فهرست مطالب

قلم - پیاپی 26 (پاییز و زمستان 1396)

نشریه قلم
پیاپی 26 (پاییز و زمستان 1396)

  • تاریخ انتشار: 1397/01/05
  • تعداد عناوین: 11
|
  • مرضیه بلیغی صفحات 7-34

    پیکر فرهاد نوشته ی عباس معروفی، نویسنده ی نامدار ایرانی، در سال 1388 به چاپ رسیده است. این رمان که بیشتر به اعترافی هولناک شبیه است، در قالب تک گویی درونی ، زندگی راوی نامعلومی را برمی کاود که بیمار است و در اثر مصرف مشروبات و مواد مخدر هذیان می گوید. رمان وهمناک و رویاگونه ی مذکور از درونمایه ایی روانکاوانه برخوردار است که در این مقاله با بهره گیری از نظریات یونگ و فروید به بررسی آن خواهیم پرداخت. شخصیت اصلی داستان طی فرآیندی و به وسیله رویا و خاطرات به مکانی تاریک و نا مشخص گام برمی دارد که جایی جز ضمیر ناخوداگاه خویش نیست. حین بررسی روانکاوانه این اثر مضامین و مفاهیم مهمی مانند: ”تکرار وسواسگونه “،” دیدار با همزاد “و” فرایند فردیت“ نمایان می شوند که در بافت زیرین داستان نهفته شده اند و مطالعه حاضر نشان میدهد که تا چه حد تصاویر و نمادها در متن داستان، معنای کامل خود را از یک منبع روان کاوانه عمیق، یعنی برخی جنبه های ذهن انسان، کسب می کند.

    کلیدواژگان: عباس معروفی، پیکر فرهاد، نقد روانکاوانه، کارل گوستاو یونگ، فرایند فردیت، فروید، ضمیر ناخودآگاه
  • دانیال بسنج صفحات 35-54

    در کتاب دستور زبان پاتریک شارودو، در کشمکش دوگانه معنا/شکل، این معناست که برتری یافته. بدین سان، می توان گفت که دوگانه معنا/شکل متاثر از روش شناسی معنا محور در تالیف و طراحی این دستور زبان به کار گرفته شده است. اما لازمه ی طراحی این گونه دستور زبان دستیابی به نگاهی جامع نسبت به سازوکارهای زبانی در چارچوب اجتماعی بکارگیری آنهاست. از نگاه شارودو، زبان ترکیبی از معنا، بیان و ارتباط است. مولف این دستور زبان معنایی تلاش نموده در پژوهشها و تالیفاتش با پیشنهاد یک نمونه تحلیل اجتماعی-ارتباطی، بزرگ ساختارهای دربرگیرنده هر تولید زبانی را نیز مد نظر قرار دهد.
    در این مقاله سعی کرده ایم با بررسی بیش از بیست نوشته و اثر از شارودو که در بیست سال اخیر منتشر شده اند، به گردآوری و آزمایش مبانی دستگاه تحلیل اجتماعی-ارتباطی او بپردازیم. در گام بعدی تلاش کرده ایم که بروز و حضور مبانی دستگاه تحلیلی او را در طراحی کتاب دستور زبان معناییش بررسی کنیم.

    کلیدواژگان: تحلیل اجتماعی، ارتباطی، تالیف دستور زبان، رویکرد معنامحور، ارتباط، زبان، معنا، شکل
  • هادی دولت آبادی صفحات 55-82

    با توجه به اینکه زبان فرانسه در پنج قاره صحبت می شود، این زبان همیشه ویژگی هایی یکسان در حوزه ی فرانسه زبانی ندارد. آمریکای شمالی یکی از حوزه های فرانسه زبانی است که جذابیت هایی را برای زبان شناسانی دارد که سعی در مطالعه ی گویش های منطقه ای و ویژگی های لغوی دارند که تنوع های فرهنگی و زبانی در حوزه ی فرانسه زبانی را برجسته می کند. در این مقاله، ما به بررسی شباهت ها و تفاوت های ویژگی های لغوی گویش های فرانسه در کبک، در آکادیا و در لویزیانا می پردازیم تا تکثر در حوزه ی فرانسه زبان آمریکای شمالی را مورد مطالعه قرار دهیم. مثال های زیادی که به دو بخش لغوی و معنایی تقسیم می کنیم موضوع را روشن تر می سازند و غنای لغوی و نیز تنوع گویش های زبان فرانسه در آمریکای شمالی را به ما نشان می دهد.

    کلیدواژگان: فرانسه زبانی، آمریکای شمالی، ویژگی های لغوی، گویش های منطقه ای، واژه شناسی مقایسه ای
  • Jean Yves Gillon صفحات 83-108
  • مختار عیساییان صفحات 109-134

    این مقاله به بررسی اصالت ساختار «یاد آر، ز شمع مرده یاد آر!» ، شعر معروف دهخدا خواهد پرداخت، در این بررسی بر اساس تحلیل ساختاری این شعر و شعری هم عنوان از آلفرد دوموسه فرانسوی، به عنوان دو شعر موزون یکی بر اساس عروض فارسی و دیگری با تکیه بر وزن شعر فرانسوی، در پی شناخت معیارهای لازم برای سنجش و مقایسه ی ارزش های ادبی شعر دهخداو ویژگی هایی که باعث نزدیکی آن به شعر فرانسه می شود، خواهیم بود. هدف نهایی این نوشتار، مطالعه ی تاثیرات احتمالی دریافت ادبی شعر دوموسه توسط شاعر ایرانی و تحلیل این دریافت ها در آفرینش «یاد آر، ز شمع مرده یاد آر!» ، می باشد، که به اعتقاد نگارنده ی این سطور در خود نشان از دو هنر شاعرانه دارد: یکی فارسی و دیگری فرانسوی، شعری که در آن شاعر بدون برهم زدن قاعده های ادبی، مرزهای رمزآلود سنت های ادبی را درمی نوردد.

    کلیدواژگان: دهخدا، آلفرد دو موسه، ترجمه، عروض، متریک، قافیه، استروف
  • بابک خلعتبری صفحات 135-154

    جذابیت ادبیات و فلسفه های شرقی برای هانری کازالیس، نویسنده ی فرانسوی قرن نوزدهم او را به سوی شناخت و مطالعه ی آثار شاعران ایرانی به ویژه عمر خیام کشاند. آشنایی کازالیس با اشعار خیام از طریق ترجمه های فیتز جرالد و ژان باتیست نیکلا صورت گرفت. ترجمه نیکلا اشکالاتی داشت که کازالیس با بصیرت خود آنها را دریافت. او توانست اندیشه واقعی خیام را دریابد و قرابت و سازگاری عمیقی میان افکار خود و شاعر ایرانی بیابد.
    مساله اساسی در این مقاله آن است که کازالیس با درک تشابهاتی که میان بد بینی فلسفی خیام و بینش خویش یافت آیا موفق به درک اندیشه ی خیام شد؟ و همچنین آیا می توان از تاثیر مستقیم اشعار خیام بر آثار کازالیس سخن گفت؟ شایسته است از رهگذر این تاثیر احتمالی بگوییم که کازالیس در یکی از مجموعه شعرهایش قالب ظاهری رباعی را به کار برده که البته فاقد وزن رباعی است. بنابراین باید این نکته را نیز در نظر داشت که معادل گرفتن کاترن و رباعی سوالات و ابهام هایی را در مطالعات تطبیقی می تواند ایجاد می کند مولف در این مقاله کوشیده است نحوه ی دریافت این تاثیرات در اندیشه و در قالب بیان که اززمینه های مطالعات تطبیقی است، با مطالعه بر روی متون و صرفا از نظر سازگاری ذهنی میان دو نویسنده مطرح سازد.

    کلیدواژگان: کازالیس، خیام، تاثیر، بد بینی، شرق، غرب، ادبیات تطبیقی
  • محمد محمدی آغداش صفحات 155-180

    در این نوشتار بر آنیم تا، ضمن دقت نظر بر روی مفهوم زبانشناختی «جزیره های متنی» یا به عبارتی دیگر کلمات و جملات داخل گیومه، تاملی در کلام ناهمگون راوی داستان، از ورای رمان، در رمانیک زندگی گی دو موپاسان داشته باشیم. پر واضح است که در نیمه دوم سده ی نوزده میلادی در کشور فرانسه از گوستاو فلوبر به بعد، - نویسنده تحول گرا و خالق داستان مشهور مادام بواری، - رمان و رمان نویسی به شدت تحت تاثیر مسائل زباشناختی از جمله حضور یا رد پای «صدای دیگری» در کلام نویسنده قرار گرفت. باید اذعان کرد که موپاسان در خلق یک زندگی به شدت دنباله رو تجدد گرایی فلوبر در امر تکنیک های روایی بوده است. در این اثر ادبی، کلام روایی نقل قول شده با قرار گرفتن در داخل «گیومه» و در اشکال دستوری- نحوی متفاوتی از جمله «گفتار مستقیم» و «گفتار غیرمستقیم» ، توجه خواننده را به خود جلب می کند. شایان ذکر است که راوی داستان موپاسان، با پناه گرفتن در پشت سنگر «جزیره های متنی» ، با ظرافت هر چه بیشتر پای شخصیتهای خود را به متن روایت باز می کند تا با انواع شیوه های بیانی ممکن قصه گوی احساسات و دل نگرانی های خود باشند، در نتیجه شفافیت کلام نویسنده دچار ابهام جدی می گردد و تحلیل کلام راوی و شخصیتهای داستان نیز به تبع آن دشوارتر شده توجه مضاعفی را می طلبد.

    کلیدواژگان: گفتار روایی، چند صدایی، کلام ناهمگون، گفتمان خود ارجاعی، مبهم سازی گفتار
  • نسیبه موسوی، المیرا دادور صفحات 181-202

    فرانتس فانون، نظریه پرداز اهل مارتینیک، در اثر خود نفرین شدگان زمین، امکان مطالعه و بررسی تاثیرات استعمار بر جنبه های روانی ملت های تحت استعمار را فراهم می سازد. از سویی دیگر نویسنده ایرانی، جلال آل احمد، اگرچه تجربه زندگی تحت سلطه استعمار را ندارد، اما در کتاب غربزدگی استعمار را در قالب امپریالیسمی فرهنگی به تصویر می کشد. مطالعه تطبیقی دو اثر، نقاط مشترکی را در شیوه رویکرد این دو نویسنده با مفهوم استعمار، پسااستعمار و غربزدگی آشکار می سازد. هدف از نگارش این مقاله، در ابتدا ارایه مروری بر تاریخ استعمار و غربی گرایی است و در ادامه با نگاهی تحلیلی بر ساختار فرهنگی–اجتماعی دو اثر و با استناد به عقاید نظریه پردازان ادبیات پساستعماری و تطبیقی همچون ادوارد سعید و ژان مارک مورا به مطالعه تاثیراتی که این دو پدیده بر فرهنگ و ادبیات یک جامعه می گذارند، خواهد پرداخت. مقاله حاضر می کوشد تا راهکار های مدنظر هر یک از نویسندگان را در برخورد با این مسائل بررسی و مقایسه نماید.

    کلیدواژگان: استعمار، پسااستعمار، امپریالیسم، غربزدگی، فرانتس فانون، جلال آل احمد
  • مریم شریف، شراره چاووشیان صفحات 203-224

    مقاله ی حاضر مطالعه ای ست بینارشته ای در خصوص خوشبختی انسان مدرن به عنوان یکی از مهم ترین اهداف انقلاب فرانسه. ادبیات، چه به مثابه ی امکانی برای ارائه ی اندیشه های فلسفی چه به عنوان عرصه ی مجال تخیل و عاطفه، در هر صورت تلاش می کند تا به نیازهای فرد و جامعه پاسخ گوید و آن دو را در تحقق آرمان هایشان یاری رساند. اگر تعهد بازیگران عرصه ی حقوق و فلسفه در برابر مسائل و مشکلات اجتماعی، سیاسی و ایدئولوژیک زمانه ی خویش واضح است، اما برای درک موضع گیری و واکنش نویسندگان و ادیبان، آثار ایشان را باید از ابعاد گوناگون مورد مطالعه ی بیشتر قرار داد. به همین دلیل ابتدا نظرات قانونگذاران و فیلسوفان را در خصوص حق طلاق به عنوان ضامنی برای خوشبختی بشر، به صورت اجمالی و مختصر بررسی کرده، سپس موضوع را در آثار ادبی سه نویسنده ی زن ابتدای قرن نوزدهم بررسی نموده ایم، تا نشان دهیم چگونه خوشبختی نزد آنان مساله ای ست با ویژگی های سیاسی، مذهبی و اخلاقی.

    کلیدواژگان: ادبیات، طلاق، خوشبختی، سیاست، مذهب، اخلاق
  • لیلا شوبیری صفحات 225-248

    قیدها و کلمات ربط در زبان فرانسه علاوه بر اینکه در انسجام و یکدستی متون موثرند، نقش مهمی در معنای جمله نیز ایفا می کنند. به نحوی که حتی تغییر جایگاه قرار گرفتن آنها در جمله می تواند به تغییر معنای این کلمات منجر بشود. دانستن این مهم بی شک می تواند در شکل گیری معنای این حروف ربط در ذهن زبان آموز فارسی زبان و همچنین در ترجمه متون فرانسه به فارسی و بالعکس نقش مهمی ایفا کند. در تحقیق پیش رو با نظر گرفتن اصل مذکور بر آنیم تا به بررسی نقش و جایگاه و همچنین معنای یکی از کلمات ربط فرانسوی و مشتقات آن (پس، مانند، به همین ترتیب…) در جمله بپردازیم. مسئله اصلی در این جستجو چگونگی قرارگیری این کلمات ربط در جمله، علت جابجایی آنها و تغییرات معناییشان با توجه به تغییر جایگاه قرارگیری آن ها در جمله می باشد. هدف از این تحقیق ارائه راهکاری است که می تواند در زمینه ترجمه به آثاری گویاتر و قابل فهم تر بیانجامد. همچنین این پژوهش با مقایسه ای که میان زبان فارسی و فرانسه انجام می دهد می تواند در آموزش زبان فرانسه زمینه طراحی تمرین هایی در جهت بهبود یادگیری زبان آموزان ایرانی باشد.

    کلیدواژگان: حروف ربط، قید، ترجمه، معنا، همچنین
  • زهرا تقوی فردود، محمد زیار صفحات 249-266

    نقد جغرافیایی به رابطه تعاملی میان فضا و ادبیات می پردازد. این رویکرد جدید که توسط برتران وستفال پایه گذاری شده، حول سه محور اساسی می چرخد: فضا-زمانی، قلمروزدایی، ارجاعیت. مقاله حاضر در نظر دارد با تکیه بر این رویکرد، مسئله ی فضایی-زمانی را در شعر آپولینر و سپانلو مورد بررسی قرار دهد تا به برجسته سازی درجه ی سرعت و کندی فضاهای مختلف نائل آمده، تجددگرایی و سنت گرایی را در شعر این دو شاعر به منصه ظهور نشاند. همچنین مطالعه ی قلمروزدایی، این امکان را فراهم می آورد تا در شعر این دو شاعر ویژگی های بیگانه را با تمامی اختلافات جغرافیاییش شناسایی کنیم. پرداختن به مسئله ی ارجاعیت نیز ثابت می کند که فضا را نمی توان به عنوان داده ای از واقعیتی در نظر گرفت که بر متن پیشی میگیرد، بلکه این متن است که فضا را به وجود می آورد. بنابراین فضا شایسته ی تحلیل و تفسیر است. بدین ترتیب، آرمان گرایی بهشتی موجود در شعر این دو شاعر با هدف بازسازی دنیایی که در آن زندگی می کنیم، منبعی از الگوهای فضایی را در اختیارمان قرار می دهد.

    کلیدواژگان: فضا، زمان، تراروی، ارجاعیت، خوانایی، آپولینر، سپانلو
|
  • Pages 7-34

    Published in 2009 at Ghoghnous, in Tehran, Abbas Maroufi's The Body of Farhad appears as a sort of retrospective monologue, a strange, apparently autobiographical confession that tells the night and day dreams as well as the dreams caused by alcohol and by drugs, reported by an anonymous narrator, a patient, a victim of wine and opium. This distracting and dreamlike story is nourished by a fantastical or rather psychoanalytical material, which this article proposes to study by resorting to the psychoanalytical approach of Freud and Jung. The character, in his attempts to descend into the self, into his inner self, is projected, unconsciously and through dreams and memories, into an obscure and indeterminate place, in his own unconscious. While analyzing this novel, we have noticed that both Freudian and Jungian psychoanalytic key concepts such as the notion of "repetition compulsion", "the problem of duplication" and finally "process of individuation" arise under the guise of visible and fiction. For this purpose, by inviting us to consider Maroufi's work from a psychoanalytical point of view, we try to identify and make the invisible, those hidden forces of man, visible .

    Keywords: Abbas Maroufi, The Body Of Farhad, Psychoanalytical Approach, Carle Gustave Jung, Individuation, Freud, Unconscious
  • Pages 35-54

    Grammaire du sens et de l’expression of Patrick Charaudeau (G.S.E) is a grammar that gives primacy to meaning, in relation to form. It follows, therefore, an onomasiological approach in the methodological application of the meaning / form dichotomy.
    Beyond this purely linguistic position, the conception of such a work undoubtedly emanates from a generalizing awareness of language, in the broad sense of the term. Considering language as a whole comprising meaning, expression and communication, the author of the G.S.E has developed, for almost twenty years, through his publications, a model of socio-communicative analysis.
    In this article, first of all we summarize the main lines of the socio-communicative vision of the linguist-grammarian based on Charaudeau’s publications since the last twenty years of theoretical conception work, and then we try to examine this model of analysis in the overall structure of his G.S.E theory.

    Keywords: Socio-Communicative Analysis, Grammar, Onomasiology, Communication, Language, Meaning, Form
  • Pages 55-82

    Since French is spoken on all five continents, it does not always have the same face and the same features in the entire French-speaking world. North America is one of the linguistic areas of the Francophonie, with particular interests for linguists who seek to study regionalisms and lexical features highlighting cultural and linguistic diversity within the Francophonie. The study of the affinities and divergences of the lexical characteristics of spoken French in Quebec, Acadia and Louisiana is of interest in this article in order to examine the plurality of the French-speaking North American space. Many examples that we categorize at lexical and semantic level support our discussion and present the lexical richness as well as the diversity of North American French"s".

    Keywords: Francophonie, North America, Lexical Features, Regionalism, Contrastive Lexicology
  • Jean, Yves Gillon Pages 83-108

    Auteur déjà de trois romans remarqués, parus en 2012, 2014 et 2016, Solange Bied-Charreton (née en 1982) peut être qualifiée, sans la réduire à ce mérite, de « romancière de la vie contemporaine ». L’article, qui analyse ses trois romans dans l’ordre de leur parution, cherche à en dégager quelques éclairages sur les interrogations de nos contemporains et sur les évolutions de la société française. Il cherche aussi à montrer comment le roman peut mettre en lumière, selon les moyens qui lui sont propres, ce que les hommes plongés dans une certaine société y vivent intimement. L’œuvre de cette jeune romancière encore peu connue hors de France est un bon exemple de « la littérature en train de se faire ». Elle peut aussi nourrir la recherche littéraire sur le réalisme social dans le roman. Le réalisme du roman n’est pas celui des sciences humaines, ni le « réel » du journalisme : la littérature, parce qu’elle regarde « de l’intérieur » les humains, de sorte qu’aucun de ses personnages ne peut se réduire à « un type social », nous donne sur la vie intérieure de l’homme contemporain des aperçus qu’elle est peut-être seule à pouvoir donner.

    Keywords: Solange Bied-Charreton, roman français du XXIe siècle, réalisme social, esthétique du réel, existence factice, dévitalisation de la parole, globish
  • Pages 109-134

    The present paper proposes to study the origin and the structure of Dehkhoda's famous poem, "Remember the dead candle! Remember..." In order to analyse this poem, which according to the poet himself can be compared with the best Western poems, we seek the quality that makes the comparison of it with the best poems of European languages worthy. Thus, we have analyzed the criteria of comparison the poems from different languages, so, we have specified the Aruz (metrical elements and rhythms) from Persian and Metric from French language were selected to survey. At last, we compare the Dehkhoda's poem with an eponymous poem by Alfred de Musset "Remember". We examine the effect of the literary reception, which we think has been influenced by Iranian belief, and the appeared poem has both Persian and French poetic arts. That results in a poetic creation that transcends the hermeneutic boundaries of literary traditions without interrupting literary conventions.

    Keywords: Dehkhoda, Musset, Translation, Aruz, Metric, Rhyme, Strophe
  • Pages 135-154

    Henri Cazalis, the French author of 19th century, was fascinated by oriental literature and philosophy to the extent that it brought him to know some Iranian poets like Khayyam whom was mostly interested in. He tried, therefore, to imitate the form of "Robaei" and it was the only existing example of quatrain as an independent poetic genre in French literature. What would be the problems of considering Robaei as an equivalent for quatrain in comparative studies?
    Cazalis who was not well versed in any oriental language had a chance to read the translations available at the time, that of J.-B. Nicolas and E. FitzGerald. By ignoring the wrong translations and interpretations of J.-B. Nicolas, Caazalis understood the true essence of Khayyam thoughts and discovered the great similitude between the Iranian poet thoughts and his own. This article suggests that, Cazalis succeeded to apprehend Iranian poet thoughts due to resemblance of Khayyam’s pessimism to his own system of thoughts. Could we, then, conclude the influence of Khayyam poems on Cazalis’ work? In present paper, through philological study of these two poet-philosophers, we tried to demonstrate that this kind of influence, which is one of the branches of comparative studies, in an intellectual level, is not actually possible without common grounds of reception.

    Keywords: Cazalis, Khayyam, Influence, Pessimism, East, West, comparative literature
  • Pages 155-180

    In this article while, we carefully looking at the linguistic concept of the “textual islands” words or sentences within the quotation marks, also we are thinking about the heterogeneous speech of narrator of the story beyond the novel of A life in Maupassant . It is clear that in the second half of the nineteenth century in France after Gustave Flaubert, the evolutionist writer and creator of Madame Bovary's story, novel and novel writing strongly influenced by linguistic issues such as presence of another voice in author's words, and it must be acknowledged that Maupassant in creation of a life strongly followed by modernity of Gustave Flaubert in the field of narrative techniques. In this literary work, the quoted narrative words with quotation marks in different syntactic forms such as direct speech and indirect speech with very high frequency attracts the reader's attention. It is worth noting that the narrator of the story creates new characters in the story with the help of textual islands, which are narrator's transmitters for his emotion and concern in any possible way, as a result that clarity of the author's words gets complicated with serious ambiguity and consequently the discourse analysis becomes more difficult and it requires more attention.

    Keywords: Narrative Speech, Polyphony, Heterogeneous Speech, Self-Referential Discourse, Speech Ambiguity
  • Pages 181-202

    The Wretched of the Earth by Frantz Fanon, an essayist from Martinique, provides the possibility of studying the psychological effects on colonized nations. On the other hand, the Iranian author, Jalal Al-e Ahmad who did not however live under a colonial system, presents the colonialism in the form of a cultural imperialism in his book The Occidentalized. A comparative analysis on both works proves a common approach to colonialism, post-colonialism and occidentalized between the both authors. The objective of the current article is, firstly, to review the history of colonization and occidentalization. In the following, based on the ideas of postcolonial and comparative literature theorists such as Edward Saïd and Jean-Marc Moura, the sociocultural contexts of the books will be analytically studied to present the impacts of colonialism and occidentalized on the culture and the literature of a society. This study will study and compare the specific approaches and solutions of Farntz Fanon and Al-e Ahmad to overcome these impacts.

    Keywords: Colonialism, Post-Colonialism, Imperialism, Occidentalized, Frantz Fanon, Jalal Al-e Ahmad
  • Pages 203-224

    The present article proposes an interdisciplinary study of one of the major French Revolution issues, which is "the happiness of modern individual". Literature either as a philosophical thought or as fictional platform tries to respond to individual and social needs, in order to help them to realize their ideals. The commitment of juridical and philosophical agents in sociological, political and ideological issues of their era is obvious, but for recognizing their social positioning and literary reaction to different concerns, one or the selection of their works should be studied and clarified. That's the reason that we first made a brief study in jurists and writer-philosopher's opinions about divorce as the guarantor of the individual happiness, then, we have studied some of nineteen century's writer's fictional texts to show how happiness depends on political, religious and ethical characteristics in their opinion.

    Keywords: Law, Literature, divorce, Happiness, Politics, Religion, Ethics
  • Pages 225-248

    In French language, adverbs and conjunctions play an important role in cohesion the coherence of the text ; i.e. on the semantic structure of the text. Therefore, it may be argued that a change of place of these linguistic elements, of a grammatical morpheme, on the syntagmatic axis may lead to a modification in the meaning of the sentence. In present article, we study the semantic-linguistic issues relating to the different uses of French conjunctions and their subcategories such as ; so, as well as, etc., compared to their locations in the sentence.
    The results of this research will then lead to two different practical implications : one in the teaching-learning of the conjunctions in the courses of French as a foreign language, and the other is related to pedagogic or professional translation. Obviously, the teacher or translator's awareness of the semantic shifts arising from the location varieties of the conjunctions of our study will bear fruit in their pedagogical and translational practices.

    Keywords: Conjunction, Adverb, Translation, Meaning, As Well As
  • Pages 249-266

    The Geocriticism reflects a renewed interest in the relation of literature to space. Founded by Bertrand Westphal, it revolves around three aspects : the spatio-temporality, transgressivity, referentiality. Studying spatio-temporality question in the poems of Apollinaire and Sepanlou, makes the pace degree of various spaces outstanding and indicates modernism and traditionalism. Also the notion of transgression in their poems helps us recognize the alien in geographical differences. Studying the notion of referentiality also indicates that one can not consider the space as a result that preexists before the text, but it is the text that creates the space. Therefore, the Space deserves analysis. Hence, the entire paradisiacal idealism which could be noticed in the poems of two poets, gives us a source of special examples in order to reconstruct the world in which we live.

    Keywords: Space-Temporal, Transgressivity, Referentiality, Being Readable, Apollinaire, Sepanlou