به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « معانی القرآن » در نشریات گروه « علوم قرآن و حدیث »

تکرار جستجوی کلیدواژه « معانی القرآن » در نشریات گروه « علوم انسانی »
  • قاسم مختاری*، مهدی محمدی، محمد جرفی، سید ابوالفضل سجادی
    نظریه بهینگی یک روی کرد محدودیت بنیاد در حوزه زبان شناختی جدید می باشد که در سال (1993م) توسط آلن پرینس و پاول إسمولنسکی مطرح شد. براساس این نظریه صورت های زبانی، ناشی از تعامل میان محدودیت های متقابل و متضاد می باشند و محدودیت ها، معیار تمایز میان برون دادهای برخاسته از درون داد اصلی قرار می گیرند. در این پژوهش با شیوه توصیفی- تحلیلی، انطباق معیارهای نظریه بهینگی در مسایل اسنادی برخی از آیات سوره های "الفاتحه و البقره "  با محوریت کتاب معانی القرآن فراء مورد تحلیل قرارمی گیرد. هدف محوری این پژوهش، انطباق معیار های انگاره بهینگی بر شواهدآیات قرآن کریم می باشد. نتایج تحقیق حاکی از آن است که قرآیت های قرآنی به عنوان متونی مستند و مرجع در سطح إستعمال و اداء لغوی، دارای بهینگی می باشند؛ ولی در انطباق با معیارهای رایج نحوی، سطح بهینگی متفاوتی دارند. در بررسی شواهد این دو سوره مشخص می شود که محدودیت های پایایی مراعات و محدودیت نشان دار تخطی پذیر  مهلک (*!) به ندرت اتفاق می افتد و بیش ترین نقض محدودیت ها در مجال محدودیت های نشان دار تخطی پذیر غیرمهلک (*) واقع می شود و برون دادهای بهینه از منظر فراء، برون دادهایی می باشند که قرآیت مرفوع شاهد آیه را توجیه می کنند که این مساله متاثر از تمایل فراء به اعراب مرفوع و نیز روی کرد او به عاملیت مبتدا در رفع می باشد؛ در نتیجه در ترکیب های اسنادی، بیش تر به تقدیر، حذف وتاویل خبراهتمام دارد. محدودیت نشان دار غیر مهلک " الحذف والتقدیر" دارای بیش ترین نقض درتحلیل شواهد آیات می باشد.
    کلید واژگان: بهینگی, محدودیت های پایایی و نشان دار, معانی القرآن, فراء, پرینس وإسمولنسکی}
    Ghasem Mokhtari *, Mahdi Mohammadi, Mohamad Jorfi, Seyed Abolfazl Sajadi
    Optimality theory is a fundamental constraint approach in the field of modern linguistics that was proposed in 1993 by Alan Prince and Paul Smolensky. Based on this theory, linguistic forms originate from the interaction between mutual and opposite restrictions that are the yardstick to distinguish the output arising from the original input. In this descriptive-analytical research, conformity of the criteria of optimality theory in documentary issues of some ayahs of Surah Al-Fatihah and Surah al- Baqarah centering on the book Maani al-Qur’an by Fara was analyzed. The results indicate that Qur’anic readings as well-founded and reference texts enjoy optimality at the level of lexical usage and representation. However, in accordance with common syntactic criteria, they have different levels of optimality. In examining the evidence of these two surahs, it became clear that the limitations of the reliability are observed and the marked infrangible limitation of fatal violations (*!) rarely occur. Also, most violations of restrictions are located at the places of non-fatal infrangible marked restrictions (*) and optimal outputs from the point of view of Fara are the outputs that justify the marfū reading of the evidence (shāhīd) of the ayah, which is influenced by Fara's tendency for marfū diacritic and his approach to the agency of the subject when it is used in the marfū form. Therefore, in predicative formations, he is more likely to use implicitation, deletion, and interpretation of the predicate. The non-fatal marked limitation of deletion and implicitation show the highest number of violations among the evidences of the ayahs.
    Keywords: optimality, reliability, marked limitations, Maani al-Qur’an, Fara, Prince, Smolensky}
  • حامد شریفی نسب، علی اکبر بابایی

