فهرست مطالب

پژوهش های زبان شناسی تطبیقی - پیاپی 4 (پاییز و زمستان 1391)

نشریه پژوهش های زبان شناسی تطبیقی
پیاپی 4 (پاییز و زمستان 1391)

  • 190 صفحه، بهای روی جلد: 20,000ريال
  • تاریخ انتشار: 1391/12/16
  • تعداد عناوین: 10
|
  • محمدحسن دوست صفحات 1-12
    در این مقاله، به بررسی چند فعل، که شواهدی از آنها در متون کهن فارسی به دست آمده، پرداخته ام. تا آنجاکه نگارنده اطلاع دارد، تاکنون درباره وجه اشتقاق این لغات سخنی گفته نشده است.
    کلیدواژگان: وجه اشتقاق، متون کهن فارسی، فعل
  • یادگار کریمی، معصومه هاشمی صفحات 13-36
    در این مقاله به توصیف و بررسی ساخت کنایی در گویش دشتی می پردازیم. بدین منظور، به مطالعه رفتار فاعل بندهای لازم و متعدی و مفعول در زمان حال و گذشته در این گویش پرداخته می شود. یکسانی/تقابل رفتاری این گروه های اسمی در انگیزش مطابقه بر روی فعل نشان می دهد که این گویش از الگوی کنایی گسسته بهره می برد؛ به عبارتی بندهای زمان حال از الگوی فاعلی-مفعولی و بندهای زمان گذشته از الگوی کنایی تبعیت می کنند. در توصیف الگوی کنایی، همچنین به مسئله توزیع متفاوت وند و واژه بست که در ایجاد الگوی کنایی در این گویش نقش تعیین کننده دارند پرداخته می شود. بررسی الگو ی کنایی گسسته در گویش دشتی می تواند به ایجاد بینش عمیق تری به سازوکارهای دستوری نظام زبان های ایرانی، هم به لحاظ رده شناسی و هم نظری، بینجامد.
    کلیدواژگان: ساخت کنایی، گسسته، دشتی، واژه بست، وند، مطابقه، مضاعف سازی
  • ویدا شقاقی، آرمان ذاکر صفحات 37-58
    فرایند تبدیل[1] در ساخت ستاک حال افعال زبان فارسی از اسم ها و صفت ها فرایندی زایا است. با وجود رویکردهای گوناگون به پدیده ی معنا در این فرایند هنوز نظریه ای که بتواند تمامی جنبه های معنایی این پدیده را تبیین کند ارائه نشده است و به نظر می رسد که ترکیبی از رویکردها و نظریه های موجود می تواند در این زمینه راهگشا باشد. این نظریه ی ترکیبی شامل نظریه مجاز در چهارچوب زبان شناسی شناختی، رویکرد کاربردشناسانه ی کلارک و کلارک (1979) و رویکرد صورتگرایانه لیبر (2004) است. در این رویکرد، که می توان آن را رویکرد تلفیقی نامید، فرایند تبدیل فرایندی آگاهانه بر مبنای دانش مشترک اهل زبان است که طی آن یک مفهوم دچار چرخش مجازی[2]شده و به صورت واژه ای با برچسب جدید در واژگان شخص «بازفهرست[3]» می شود. واژه ی جدید تولید شده ممکن است وارد واژگان دائمی زبان شود و یا فراموش شود.
    کلیدواژگان: فرایند تبدیل، افعال تبدیلی، مقولات واژگانی، نظریه بازفهرست، مجاز
  • محمد عموزاده، نسیم اسفندیاری صفحات 59-91
    ساخت اضافه گونه های متفاوتی دارد که بین آنها روابط مبتنی بر توارث (فرایند استعاره سازی از ساخت اولیه-عینی به پیچیده-انتزاعی) وجود دارد. این مقاله به بررسی گونه بنیادین ساخت اضافه و مشتقات آن از دیدگاه شناختی و غیرشناختی می پردازد و از مطالعات در زمانی جهت روشن تر شدن روند استعاره سازی ساخت اضافه در زبان فارسی بهره می گیرد. مطالعات درزمانی ساخت اضافه در زبان فارسی نشان می دهد که گونه بنیادین ساخت اضافه در فارسی به لحاظ تاریخی از حالت اضافی در فارسی باستان مشتق شده و سپس در فرایند استعاره سازی، ساخت های پیچیده تر از آن منشعب شده اند. همچنین در بررسی جنبه های شناختی مسئله سعی شده است که با استفاده از اصول شناختی (همچون روابط توارث، اصل نماسازی و فرضیه رمزگذاری ساحت) نموداری از ساخت اضافه و مشتقات آن ارائه و از این طریق، ساخت بنیادی و ساخت های متعددی که از طریق فرآیند توارث از آن مشتق شده اند مشخص شود. نتایج این تحقیق در راستای تثبیت مفهوم استعاره سازی نشان می دهد که عوامل تجربی و ساختی اولیه و بنیادی در فرآیند مذکور برای شکل گرفتن ساخت های های متاخر نقش اصلی را ایفا می کنند.
    کلیدواژگان: ساخت اضافه، رابطه توارث، استعاره سازی، زبان شناسی شناختی، گونه بنیادین ساخت اضافه
  • محمدرضا پهلوان نژاد، حامد اکبرپور صفحات 93-106
    هدف از نگاشتن این مقاله بررسی معنای واژه ی «حتی» در فارسی با استفاده از ابزار شناختی موجود در زبان شناسی شناختی می باشد. برای این منظور ابتدا فرهنگ های لغات فارسی مورد بررسی قرار گرفتند تا ضعف آنها در این رابطه (ارائه ی معنا برای «حتی») برای خواننده مشخص گردد و پس از آن «حتی» در بوته ی ساختارگرایی و زایا آزموده شد و عدم پاسخگویی این دو به تحلیل شناختی از معنای «حتی» منجر شد و با مطالعه ی بیش از یکصد بافت رایج حاوی «حتی» دو معنای متضاد «هم یا علاوه بر» و «فقط» با مفاهیم «تجمیع» و «تفکیک» از آن استخراج شد. فرضیه ی معنایی در معرض 70 آزمودنی تحصیل کرده ی بالای 18 سال قرار گرفت که نتیجه ی مذکور مورد تایید قرار گرفت.
    کلیدواژگان: حتی، زبان شناسی شناختی، مسیر پیما، مرز نما، نما، پایه
  • سپیده ارباب صفحات 107-124
    این پژوهش ضمن معرفی تابو زبانی و انواع آن، به بررسی دشواژه های رایج فارسی در بین زنان و مردان ساکن شهر تهران و تفاوت های موجود در نحوه استفاده آن ها از دشواژه ها پرداخته است. هدف اصلی این پژوهش طبقه بندی دشواژه ها به لحاظ حوزه واژگانی آن ها و بررسی تفاوت های موجود در نحوه استفاده از دشواژه ها میان زنان و مردان است. در این پژوهش علاوه بر بررسی ارتباط مولفه جنسیت با کاربرد دشواژه ها، تاثیر عامل اجتماعی بافت کاربردی نیز، در کاربرد متغیر زبانی(دشواژه) مورد بررسی قرار گرفته است. جامعه آماری نمونه در این پژوهش متشکل از 500 زن و مرد ساکن شهر تهران می باشد. یافته های این پژوهش موید آن است مردان بیشتر از زنان دشواژه به کار می برند، هم چنین مشخص گردید که میان استفاده از دشواژه ها و بافت کاربردی، در بین زنان و مردان تفاوتی دیده نمی شود و در نحوه استفاده از دشواژه ها براساس حوزه ی واژگانی شان در بین زنان و مردان تفاوت وجود دارد.
    کلیدواژگان: تابو، تابو زبانی، دشواژه، جنسیت، حوزه واژگانی
  • والی رضایی، مژگان هوشمند صفحات 125-144
    در این مقاله به بررسی ساخت دومفعولی در زبان فارسی پرداخته شده است. مبنای کار بر اساس مالچوکوف و همکاران (2007) است که تعریفی معنایی از ساخت های دومفعولی ارائه می دهند: محمولی سه موضوعه که دلالت بر انتقال چیزی دارد (انتقال فیزیکی و ذهنی) همراه با یک کنش گر، یک گیرنده و یک پذیرنده. ابتدا مشخصه های نشانه گذاری ساخت دومفعولی که شامل ترتیب سازه ها، حالت نمایی و مطابقه است مورد بررسی قرار گرفته، سپس تراز مربوطه برای هرکدام از این مشخصه ها در ساخت دومفعولی زبان فارسی مشخص شده است. در نهایت مشخصه های رفتاری از جمله مجهول سازی، موصولی سازی، انضمام و... در ساخت دومفعولی بررسی شده و مشخص می گردد این ساختها از چه ترازی پیروی می کنند. نتایج بررسی نشان می دهد که در زبان فارسی حالت نمایی و مطابقه ساخت دومفعولی از تراز غالب غیرمستقیم پیروی می کنند، هر چند برای هر دو آنها تناوب تراز نیز وجود دارد که با بسامد پایین دیده می شود. در باب ترتیب سازه ها می توان گفت از آنجا که زبان فارسی آرایش ثابتی برای سازه ها ندارد، عواملی چون برجستگی، معرفه بودن و ساختار اطلاع در ترتیب این عناصر دخیل هستند. در بررسی مشخصه های رفتاری ساخت دومفعولی مشاهده شده که این مشخصه ها تمایل دارند از مشخصه های نشانه گذاری پیروی کنند و غالبا تراز غیر مستقیم در ساخت های نحوی مشاهده می شود.
    کلیدواژگان: ساخت دومفعولی، رده شناسی، تراز، مشخصه های نشانه گذاری، مشخصه های رفتاری
  • وحید سبزیان پور، پیمان صالحی صفحات 145-169
    حکمت های منسوب به علی(ع) درباره عدالت، شیوه های برخورد با مردم، مصایب ناشی از ستم و... در جای جای نهج البلاغه، به چشم می خورد. از دیگر سو در منابع قدیم عربی از عدالت ایرانیان و خصوصا انوشروان، سخنانی نقل شده که از جهت ساختار کلامی و مضمونی، شباهت بسیار به سخنان علی(ع) دارد. در این تحقیق می کوشیم، با روش علی– مقایسه ای ابتدا این سخنان حکیمانه را با هم مقایسه کرده، سپس احتمالات مختلف برای تفسیر این شباهت ها را بررسی کنیم. نتایج این مقایسه، نشان از قرابت فرهنگی و فکری ایرانیان باستان با اندیشه های امام علی (ع) دارد که خود یکی از عوامل مهم جذب ایرانیان به دین اسلام و مذهب تشیع بوده است.
    کلیدواژگان: علی(ع)، نهج البلاغه، عدالت، ایرانیان باستان
  • شادی داوری صفحات 177-182
|
  • Pages 1-12
    In this paper, the etymology of some Persian verbs occurred in some classical Persian texts has been studied. These verbs include.
    Keywords: Etymology, Classical Persian, Verbs
  • Pages 13-36
    This paper presents a descriptive account of ergativity in the Dashti dialect of Buhsher. To illustrate ergativity in Dashti، the behavior of intransitive subject، transitive subject and direct object are analyzed with respect to their ability to induce agreement on the verb. The similar behavior of transitive and intransitive subjects، as opposed to the direct objects، points to the nominative-accusative alignment in the present tense in Dashti. However، the similar behavior of the intransitive subject and direct object، in contrast to the transitive subject، portrays split ergativity in the past tense clauses in Dashti. It will also be shown that ergativity in Dashti is of the morphological type without deeper consequences for the syntax. The distinct distribution of affixes and clitics، on which much of cross-reference in Dashti is based، will be discussed as well.
    Keywords: affix, agreement, clitic, Dashti, doubling, split ergativity
  • Pages 37-58
    Converting nouns and adjectives to verbs is a productive word formation process in Persian. Although there are plenty of approaches regarding conversion، a concise theory on meaning in converted verbs in Persian is still to come. In this article an eclectic approach to this phenomenon is introduced. This approach concerns Metonymy hypothesis in cognitive linguistics framework، pragmatic approach used by Clarck and Clarck (1979)، and structuralit approach of Liber (2004، 2005). In this article making converted verbs is a deliberate coinage of new forms by relisting a lexeme in the lexicon based on shared information after a conceptual metonymical shift.
    Keywords: Conversion, Converted verbs, Lexical Categories, Relisting Hypothesis, Metonymy
  • Pages 59-91
    This paper investigates the Ezafe construction in Persian based on the cognitive and non-cognitive approaches. After providing a short review of the issue from traditional and formal perspectives، the current paper tackles the issue primarily on the basis of cognitive linguistics، namely construction grammar. The Ezafe construction in Persian consists of a number of constructional meanings on which inheritance links dominate. Inheritance links are defined as metaphorization process in which a complex-abstract structure is derived from a basic-concrete concept. This paper is، however، focused on the basic structure of Ezafe and its derivations in Persian. Furthermore، for the analysis of semantic expansion of Ezafe the through metaphorization، we will also provide some diachronic analysis to detect its possible original and prototypical meaning. At end، we represent the Ezafe diagram based on inheritance links among the basic structure and its derivations، having taken some advantages of some cognitive principles like scene encoding and profile hypothesis. The findings of this research take an action to establish the metaphorization process in which the basic structure plays a critical role in constructing the subsequent-complex ones.
    Keywords: ezafe construction, inheritance links, construction grammar, profile hypothesis, scene encoding
  • Pages 93-106
    The aim of writing this article is to probe the meaning of the word “hattā” in Farsi by the use of existing cognitive facilities presented in cognitive linguistics. To do this، first، current Farsi dictionaries were studied in order for the semantic deficits to be crystal clear in providing the meaning for the word “hattā”. Then it was examined in the structuralist and generative semantics and the weakness of both in providing the meaning for the word “hattā” lead to using a cognitive analysis on the word “hattā”. Cognitively studying more than one hundred daily contexts containing the word “hattā” in Farsi resulted in emerging two contradictory meaning out of it; namely the adverbs “in addition to” and “only”، having the notions of “grouping” and “partitioning” respectively. Tested by seventy educated subjects who were more than eighteen، the semantic hypothesis was confirmed.
    Keywords: hattā, trajector, landmark, profile, base
  • Pages 107-124
    This study introduced the linguistic taboo and its variants and also examines the Persian colloquial taboo words among men and women living in Tehran and the differences in how they use taboo words. The main objective of this study is to classify the taboo words in terms of lexical fields and the differences between the way women and men use these taboo words. In addition to the factors of sex، other social factors، such as functional context، have been studied in relation to the use of linguistic variables (taboo words). The statistical sampling of this study is taken from of 500 men and women living in Tehran. The study proved that men tend to use more taboo words in their colloquial conversations. It is also found that the use of taboo words is different between men and women in terms of lexical fields، but it does not have a significant difference in terms of functional context.
    Keywords: taboo, linguistic taboo, taboo word, sex, lexical field
  • Pages 125-144
    This paper tries to deal with ditransitive constructions in Persian based on Malchukov et. al. (2007) which focus mainly on a semantic definition of these constructions. They regard a ditransitive construction as consisting of a predicate that takes three arguments: an agent (A)، a recipient-like argument (R)، and a theme (T). The event coded in this way involves physical or mental transfer. At first، the coding properties of ditransitives such as case-marking، indexation، and word order are explored، aiming at finding the relevant alignment. Next، these constructions are analyzed with respect to the behavioral properties of the two objects regarding syntactic phenomena like passivization، relativization، incorporation، etc. the results show that in Persian ditransitive constructions both case-marking and indexation follow indirective alignment، although، for these properties alignment alternation does exist. Word order is mainly affected by pragmatic factors. Behavioral properties mainly follow the coding properties، mostly showing indirective alignment.
    Keywords: Ditransitive Constructions, Typology, Alignment, Coding Properties, Behavioral Properties
  • Pages 145-169
    Based on the confessions of the pros and antis، Imam Ali is the leading figure of justice in the history of mankind، whose sacrifice and devotion have marked him as the martyr of justice. The wisdoms related to Imam Ali about justice، his attitude towards people and the sufferings، he received out of oppression….، are tangible like carbuncles at each and every part of Nahjol-Balaghe، which bring eyes to a standstill mode and bestow solace to the oppressed hearts. On the other hand، in the old Arabic sources، some quotations are presented on the justice of the Iranians، especially on Anoushirvan، whose semantic structures and contents have great affinity with Imam Ali’s words. Irrespective of the national and religious conflicts، this study makes an attempt at making a comparative analysis of these wise words and then the divergent possibilities for the interpretation of these affinities are mooted. The findings of this study show the cultural and mental affinities between the ancient Iranians and Imam Ali، which may be one of their elements of getting drawn to Islam and especially، as Shiite Muslims.
    Keywords: Ali, Nahjol, Balaghe, justice, ancient Iranians