فهرست مطالب

ادب پژوهی - پیاپی 6 (زمستان 1387)

فصلنامه ادب پژوهی
پیاپی 6 (زمستان 1387)

  • تاریخ انتشار: 1388/11/05
  • تعداد عناوین: 7
|
  • عابدی، محمود، رحمان ذبیحی صفحات 7-30
    هرچند بسیاری از متون ادبی ما به کوشش استادان و محققان و به شیوه علمی و انتقادی تصحیح شده اند، اما هنوز مجموعهای از آثار قدما را می شناسیم که به طبع انتقادی نرسیده اند و صورت کاملا قابل اعتمادی از آنها عرضه نشده است. از جمله این متون، دیوان کمال الدین محمودبن علی مشهور به خواجوی کرمانی (م: 750) است که علاوه بر داشتن ارزشهای فراوان مستقل فرهنگی و ادبی، واسطه پیوند غزل سعدی و حافظ هم هست و بنابراین تصحیح دقیق و عرضه مطلوب آن فواید مضاعف دارد. نوشته حاضر نشان می دهد که کوششهای انجام گرفته در تصحیح دیوان (غزلهای) خواجو تنها در حکم کاری مقدماتی است و کاستی ها و خطاهای بسیاری در آن راه یافته است که غالبا ناشی از شیوه تصحیح و نقص احتمالی نسخه هاست. گذشته از آن که فراوانی خطا خوانی ها و غلطهای چاپی هم از میزان صحت و اعتبار کار مصحح کاسته است.
  • رادمرد، عبدالله، فرامرز آدینه صفحات 31-54
    از جمله سنتهای شعر پارسی که ریشه در ادبیات سامانی و شعر ستایشی و درباری دارد و حتی می توان پیشینه آن را تا ادبیات پیش از اسلام و به ویژه آیین گوسانی پارتی نیز باز پس برد، روایت شعر است. در ادب عرب نیز روایت، پیشینه ای دراز دارد و یگانه راهی بوده است که یادگارهای ادبی اعراب را از دوره جاهلی به روزگار اسلامی رسانیده است. روایت در پارسی، خوانده شدن شعر بر زبان راویان خوش آوازی بوده است که از سوی شاعر، عهده دار گزارش سخن او بوده اند. در این مقاله پیشینه روایت شعر در ایران، زمینه های پیدایش آن، نامهای برجای مانده از راویان، کارکردهای آنان و سرانجام، دگرگونی های راه یافته در مفهوم روایت بررسی شده است. در بخشی از مقاله نیز به پیشینه روایت در ادب عرب و پژوهش در سرچشمه روایت پارسی و پیوند آن با ادب عربی پرداخته شده است.
  • مالمیر، تیمور، حسین اسدی جوزانی صفحات 55-85
    رود راوی مفصل ترین اثر خسروی، و حاوی تمام مهارتهای اوست. اهمیتی که خسروی برای کلمه و کتابت قائل است و سبک پسامدرنی که به کمک کلمه ایجاد می کند سبب شده این رمان، ساختار روایتی پیچیده بیابد. برای دریافت اسباب این پیچیدگی و فهم و تحلیل متن، از روش پساساختاری رولان بارت استفاده کرده ایم. ژرف ساخت داستان، براندازی یا بی اعتبار کردن زمان است. نویسنده این اندیشه را در موضوعات و حوادثی چون تسعیر، تسلیب و ترمیم، و حلول و تکرار شخصیتها قرار داده، و در قالب کلمه و مکتوب بازآفریده است. نویسنده از هر عنصری برای تبیین اندیشه مقابله با زمان استفاده کرده است چنانکه ترتیب پی رفتها، ناهماهنگی زمان روایت با داستان، و زمان پریشی را نشان می دهد.
  • فیاضی، مریم سادات، عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا صفحات 86-131
    تا پیش از پیدایش زبان شناسی شناختی، بسیاری از زبان شناسان، استعاره را روشی برای خیال پردازی شاعرانه می دانستند. به همین دلیل، «استعاره» غالبا مفهومی ادبی به شمار می رفت. لیکن با اشاعه الگوی شناختی، کارکرد استعاره در گفتمان روزمره اهل زبان مورد توجه قرار گرفت. پرسشی که در مقاله حاضر مطرح می شود این است که آیا «استعاره» می تواند باعث چندمعنایی در زبان فارسی شود یا نه. برای پاسخگویی به این پرسش، داده های گفتاری و نوشتاری به کار رفته در اخبار و جراید، گردآوری شد و پژوهش بر پایه این فرضیه شکل گرفت که استعاره را در چارچوب معنی شناسی شناختی، می توان یکی از خاستگاه های چندمعنایی دانست. پس از تجزیه و تحلیل داده ها، فرضیه پیش گفته مورد تایید قرار گرفت. تحقیق به روش توصیفی- قیاسی صورت پذیرفت. به طور کلی نگارندگان بر آن اند تا نشان دهند که تغییرات معنایی را می توان به شکلی نظام مند در ارتباط با قالبهای معنایی تبیین کرد.
  • رضایتی کیشه خاله، محرم، جهاندوست سبزعلیپور صفحات 111-132
    ریشه و ماده افعال از مهمترین و اساسی ترین قسمتهای هر زبان است. ریشه جزء بنیادی واژه است که میان لغتهای تشکیل دهنده یک خانوداه لغوی مشترک است و معنای اصلی آن لغتها را در بردارد و ماده از افزودن جزئی به ریشه ساخته می شود. با استخراج ریشه ها می توان بسیاری از مبهمات زبانهای ایرانی را در حوزه معنایی و دستوری گشود. ماده های فعلی، اساس ساخت فعلها را در گویشهای مختلف تشکیل می دهند و غالبا از تعدادی ریشه محدود مشتق شده اند. گویشهای تاتی، تالشی و گیلکی از گروه زبانهای ایرانی شمال غربی اند که در حاشیه دریای خزر رایج اند. در این گویشها بسیاری از عناصر زبانهای ایرانی دوره باستان و میانه حفظ شده است. در این مقاله ابتدا به ریشه و ماده های فعلی و چگونگی ساخت آنها در گویشهای مزبور می پردازیم، سپس وجوه تشابه و تفاوت آنها را در این حوزه با یکدیگر بررسی می کنیم.
  • آیدنلو، سجاد صفحات 133-161
    قاآنی به دلایلی به کرات از نامها و داستانهای شاهنامه ای در شعر خویش بهره گرفته و این تلمیحات را برای مدح، توصیف طبیعت، معشوق و احوال خود، تمثیل سازی و بیان مقاصد تعلیمی به کار برده است. مهمترین بخش اشارات ملی- پهلوانی قاآنی که موجب برتری وی بر سایر شاعران است، تلمیحات نادر اوست که از مآخذ متعددی مانند شاهنامه، منظومه های پهلوانی، متون تاریخی و ادبی دیگر و روایات نقالی و شفاهی/ عامیانه زمان استفاده شده است. شماری از ویژگی های تلمیحات شاهنامه ای قاآنی عبارت است از: دقت در جزئیات داستانهای شاهنامه، رعایت جادوی مجاورت، تقابل ویژگی های یک شخص با خود او در ساختار تلمیح، تشبیه ممدوح به دو شخصیت شاهنامه ای با وجه شبهی واحد، ستایش ممدوح با ترکیب دو نام شاهنامه ای، و... او افزون بر روایات شاهنامه به نام و نکته هایی از سرگذشت فردوسی نیز اشاره کرده است. قاآنی به گواهی شواهد متنوع و فراوان دیوانش پرتوجه ترین شاعر ادب فارسی به شاهنامه است و بیش از سخنوران دیگر توانسته تسلط خیره کننده خود را بر روایات ملی- پهلوانی ایران، در شعر خویش عرضه کند.
  • علوی مقدم، مهیار، سوسن پورشهرام صفحات 163-178
    روایت را می‎توان همچون جنبه های درهم بافته‎ای از متن و اثر ادبی به شمارآورد که به همراه زبان، یکی از مهمترین حوزه های نظریه ادبی به شمار می رود. روایت شناسی، درباره شیوه های مختلف بیان رویدادها و تحلیل ادبیات روایی نظیر رمان، داستان کوتاه و حماسه به بحث می پردازد. هر کدام از این شیوه ها، متن ادبی را از زاویه ای خاص بررسی می‎ کند. شناخت روایت به منتقد، در نقد و تحلیل داستان و عناصر داستانی و نیز به آفریننده داستان در فرایند آفرینش داستان کمک می‎کند. پژوهشگران از راه روایت شناسی داستان، ساختار و مناسبات درونی نشانه ها را در متن باز می یابند. در این مقاله کوشیده شده است به بررسی روایت در سه داستان کوتاه نادر ابراهیمی (خانه ای برای شب، دشنام و صدا که می‎پیچد) و مسائلی را که در خواندن داستان اهمیت دارند، اما از جهتی به قدری آشکارند که گاه دیده نمی شوند، پرداخته شود؛ درک شیوه هایی که ما را به برداشتی تازه و نو از داستان می رساند و ارائه تفسیری بهتر از داستان که به سادگی از روساخت متن، قابل درک نیست.
|
  • Mahmood Abedi, Rahman Zabihi Pages 7-30
    Although a considerable number of Persian literary texts have been scientifically and critically edited by professors and researchers, there are many of these texts of which no authentic copy is at hand. One among all is Kamâlodin Mahmoud ebn-e Ali’s (known as Khâjooye Kermâni) poetic collection (Divān) which apart from possessing literary and cultural values, acts as a chain to connect the sonnets of Sadi and Hâfiz, and an academically edited version of it is thus of great value. This paper is an attempt to show that the corrections done on Khâjoo’s Divân (sonnets) suffer from a lot of drawbacks and errors which can be the result of non-methodical correction and probable shortcomings of the manuscripts. Furthermore, the frequency of misspellings and misprints has reduced the editors’ precision and credibility
  • Abdollah Radmard, Faramarz Adineh Pages 31-54
    One of the traditions of Persian poetry which has its origin in Sâmâni Literature and courtly poems, and dates back to Parthian Goosânism is narrating poetry. This tradition, being long-dated also in Arab Letters, has been the one way of transferring the literary reminiscence of the Pagan Arabs to Islamic Age. Narrating, by definition, has been the recounting of the poems by the sweet-singing narrators. This article concerns with the tradition of narrating poems, its origins, name of the great narrators and their manners of performance, and finally the evolution of narrating. Meanwhile it names some researches done on the origin of narrating poems in Persian that reveal the ties between Persian and Arab traditions of narrating.
  • Teymoor Malmir, Hassan Asadi Jozani Pages 55-85
    As Khosravi's most substantial work, Rood-e Râvi contains all of the author's characteristic skills of writing. Khosravi's conscious use of words to achieve a post-modernistic effect has given the novel a subtle narrative form. This article is intended to explore the basic elements of the novel by taking advantage of the post-structural approach of Roland Barthes. Rood-e Râvi, in its deep structure abolishes or violates time by such techniques as the conversion, denial-and-restoration, and reincarnation-and-reiteration of the characters. Meanwhile the form of the novel is in concert with these techniques since the author loses no chance to express the basic idea of opposing time, and the order of the episodes indicates a kind of anachronism which manifests the lack of harmony between the narrative time and the dramatic time.
  • Maryam Sadat Fayyazi, Alieh Kord Zaferanloo Kambozia, Arasalan Golfam, Azita Afrashi, Ferdows Agha Golzadeh Pages 86-131
    Up to the emergence of cognitive linguistics, metaphor was considered to be a mechanism of poetic imagination, thus, a literary concept. As the cognitive model developed, the function of metaphors in everyday conversation was brought into focus by linguists. The question raised in this article is whether metaphor can be the source of polysemy in Persian perceptive verbs. Therefore a body of spoken and written data was collected from mass media, as well as from everyday talk. The research was conducted based on the hypothesis that “metaphor”, within the framework of cognitive semantics, is one of the reasons for polysemy. The hypothesis was confirmed through getting examined descriptively/inductively against the given data. It must be said that the general aim of the article was to show that semantic developments can be systematically explained in terms of the semantic frames.
  • M. Rezayati Kishekhaleh, J. Sabzalipoor Pages 111-132
    In any language, roots and verb affixes constitute the most basic and important components of a language. The root is an element included in all the words of a lexical family and carries the basic meaning of those lexical items. A verb affix is an element added to the root to form a new meaning. In many new Iranian dialects, verb affixes have been left almost unnoticed, and it will be possible, by the act of deriving roots, to clear up most of their structural and semantic ambiguities. Unlike the root, verb affixes can be easily identified and described. In many dialects, verb affixes act as the base of verb formation and are often derived from a limited number of roots. Tâti, Tâleshi, and Gilaki dialects belong to North-western Iranian languages currently spoken along the coast of Caspian Sea. These dialects which enjoy many old linguistic elements have not been duly studied from a linguistic perspective. In the present paper, firstly the verb roots and affixes of Gilaki, Tâleshi and Tâti, as well as the way of their formation, are taken into consideration, then their relevant similarities and differences are investigated.
  • Sajjad Aydenloo Pages 133-161
    Ghâ'âni, for many reasons such as the acute attention to the Restoration poets of Khorâsâni Style, special interest to Shâhnâmeh in Ghâjâr era, residing in Khorâsân, and competing with Khâghâni has repeatedly made use of the proper names and themes of Shâhnâmeh in his eulogies, depicting natural environment, characterizing the beloved, giving an account of himself, as well as making symbols and accomplishing his didactic goals. The most important part of Ghâ'âni's national epic implications is his so called "unusual allusions" that distinguishes him from the other poets and originates from epics, literary books and story-tellings besides using Shâhnâmeh as the main source of reference. Scrutinizing the stories of Shâhnâmeh, taking advantage of allusions as a device to represent the dualities of the characters, making analogies between "The laudable" and the two characters in Shâhnâmeh who have one point of similarity, praising "The laudable" by compounding epic- mythical names, using the allusions of Shâhnâmeh in the envoy of the ode, are among the characteristics of Ghâ'âni's poetry. A review of his poems indicates that Ghâ'âni, more than the other poets, benefited from Shâhnâmeh, and his knowledge of Persian epic is outstanding.
  • Mahyar Alavi Moghddam, Soosan Poor Shahram Pages 163-178
    Narrative as the interaction of literary text elements is a focal point in the literary theory. Narratology deals with the various manners of narrating events, as well as the analysis of the narrative literature such as novel, short story and epic. A deep understanding of narration can be a help to the critic to analyse the story and its elements; meanwhile it helps the writer to be more creative. Researchers, through narratology, discover the semiotic interrelations in the text. This article intends, through focusing on three short stories of Nâder Ebrâhimi entitled "A House Belonged to Night", "Curse", and "Sound that Echoes", to provide the reader with a better interpretation of the text which is hardly attained by a hypothetical reading.