    بحث از قرائات قرآن از مباحث مهم علوم قرآنی است که افزون بر تاثیر در صحت قرائت قرآن، در فهم و تفسیر آیات قرآن کریم و استنباط مطالب فقهی و کلامی نیز تاثیر به سزائی دارد. به رغم گزارش های متعدد تاریخی مبنی بر عدم وجود قرائت واحد در سراسر بلاد اسلامی در طول تاریخ، برخی تلاش کرده اند با استناد به تعابیری همچون تعبیر «قرائه العامه» در منابع سده های نخست هجری، به ویژه در کتاب معانی القرآن فراء، وجود یک قرائت رایج میان عموم مردم در طول تاریخ را اثبات کنند و قرائت امروزی (روایت حفص از قرائت عاصم) را مطابق همان قرائت مطرح کنند. این در حالی است که این دو ادعا، نتیجه نقل نادرست عبارات و همچنین نتیجه غفلت از عبارات و شواهد متعدد دیگری بوده که عکس این ادعا را به اثبات می رساند. بررسی تعبیر «قرائه العامه» و تعابیر مشابه آن در کتاب معانی القرآن فراء نشان می دهد که این گونه تعابیر در موارد متعدد و فراوانی با روایت حفص از عاصم سازگاری ندارند. همچنین بررسی کامل و جامع موارد استعمال تعبیر «قرائه العامه» و تعابیر مشابه آن در کتاب فراء، بیانگر این حقیقت می باشد که مقصود از این گونه تعابیر صرفا گزارشی از قرائت اکثر قاریان است و بر این اساس نمی توان تعابیری چون «قرائه العامه» را شاهد وجود یک قرائت واحد عمومی در قرون نخست هجری و دلیل صحت انحصاری قرائت کنونی قلمداد نمود.

    کلید واژگان: قرآن, اختلاف قرائت, قرائت عامه, قرائه الناس, معانی القرآن}
    Hamed Sharifinasab, Aliakbar Babayi

    Discussion of the topic of modes of recitation of the Qurʾān is one of the important topics in the Qurʾānic sciences that not only deals with the accuracy of Qurʾānic recitation, but also effects the understanding and exegesis of Qurʾānic verses and also impacts the derivation of Islamic law and understanding of theological matters. In spite of numerous historical reports that indicate that there was no single uniform recitation in all the Islamic lands throughout history, some scholars have appealed to phrases such as “Qirāʾat al-ʿĀmmah” (lit. the recitation of the masses) which are found in sources dating back to the first centuries of the Hijrah, especially in al-Farrāʾ’s Maʿānī al-Qurʾān, to try and prove the existence of a single prevalent recitation among the general population throughout history. They claim that the current prevailing recitation (i.e. the narration of Ḥafṣ from ʿĀṣim) is that very same recitation that has always been prevalent. However, we note that these two claims are the result of an incorrect understanding of these expressions, and the neglecting of many other evidences which contradict these claims. A study of the phrase “Qirāʾat al-ʿĀmmah ”
    and other similar phrases in al-Farrāʾ’s Maʿānī al-Qurʾān shows that in many instances such phrases are not compatible with recitation of Ḥafṣ from ʿĀṣim. Also, a comprehensive study of the instances where the phrase “Qirāʾat al-ʿĀmmah” and other similar terms in al-Farrāʾ’s work shows that the what is meant by such terms is simply the view of the majority of reciters and as such one cannot use such terms as evidence for the existence of a single prevailing mode of recitation that was accepted by the masses from the first centuries of the Hijrah or as proof that the current recitation has always been accepted as the correct one. Rather, in the exegesis of verses or derivation of religious laws from verses, it is essential that other recitations also be taken into consideration.

