of written texts, presenting new analytical cognitive theories. Following the descriptive-analytical method, this article extracts data on a systematic random sampling basis from the corpus of texts written by non-Persian speakers in six different competency levels. One hundred six samples of texts written by the statistical population were randomly selected from the corpus of 535 texts, extracting a collection of 1,369 phrases/clauses. Then errors in using simple Persian prepositions in the sentences were identified and classified. Results showed that errors in using prepositions could be classified into three groups: “Illogical Addition,” “Illogical Omission,” and “Substitution of Wrong Preposition,” each having sub-divisions. Afterward, errors were analyzed based on Lakoff’s (1987) and Johnson’s (1987) image schema theory and Tyler and Evans’s (2003) Principled Polysemy. Analysis of errors showed that the cognitive system’s principled polysemy is formed in learners’ minds while making errors in using special prepositions in parallel paths, too. One reason for such errors is that different prepositional concepts are taught in isolation. Any endeavor in cognitive linguistics that successfully relates the prototypical meaning and peripheral meanings will help connect prepositions’ conceptual network. When teaching prepositions, teachers should consider their semantic networks.

    Keywords: Cognitive linguistics, Prepositions, Error, Prototypical meaning, Peripheral meaning}
فهرست مطالب این نویسنده: 2 عنوان
  • دکتر معصومه حقی
    حقی، معصومه
    دانش آموخته دکتری زبان شناسی، دانشگاه پیام نور
  • نویسندگان همکار
  • دکتر آرزو نجفیان
    : 1
    نجفیان، آرزو
    دانشیار
  • دکتر رضامراد صحرایی
    : 1
    صحرایی، رضامراد
    دانشیار گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبائی
بدانید!
  • این فهرست شامل مطالبی از ایشان است که در سایت مگیران نمایه شده و توسط نویسنده تایید شده‌است.
  • مگیران تنها مقالات مجلات ایرانی عضو خود را نمایه می‌کند. بدیهی است مقالات منتشر شده نگارنده/پژوهشگر در مجلات خارجی، همایش‌ها و مجلاتی که با مگیران همکاری ندارند در این فهرست نیامده‌است.
  • اسامی نویسندگان همکار در صورت عضویت در مگیران و تایید مقالات نمایش داده می شود.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال