فهرست مطالب

پژوهش ادبیات معاصر جهان - پیاپی 50 (بهار 1388)

نشریه پژوهش ادبیات معاصر جهان
پیاپی 50 (بهار 1388)

  • تاریخ انتشار: 1388/01/11
  • تعداد عناوین: 10
|
  • داود برزآبادی فراهانی، رضا نجاتی صفحه 5
    بیش از سه دهه است که استادان، محققان و کارشناسان آموزش زبان اتگلیسی به «راهبردهای یادگیری» (Learning Strategies) پرداخته اند. از تحقیقات روبین (1975) و ا سترن (1975) گرفته تا طبقه بندی راهبردهای یادگیری آکسفورد (1990) و نظریه های زبان آموزی اومالی و شاموت (1990) که در بردارنده راهبردهای یادگیری اند، همه و همه تلاش کرده اند که راهبردهای زبان آموزی مناسبی را شناسایی کنند. آنچه که همزمان با این تحقیقات مطرح بوده است، همانا پایایی (Reliability) و روایی (Validity) ابزارهای انتخاب راهبردهای یادگیری است. در این مقاله، نتایج اجرای یک پرسشنامه راهبردهای یادگیری به نام «پرسشنامه راهبردهای زبان آموزی» آکسفورد (1990 گزارش می شود. این پرسشنامه پنجاه سؤالی است و برای کاربرد در محیط های غیر انگلیسی زبان طراحی شده است. نتایج این تحقیق - که با روش آماری «تحلیل عامل تاییدی» (Confirmatory Factor Analysis) و «آلفای کرانباخ»(Cronbach’s Alpha) بدست آمده است، نشان می دهد که پایایی پرسشنامه SILL مناسب است، ولی روایی سازه آن در حد انتظار نیست؛ پس، باید سازه های آن را بازنگری کرد.
    کلیدواژگان: راهبرهای یادگیری زبان آموزی، پرسشنامه SILL، پایایی، روایی، انگلیسی به عنوان زبان دوم یا زبان خارجی
  • بهرام بهین صفحه 23
    یورگن هابرماس (1992) اذعان داشته که «پروژه مدرنیته»، با ریشه های آن در دوره «روشنگری» سده هجدهم، به جدایی حوزه های علم و اخلاق و هنر از یکدیگر و از عالم واقعی انجامیده است. در این مقاله، این فرضیه مطرح شده است که مشخصه بارز «پروژه مدرنیته»، یعنی تلاش برای دستیابی به «واقعیت» های عالم و بیان آنها در قالب زبانی علمی و «واقعیت نما»، به حوزه اندیشه و هنر هم راه می یابد و «واقع گرایی» و استفاده از زبانی خاص برای بازنمایی «واقعیت» نضج می گیرد و همین امر است که سرانجام به جدایی این حوزه از دنیای واقعی و مردم در قالب «سخت گیری اخلاقی» می انجامد. این فرضیه با مطالعه ابعادی از «مدرنیسم» تایید و سپس برای ارائه راه حلی «پسامدرن» به آراء امانوئل لویناس و کاربرد آنها در برخورد با ادب و هنر پرداخته می شود.
    کلیدواژگان: مدرنیته، مدرنیسم، پسامدرنیسم، سارتر، لویناس، دیگری
  • کیوان زاهدی، حسن عشایری، فرشته رحیم زاده صفحه 49
    مغز زنان و مردان از نظر ساختار و عملکرد با یکدیگر متفاوت است. هدف از این مطالعه، بررسی تفاوت دو جنس در درک نوای عاطفی گفتار است. این مطالعه به صورت مقطعی- مقایسه ای بر روی 50 نفر در دو گروه مرد و زن صورت گرفت. پاسخ هر یک از گروه های مورد بررسی به مجموعه آزمون های تهیه شده ثبت شد. محرک های مورد استفاده در این پژوهش، جملات عاطفی (شاد، غمگین و خشمگین) بودند که به صورت معنی دار، بی معنی و فیلتر شده در 144 جمله توسط دو گوینده مرد و زن ضبط شده و برای آزمودنی ها پخش گردید. تحلیل داده ها با استفاده از آزمون آماری تی مستقل صورت گرفت. تفاوت بین دو گروه زن و مرد در درک نوای عاطفی جملات معنی دار، معنی دار نشان داده نشد. (P = 0. 714) تفاوت بین دو گروه زن و مرد در درک نوای عاطفی جملات بی معنی، معنی دار نشان داده شده است. (P < 0.05). مقایسه میانگین ها نشان می دهد که کارایی زنان در درک نوای عاطفی گفتار بالاتر است.
    کلیدواژگان: جنسیت، درک گفتار، نوای عاطفی
  • حامد زندی، شیوا کیوان پناه صفحه 67
    در سالهای اخیر شاهد نوزایی تحقیقات علمی در زمینه آزمون دانش واژگانیم (باکمن، 2000). اما توجه بیشتر محققان به بعدگستردگی واژگانی معطوف بوده است و دیگر جوانب این دانش مانند ژرفا، توان پذیرشی- فعال کمتر مورد توجه واقع شده است (رید،2007؛ نیشن، 2001؛ وشه و پریبخت، 1996) پژوهش حاضر به بررسی متغیرهای پیش بینی دانش واژگان با استفاده از چارچوب سه بعدی هنریکسن (1999) یعنی: گستردگی، ژرفا و پذیرشی- فعال در دو سطح توانش زبانی ضعیف و قوی در بین فراگیران زبان انگلیسی می پردازد. 73 زبان آموز که در دانشگاه و مؤسسات آموزش زبان انگلیسی به تحصیل مشغول بودند، در این پژوهش شرکت کردند. با توجه به میانگین و انحراف معیار در آزمون تافل، آزمودنی ها به دو گروه ضعیف و قوی تقسیم شدند. بعد وسعت دانش واژگانی آزمودنی ها با سنجش اندازه واژگان (نیشن و بگلار 2007) و آزمون واژگان از بسامدهای مختلف (زروا 2005) و بعد پذیرشی– فعال به وسیله ابزاری نوین که برای این منظور طراحی شده بوده، اندازه گیری شد. بعد ژرفای دانش واژگان آزمودنی ها با آزمون سنجش ژرفای واژگان کایان (2002) اندازه گرفته شد. بررسی نتایج آزمون رگرسیون گام به گام، حاکی از آن است که بهترین مدل برای پیش بینی دانش کلی واژگان برای گروه ضعیف مدل تک پش بین اندازه واژگان و برای گروه قوی مدل تک پیش بین دانش افراد از واژه ها با از دسته های بسامدی مختلف است. پژوهش حاضر با بحث درباره یافته ها و پیشنهادهایی برای طراحی آزمون های واژگان خاتمه می یابد
    کلیدواژگان: آزمون واژه، دانش وسعت واژگان، دانش ژرفای واژگان، توانش زبانی
  • حسین شکوهی صفحه 83
    یکی از مسائلی که اغلب در ترجمه با آن روبرو می شویم، مسئله روانی متن ترجمه شده است که گفته می شود باید جملات را به شیوه ای روان به زبان مقصد برگرداند. آیا روان بودن ترجمه، به هرشیوه و شکلی، ضروری است، یا حدود و ثغوری دارد؟ به عبارتی، آیا صرف روان بودن متن ترجمه شده، بدون توجه به حفظ نظم عناصر کلامی متن زبان مبدا کافی است و تغییری در هدف نویسنده متن اصلی آن ایجاد نمی کند؟ در این مقاله سعی کرده ایم مسائلی چند که آرایش عناصر کلامی یا ساخت اطلاعاتی متن را تعیین می کند، از قبیل اطلاعات موضوعی، جابجایی عناصر نحوی به ابتدای جمله یا مبتداسازی، مجهول و موارد مشابه که عناصر مهم در دستور نقش گرایی است را در ترجمه متن مورد بحث قرار دهیم. در نظر نویسنده متن زبان اصلی، این عناصر به وقت نگارش، چه از لحاظ پردازش ذهنی از سوی نویسنده و چه از لحاظ برقراری ارتباط با خواننده، از اهمیت خاصی برخوردار است و بر مترجم فرض است که نظم و توالی این عناصر را در زبان مقصد حفظ کند تا لطمه ای از این باب به هدف نویسنده وارد نگردد.
    کلیدواژگان: ساخت اطلاعاتی، عناصر موضوعی، اطلاعات کهنه و نو، دستور نقش گرا، ترجمه
  • حسین غلامی صفحه 101
    در زبان روسی پسوندهای زیادی در ساخت کلمات مصغر، با معنی تحبیبی، مشارکت دارند.تنوع ساختار و معانی آنها، فهم و درک آن را برای زبان آموزان ایرانی مشکل کرده و باعث اشتباهات زیادی در ترجمه و آموزش این مبحث مهم می گردد.بسیاری از پژوهشگران و زبان شناسان خارجی و روسی، مبحث کلمات مصغر (با معنی تحبیبی) را بررسی و مطالعه کرده اند، اما هنوز هم جوانبی از آن مورد بررسی و تحقیق قرار نگرفته است. پسوندها، نقش بسیاری در بیان معنی تحبیبی، به ویژه در قالب و ساختار کلمات مصغر دارند.تعداد این پسوندها در زبان روسی قابل توجه اند و با بسیاری اسامی ترکیب می شوند. لازم به ذکر است که پسوندها با دیگر کلمات نیز، مانند صفات ترکیب می شوند ولی به کمک آنها کلمات مصغر با معنی تحبیبی ساخته نمی شوند. در صورتی که در زبان فارسی در بسیاری موارد به کمک صفات، معنی تصغیر را بیان می کنیم. اسامی مصغر در زبان روسی، بیشتر از دیگر زبان ها، همه مفاهیم و معانی ظریف خرد و کلان را بیان می کنند.
    کلیدواژگان: کلمات مصغر، معنی تحبیبی، کلمات تکمیلی، پسوند، ساختار، مقوله، ارزشیابی
  • آذین قنادپور صفحه 113
    این نوشتار به بررسی قدرت خیالپردازی و خلاقیت نویسندهای می پردازد که یکی از شگفتی های دنیای ادبیات لقب گرفته است. ایزیدور دوکاس (Isidore Ducasse)، مشهور به کنت دو لوترهآمون (Conte de Lautréamont)، پیام آور شعر نو و نماد شورشگری در برابر نظام قراردادی ادبیات است. در این اثر کاملا متفاوت با آثار قرن نوزدهم، لوتره آمون، گستاخانه، تمام نیروهای ظلمانی برآمده از اندیشه و پس زمینه ذهنی و فکری اش را برای نمایش قدرت خود و دستیابی به حقیقت زندگی بکار می گیرد. ویژگی برجسته روش نویسنده، خلق صحنه هایی اتوماتیک وار از خیال و واقعیت است که ما را بر می آشوبد، زیرا در جهان ما ناشناخته است. نویسنده بر آنست تا با ذکر برخی خاطرات دقیق نویسنده و یا تقلید ادبی وی، به تحلیل اثر نویسنده ای بپردازد که به گفته نویسندگان بزرگ، شاید در ادبیات فرانسه تواناترین خالق اسطوره های شگفت انگیز و خیالی باشد
    کلیدواژگان: مالدورور، خلاقیت، حقیقت گرایی، تقلید ادبی، شقاوت، غرابت
  • فرزانه اعظم لطفی صفحه 127
    فردوسی سخنور و پیام آور آزادی، روی هم رفته نه ذوق و روحی فراخور دربار فرمانروایان وقت خود داشت، و نه شاعری فرمایشی و حرفه ای بود. او به هیچ درباری وابسته نبود. این شاعر ملی، پدیدآورنده هسته مرکزی و اساسی داستان ها و بنیانگذار کاخ ملی نظم و گفتارهای فلسفی است. تفاوت فردوسی با دیگر شاعران در اشاعه فروغ روح بخش ملی در چارچوب اصول سنت ها و آیین های موروثی است و شاهنامه به راستی آن شاهکاری است که سراینده آن بسیاری از گفتارها را با روشی نغز و بسی پر مغز، آمیخته با بسیاری مباحث ژرف دیگر، چون روش کشورداری، و شیوه رزماوری، آزادگی، آزادمردی، ایران دوستی، ایران شناسی، پندارهای فلسفی، عرفانی، اندیشه های ژرف و شگرف، چگونگی راه و روش زندگانی پرداخته است. برای پی بردن به فرهنگ و دانش و سرچشمه های سرشار اندیشه و احساسات و چگونگی گرایش های روانی مردم ایران زمین، می بایست به پژوهش در شاهنامه فردوسی پرداخت، در این مقاله به بحث و بررسی روابط ایران و سرزمین هند پرداخته شده است و به پژوهش نو در بررسی واژه های هندی که فردوسی پاکزاد نیز از آن بی بهره نمانده است، پرداخته خواهد شد.
    کلیدواژگان: برهمن، راؤ، پوروباب، سنج، خنجر هندوان، دهاک، ضحاک، امرداس، بوم، پلنگ، کوتوال، بهره
  • سیدجمال موسوی شیرازی صفحه 147
    در مطالعه ادبیات معاصر غرب که همه چیز آن در بحث پسامدرن، یا سایر صفاتی که برای این دوره بکار می برند، فرو رفته است، به قضایایی برخورد می کنیم که نزد سایر ادبا و شاعران نیز رواج داشته است. از جمله شکل گیری مکتب سوررئالیسم است که در ابتدای قرن بیستم در فرانسه ظاهر شد. در مقاله حاضر، بدون این که به جزئیات تاریخی این مکتب اشاره شود، به پژوهش در زمینه نقاط مشترک جهان بینی این نوع ادبیات و آنچه که در تفکر معاصر شاهد آنیم، پرداخته ایم. هرچند در غرب پژوهش های بسیاری درباره مکتب سوررئالیسم انجام گرفته است، اما با توجه به بازنمایی چندین ویژگی از این جنبش در نوشته های ادبی- فلسفی سال های اخیر و دگرگونی علوم انسانی، یافتن پیوندهای دنیای سوررئالیست ها با دنیای امروز و تطبیق برخی از پیام های آن ها با یافته های جدید، ضرورت می یابد. این مقاله در نظر دارد در سه بخش این تشابهات را نشان دهد
    کلیدواژگان: سوررئالیسم، مدرن، پسامدرن، شعر، رؤیا، زبان، ناخودآگاه
|
  • Page 5
    For the past three decades or so, language teachers, researchers and educators have been working on language learning strategies. From early examples of research such as the studies carried out by Rubin (I 975) and Stern (1975), to taxonomies of strategies like that drawn up by Oxford (1990), to theories of language acquisition which incorporate strategies (OMalley & Chamot, 1990), much work has been done to identify what might be good language learning strategies. A major problem in measuring the learning strategies of learners of English as a foreign language (EFL) is the development of a valid and reliable instrument. This article deals with Oxford's Strategy Inventory for Language Learning (SILL). In fact, the present study investigate the reliability and construct validity Oxford's 50-item questionnaire designed to be used in foreign language settings. Five hundred and sixty eight Iranian BS and BA students took the questionnaire. The results revealed that the SILL has acceptable reliability, but does not enjoy satisfactory construct validity.
  • Page 23
    Jürgen Habermas (1992) states that, due to its specialized nature, the "project of modernity" with its roots in the 18th century "Enlightenment" has led to the compartmentalization of the three areas of science, ethics and art and hence the separation of them from the real world. This paper hypothesizes that an outstanding characteristic of the "project of modernity," namely the attempt to achieve the "realities" of the world and to express them in a scientific and realistic language, is extended to the area of art and literature, too. This, in consequence, has resulted in the severance of the art-world from the real-world. Having shown this, it will be suggested here that a post-modern solution to this should be looked for in an understanding of Emmanuel Levinas's ethical philosophy which emphasizes the introduction of the "other" to western philosophy.
  • Page 49
    Human brain has been constructed to be different between male and female from structural and functional points of view. This research aims at the study of the difference between the two genders in perception of affective (emotional) prosody of speech. The present study is cross – sectional, whose subjects include 50 Iranians in two gender categories of male and female. The responses of each group to all tests are registered. The stimuli comprise 144 emotional sentences (happy, sad and angry) in three categories of meaningful, non-sense and filtered types, which are recorded by two speakers, a man and a woman and presented to the subjects. Data analysis is carried out using statistical independent t-Test. The results indicate that there is a statistically significant difference between males and females in perception of affective prosody (P <0.001). The comparison of the mid-results also shows that women's efficiency in perception of affective (emotional) prosody is more than mens. The mentioned result is the same for the non-sense stimuli. It means that women's efficiency in perception of affective prosody in none-sense sentences is also more than men's (P <0.001). Therefore, human females exhibit a higher level of efficiency in perceiving and responding to emotional prosody.
  • Page 67
    In the past decades, we have witnessed a renascence of interest in vocabulary assessment (Bachman, 2000). However, most researchers have focused on testing breadth rather than depth of vocabulary or receptive-productive dimensions of vocabulary knowledge (Read, 2000; Nation, 2001; Wesche & Paribahkt, 1996). The present research investigates the predicting variables of vocabulary knowledge across two (high and low) proficiency levels, using the three dimensional framework of Henriksen (1999) which is composed of breadth, depth, and receptive-productive dimensions. 73 Iranian EFL students studying at universities or language institutes participated in this study. They were divided into a high and a low group based on their mean scores and standard deviation on TOEFL. Breadth of vocabulary knowledge was investigated using predictors of vocabulary size (Nation & Beglar, 2007) and knowledge of words from different frequency bands (Zareva, 2005). Receptive-productive dimension was examined by a new measure developed for this study, and depth was studied using Depth of Vocabulary Knowledge Test developed by Qian (2002). The results of stepwise regression indicate that the model which best predicts total vocabulary knowledge for the low group is a single predictor one consisting of vocabulary size, while the best model for the high group is a single predictor one consisting of knowledge of words from different frequency bands. The article concludes with a discussion of the findings and their possible implications for designing vocabulary tests.
  • Page 83
    Translators are often recommended to highly observe the natural flow of the target language of the translated texts. The use and order of discoursal aspects of texts such as thematic information, topical elements, left-dislocation, and passive voice, among others, which constitute information structure may sometimes conflict with this viewpoint. It is argued that such discoursal elements are determinant in understanding the flow of the texts in the source language and should not, therefore, be frequently switched around in the translated texts to fit the norm of the target language. The order of these linguistic elements should be maximally maintained when translating a text into a target language. It is after all the employment of such information structure units by the writer of the source text which is significant at any given point in discourse both cognitively, when processing the text, and interactionally, when communicating with the reader.
  • Page 101
    There are several suffixes in creating diminutive words with endearing meanings in the Russian language. Structures and their meaning variations, make it difficult for Iranian pupils to comprehend its concepts which leads to a multitude of errors in translating and instructing this important issue. Many foreign and Russian researchers and linguists have studied and gone through diminutive words issue, yet, all of its aspects has not been fully covered. Suffixes play a major role in stating endearment meaning in diminutive words, templates and structures. The number of these suffixes in Russian language is noticeable and is combined with several nouns. It must be noted that, suffixes could be combined with many of other words such as adjectives but diminutive words with endearment meanings can not be produced with the aid of them. However, we can state the concept of diminution with the use of adjectives in the Persian language. In the Russian language though, all meanings and delicate concepts by far outnumber those of other Languages.
  • Page 113
    The present article attempts to investigate the power of imagination and creativity of a writer qualified as one of the extraordinarily gifted individuals of world literature. In one of his works which is totally different from other works of the nineteenth century, the writer, Lautréamont utilizes valiantly all dark powers protruding from his reflections and mental and contemplative backgrounds in order to demonstrate his strength and to procure the truth of life. The prominent idiosyncrasy of the writer's style is the creation of spontaneous scenes out of imagination and facts which agitate us because they are unknown in our world. Citing some precise memoirs of the writer or his literary theft, the writer of this article attempts to analyze the work of a writer who, according to great writers, could be the most capable creator of superb and fictional myths in French literature.
  • Page 127
    Ferdowsi was an outstanding orator, a messenger of freedom, not one with a sense and spirit to please the rulers of the time, nor a poet laureate composing his poems upon orders of rulers', neither affiliated to any court. This national poet was the creator of the central and basic locus of stories, as well as the founder of national palace of poetic language and philosophic rhetoric. What makes Ferdowsi outstanding among other poets, is his role in dissemination of vitalizing the beam of nationalism within the frameworks of conventional principles and hereditary traditions. Indeed, The Shahnameh is a masterpiece, whose poet has elegantly mixed many sayings with various profound subjects such as method of statesmanship, military organization, freedom, nobility, love of Iran, knowledge of Iran, philosophic and mystic ideas, profound and wonderful thoughts, and ways for living. To know more about the culture, knowledge, overflowing sources of thought and feeling, and mental interests of Iranian people, one must know the Shahnameh and study it deeply. In this article, we are going to discuss the relations between Iran and India, based on a new research on Indian words that the great Ferdosi has used in his grand epic.
  • Page 147
    Post modernism and its related issues are deeply sown in contemporary western literature and thereby prevalent in the works of several writers. One of these domains could be the "Surrealist Movement", at the beginning of the twentieth century in France. In this paper, without referring to details of this school, we have assigned a research to common aspects of vision in this kind of literature and issues we witness in contemporary thought. Although many papers have been written in western countries on the "Surrealist Movement", none the less considering the new appearance of some qualities in recent years and mutation of human sciences, it will be necessary to find links between the surrealist world and the current situation, and to compare some messages of this movement on recent achievements of literature and philosophy. Therefore, this paper attempts to point out these similarities in three sections.