    Keywords: differences in modes of recitation, “Qirāʾat al-ʿĀmmah, ” recitation of the masses, Ḥafṣ, Āṣim}
  • الهه شاه پسند*
    درباره ماهیت قرائات خلاف رسم مصحف، دیدگاه های متفاوتی وجود دارد؛ یکی از آنها دیدگاه ابوعبید قاسم بن سلام است؛ چنانکه او می گوید، مشایخ او قرائات خلاف رسم را برای بیان وجه قرائت موافق رسم، و تفسیر آن مورد استفاده قرار می داده اند. صبغه ادبی-معنایی ای که این دیدگاه به ماهیت قرائات داده، آن را قابل تامل کرده است. به خصوص اینکه قرائات یک سده بعد، در زمان ابن مجاهد، وجهه حدیثی یافت. این تغییر رویکرد، موجب شکل گیری گفتمانی جدیدی شد که در نتیجه آن، ابهاماتی درباره ماهیت قرائات مخالف رسم مصحف ایجاد شد؛ تا آنجا که حدود دو قرن بعد، ابن حزم اندلسی این قرائات را ناشی از وهم قاریان شمرد و تفاوت مصحف ابن مسعود با مصحف رایج را انکار کرد. این مقاله به منظور اثبات دیدگاه ابوعبید، قرائت ابن مسعود را در معانی القرآن فراء، به عنوان یکی از استادان ابوعبید، مورد بررسی قرار داده و به این نتیجه رسیده است که فراء قرائت ابن مسعود را به عنوان ابزاری ادبی-معنایی به کار برده است. استفاده از قرائت ابن مسعود در مقام ارائه دیگر وجوه ادبی ممکن برای بیان الفاظ آیه، حجت دانستن آن برای دیگر قرائات، ذکر آن به عنوان «معنی» الفاظ آیه و نیز تایید یا رد دیگر برداشت های تفسیری به واسطه آن، شاهدی بر این ادعاست.
    کلید واژگان: قرائات, رسم مصحف, وجه و معنای آیه, ابن مسعود, فراء, ابوعبید قاسم بن سلام, معانی القرآن}
    Elaheh Shahpasand *
    There are different approaches toward anomalous readings, one of them belongs to Abu ʾUbaid Qasim bin Sallam. Bin Sallam reported that his masters have used and interpreted anomalous readings to express canonical reading. Since such approach has given literary-semantic dimension to the readings and their being, it can draw attention to reexamine. It is worth noting that a century later – in Ibn Mujahid’s era- the readings have got tradition (Hadith) dimension. A new discourse emerged because of such changing approach, as a result the anomalous readings and their being met new challenges. Consequently, two centuries later, Ibn Hazm reported that the roots of anomalous readings lied in the delusion of Readers and denied any difference between Ibn Masʾud’s and canonical codifications. In order to approve Abu ʾUbaid’s viewpoint, we have examined his reading through Farrā’s Maʾāni al-Qurʾān (who was one of his masters) and concluded that the latter have used Ibn Masʾud’s reading as a literary-semantic aspect. The usage of Ibn Masʾud’s reading to express other literary aspects of a given Qurʾānic verse, considering it as a proof to other readings, reciting it as a specific “meaning” of a given verse letters, and finally approving or denying other reflections based on this reading all are witness to our above-mentioned claim.
    Keywords: readings_skeletal text of the Qur??n_semantic meaning of a Qur??nic verses_Ibn Mas?ud_Farr?’_Ma??ni al-Qur??n_Abu ?Ubaid Qasim bin Sallam}
  • محمدحسین مدنی
    ابان بن تغلب (م 141 ق) از سرآمدان شاگردان مکتب اهل بیت: بود که افتخار همراهی امامان معصوم زمان خود را داشت. مهارت وی در علوم گوناگون به شخصیت او جامعیتی بخشید که هم شیعه و هم اهل سنت را به ستایش وا داشت. ابان، معارفی ناب آموخت و هم زمان به پرورش و تدوین آن ها پرداخت. تالیفات ابان همچون انبوهی از نگاشته های عصر وی به دست ما نرسیده است؛ اما میان آثار موجود می توان محتوای آن ها را تا حدودی ردیابی و بازیابی کرد. این نوشتار بر آن است تا جایگاه ابان بن تغلب را در تفسیر قرآن بیان، و ویژگی های تفسیر «غریب القرآن» یا «معانی القرآن» وی را بازگو نماید.
    کلید واژگان: ابان بن تغلب, تفسیر قرآن, غریب القرآن, معانی القرآن, واژگان قرآن}
    Mohammad Hossein Madani
    Aban ibn Taghlab (d. 141 AH) was one of the Ahl al-Bayt’s elite students who had the honor of being with the Infallible Imams of his time. His skills in a variety of sciences gave him a perfect character that made both Shiite and Sunni praise him. Aban learned many things from Ahl al- Bayt’s pure teachings and at the same time tried to nurture and compile them. Aban’s compilations, like many writings of his time are completely lost. But the content of their works can be tracked and recovered somewhat. This paper tries to express the Taghlab’s status and retell the exegetical features of "Gharib al-Quran" or "Ma`ani al-Quran".
    Keywords: Aban bin Taghlab, Exegesis of the Quran, Gharib al Quran, Maani al Quran, Words of Quran}
  • معرفی روش استاد محمدباقر بهبودی در ترجمه تفسیری معانی القرآن
    مژگان سرشار، زهرا صادقی

    معانی القرآن  نام اثر محمد باقر بهبودی در ترجمه تفسیری قران است. شناخت روش بهبودی در ترجمه، از رهگذر تامل در معانی القرآن و دیگر آثار او همچون تدبری در قرآن، معارف قرآنی، معجز قرآن و مبارزه با فلسفه شرک و گزیده های کتب اربعه و پاورقی های بحارالانوار میسر است. بر این اساس، مهم ترین قواعد او در ترجمه قرآن عبارتند از : توجه به تاریخ نزول آیات، فضای نزول، خطاب های صدر آیات، تبعیت از روایات صحیح، مطروح کردن نو آوری های خارج از سنت،  پیروی از آیات دیگر، استفاده از قراین خارجی، توجه به اختلاف قرایات و انتخاب قرایات مطابق بر رسم الخط، وجه صحیح عربی و سیاق آیات، توجه به معنای اصیل کلمات و در نظر گرفتن فنون و قواعد ادبیات عرب. بهبودی در بیان توضیح های اضافی در ترجمه، ازکمانک (پرانتز) استفاده نمی کند و مدعی است  همچون خود قرآن در ضوابط ترجمه، زبان آیات را به صورت آزاد،به فارسی برگردان می کند. بیان جمله های محذوف معطوف علیه یا مقدر که معادل" ام" است، در ترجمه وی نمود ویژه ای دارد.همچنین این اثر مشتمل بر آرای تفسیری بهبودی است.در ترجمه و تفسیر او چندان اثری از تاویل های معنوی به چشم نمی خورد،بلکه با رویکرد مادی، در توصیف حوادث، تصویری طبیعی و سلسله وار ارایه می دهد.

    کلید واژگان: بهبودی, ترجمه قرآن, معانی القرآن, روش ترجمه, ترجمه تفسیری}
    An introduction to the methodology of Muhammad Bagher Behbudi in his translation of Quran "Ma 'ani al-Quran"

    "Ma'ani al-Quran" is the name of Behbudi's translation of Quran. Identifiying Behbudi's methodology in his translation can be accomplished by contemplating on his translation along with his other works such as : 'Contemplating on Quran', 'the </em> </em>teachings of Quran', 'the miracle of Quran', 'fighting against the philosophy of </em> </em>polytheism' </em>, his selection of the four main hadith books(Kutub Arba'e) and his footnotes on Bihar al-Anwar. Accordingly his most significant fundamentals in translating Quran are as fo11owing: considering the time of revelation, the situation of revelation, the introductory addresses of the verses, fo11owing sound traditions, ignoring innovations not justified by Sunna, considering other verses and the context outside the verse, examining different readings of Quran and choosing the ones in accordance with the writing of it, following Arabic rules in linguistic, and considering the original meanings of the words. Behbudi is in no mood of using parantheses while adding extra explanations , claiming that fo11owing the role example of the Quran proper in translation, gives a free translation of Quran. Providing the omitted clauses or embedded ones which equivalent to 'or' is apparent in his translation. In his work we also notice his special exegetical views. In Behbudi's translation of Quran, tendency to esoteric interpretation is not seen ;rather he gives a natural constant image of the events ,employing a materialistic interpretation in narrating events.

نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال