فهرست مطالب

مجله ادبیات پارسی معاصر
سال یکم شماره 2 (پاییز و زمستان 1390)

  • تاریخ انتشار: 1390/10/11
  • تعداد عناوین: 7
|
  • علی محمد پشت دار، پروین آزادی مقدم صفحه 1
    مقاله پیش رو، تحلیلی است زیباشناسانه از زبان شعر معاصر، با تکیه بر آثار احمد شاملو و نیما یوشیج از دیدگاهی نو و با معیاری متفاوت با معیارهای کلاسیک. منتقدان کلاسیک ادب فارسی بر این باورند که نخستین شرط زبان ادب خالی بودن آن است از عیوب مخل فصاحت کلام که عبارت اند از مخالفت با قیاس، ضعف تالیف، کراهت در سمع، تنافر حروف، غرابت استعمال، تعقید لفظی و معنوی، تکرار، تتابع اضافات.
    در پژوهش حاضر، با مطالعه آثار نیما و شاملو نشان داده شده است که گاه موارد یاد شده نه تنها عیب سخن نیست، بلکه خود موجب زیبایی و تاثیرگذاری کلام می شود و شاعر می تواند از این موارد به منزله شگرد مفید بلاغت سود بجوید؛ برای مثال، مخالف قیاس دستور سخن بگوید و کلامی نو و برجسته بیافریند، یا خشم و رنج و اعتراض را با کلامی ناخوشایند و خشن (کراهت در سمع و تنافر حروف) بیان کند تا تناسب حس و زبان را رعایت کرده باشد، یا تعقید را چنان زیبا به کار گیرد که آن را ابهام هنری بنامند.
    کلیدواژگان: زیبایی شناسی، عیوب کلام، شعر معاصر، شاملو، نیما
  • فرانک جهانگرد صفحه 21
    در دوران قاجار، در پی آشنایی ایرانیان با ادب و فرهنگ سایر ملل، ترجمه آثار ادبی رونق گرفت و به غنای زبان و ادب فارسی افزود. منطق الحمار (خرنامه)، از ترجمه های ادبی این عهد، در اصل به زبان فرانسوی نوشته شده و ترجمه آن، در اغلب منابع، به اعتمادالسلطنه (1259 - 1313 ق) نسبت داده شده است که بر زبان فرانسوی تسلط داشت و آثاری از آن زبان به فارسی ترجمه کرده بود. در دوران قاجار، ترجمه آثار ادبی اروپایی از زبان ترکی متداول بود و در اغلب این ترجمه ها، برای حفظ اصالت اثر، به زبان واسطه اشاره ای نمی شده است. از آن جا که آثار ترجمه ای معمولا رگه ها و تاثیراتی از زبان مبدا با خود دارند، در این مقاله با بررسی سبک نوشتاری خرنامه (ساختار و کاربرد واژگان و تعبیرها و جمله ها) نشان داده شده که اثر از زبان ترکی به فارسی ترجمه شده است نه از اصل فرانسوی آن. رگه هایی از سبک های گوناگون نثر که پس از ترجمه، برای آرایش و تزیین و افزودن مطالب انتقادی به آن راه یافته نیز نشان داده شده است. این موارد خط مشی دارالترجمه ناصری را در ترجمه آثار ادبی نشان می دهد. ترجمه های ادبی گروهی انجام می گرفته و اثر را چندین بار نویسندگان و ویراستاران بررسی و ویرایش کرده اند.
    کلیدواژگان: اعتمادالسلطنه، منطق الحمار (خرنامه)، ترجمه ادبی، سبک، زبان ترکی
  • افسانه خاتون آبادی صفحه 39
    تحولات اجتماعی و سیاسی و فرهنگی ایران در دوران قاجار جامعه به شدت سنتی ایران را در برابر امواج تمدن غربی قرار داد و در مجموع، شرایطی به وجود آورد که تا آن زمان برای جامعه ایران بی سابقه بود. پژوهش حاضر در پی پاسخ گویی به این پرسش است که آیا شرایط ویژه اجتماعی و فرهنگی عهد قاجار تاثیری در شعر و نقاشی این دوران گذاشته است؟ و اگر پاسخ مثبت است، آیا تاثیر پدیدآمده در این دو حوزه هنری مشابه بوده است یا خیر؟
    بدین منظور نخست با بررسی شرایط اجتماعی و فرهنگی عهد قاجار و پژوهش در شعر و نقاشی این دوران درمی یابیم که، در هر دو حوزه جریان های چهارگانه متناظری وجود داشته که دو جریان از آن ها کاملا جدید است. تمسک شاعران و نقاشان به شیوه های گوناگون بیان هنری چیزی نیست جز آزمونی برای برون رفت از بحران اجتماعی فرهنگی دوران قاجار.
    نتیجه گیری مقاله آن است که شرایط اجتماعی مشترک تاثیری واحد در این دو هنر بر جای گذاشته؛ تاثیری که سرگذشت آن ها را به گونه ای دور از انتظار به یکدیگر شبیه ساخته است.
    کلیدواژگان: قاجار، شعر، نقاشی، سنت، نوگرایی، جامعه
  • تصویر شعر سپید
    حمید طاهری، مریم مریم رحمانی صفحه 57
    تصویرهای شعر سپید از دهه سی تا کنون تحولات گوناگونی یافته اند که می توان آن ها را به دو بخش تقسیم کرد: 1. تصاویر شاملویی 2. تصاویر بعد از دهه هفتاد. در نگاهی کلی می توان گفت محمور عمودی در شعر سپید بسیار مهم تر از شعر کلاسیک است و این به سبب «فردیت»، «تخیل آزاد»، «تجدد و نوآوری»، و «تنوع عناصر تصویرساز» است. تصویرهای «شاملویی» اغلب «حسی» اند و با «عناصری طبیعی» با «تشخیص» ساخته می شوند، اما تصویرهای «بعد از دهه هفتاد»، اکثرا «حسی انتزاعی» اند و از عناصر «غیرطبیعی» ساخته می شوند و«فضاسازی» با آن ها بیشتر از انواع دیگر تصویر است.
    کلیدواژگان: تصویر، شعر سپید، تصاویر شاملویی، تصاویر بعد از دهه هفتاد، فضاسازی
  • یوسف محمدنژاد عالی زمینی صفحه 89
    فرمالیست های روسی ادبیات را نوعی کاربرد ویژه زبان تلقی می کردند که با انحراف از زبان عملی (practical language) و در هم ریختن آن محقق می شود. به همین سبب، با تاکید بر جایگاه خاص زبان در نقد آثار ادبی، بحث های تازه ای را در حوزه نقد مطرح کرده اند که الهام بخش بسیاری از منتقدان متاخر در نقد و تحلیل این گونه آثار شده است. «آشنایی زدایی» (defamilarization) مهم ترین مفهومی است که فرمالیست ها بر آن تاکید می کردند و «هنجارگریزی» (deviation) از کلیدی ترین بحث های آن است. برای هنجارگریزی نیز انواعی برشمرده اند که از جمله آن ها می توان به هنجارگریزی زمانی (باستان گرایی) اشاره کرد. در مقاله حاضر، با توجه به این رویکرد، سعی شده است ابعاد گوناگون باستان گرایی واژگانی شعرهای آزاد نیما یوشیج با تاکید بر نقش سنت در آن و همچنین دیدگاه نوگرایانه شاعر تحلیل شود و شواهد و نمونه هایی از این نوع کاربرد زبانی، با توجه به الزامات شاعر در پای بندی به سنت در برخی موارد و پایبندنبودن بدان در مواردی دیگر، عرضه شود.
    کلیدواژگان: باستان گرایی، نوگرایی، آشنایی زدایی، هنجارگریزی، نیما یوشیج
  • مهین ناز میردهقان، فرنوش طاهرلو صفحه 115
    با توجه به رابطه تنگاتنگ زبان و سنت های فرهنگی، از قرن نوزدهم علاوه بر آموزش زبان بر آموزش فرهنگ نیز تاکید شد. با این حال، کمبود تحقیقات در خصوص تاثیرات فرهنگ ایرانی در آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان کاملا مشهود است. روش کار در این جا با تهیه پرسش نامه همراه با کنترل روایی صوری و محتوایی آن بوده است. پیکره مورد بررسی پنجاه فارسی زبان را در سنین و سطوح تحصیلی متفاوت دربر می گیرد که ممکن است به آن ها با هدف تحلیل فراوانی عواملی به عنوان جاذبه های فرهنگی برای آموزش فرهنگ توجه شود. این موارد در سه بخش بررسی شده است: بررسی فراوانی جاذبه های فرهنگی ایران، تاثیر محیط یادگیری و جاذبه های فرهنگی در آموزش فارسی، و اثرگذاری برگزاری کلاس در محیط های متفاوت و برگزاری کلاس های فرهنگی. بر این اساس، نتایج تحقیق، که در قالب 6 جدول و نمودار عرضه شده، نمایانگر آن است که پیش زمینه فرهنگی نقش مهمی در یادگیری زبان دارد و سبب بروز نگرش های مثبت یا منفی درباره زبان می شود.
    کلیدواژگان: فرهنگ و زبان، آموزش فرهنگ، جاذبه فرهنگی، محیط یادگیری، پیش زمینه فرهنگی
  • اسماعیل نرماشیری صفحه 133
    اغلب گمان می کنند که منظومه «صدای پای آب» سپهری منظومه ای صرفا توصیفی شاعرانه است. اما این مقاله، از طریق آگاهی های به دست آورده، ثابت می کند که در لایه های پنهان این منظومه کارکردی فلسفی نهفته است. همچنین، در این اشعار بین عناصر و پدیده های طبیعت نوعی کنش هستی شناسی دیده می شود؛ زیرا سپهری از جمله شاعرانی است که هم از آموزه های مکاشفه ای و هم از قابلیت های توصیفی و هنری برخوردار بوده است.
    سپهری، با درکی هوشمندانه، مفاهیم معنادار عناصر را به خوبی درمی یابد و سپس تلویحا رابطه دیالکتیک پدیده ها و نوع نظم کی هانی آن ها را در قالبی شاعرانه بیان می کند. اندیشیدن به اضلاع و کانون های ارجاعی و فکری منظومه نشان می دهد که او زوایای پنهان این شعر را در منزلتی تعالی گرایانه و با رویکردی غایت شناسانه فراهم آورده است.
    از رهگذر دریافت ها، به جرئت می توان گفت که شاعر در این شعر صرفا در پی توصیف و بیان لذت نفس در قالب و نگاهی شاعرانه نبوده است، بلکه از این رهیافت مبانی بنیادین وجودشناسی را به گونه ای معرفت شناختی تبیین کرده است.
    ازاین رو، نگارنده در این مقاله با چنین نگرش و دریافتی و با استفاده از روش مطالعه کتابخانه ای و با شیوه تحلیلی فلسفی به گردآوری مطالب و اثبات نظریات خود مبادرت ورزیده است.
    کلیدواژگان: تحلیل فلسفی، صدای پای آب، رابطه دیالکتیکی، غایت شناسانه، معرفت شناختی
|
  • Ali Mohammad Poshtdar, Ali Mohammad Poshtdar Page 1
    The present paper is an aesthetic analysis of the language of modern poetry, based Ahmad shamloo abd Nima ushij works. This analysis is based on a new viewpoint, far from the classic standards. Classical Persian literature critics believe that the most important condition for the language is to be fee from those decremented defects the eloquence. These colophony, barbarism, verbal and semantic complexity, underly-epizeuxia, concatenation of addition compounds. The present study demonstrates, through studying the works of Nima and Shamloo that the above mentioned not only can not be considered as the defect of speech, but also they make the speech more beautiful and impressive. The poets can utilize them as useful tactic for making an eloquent speech for instance; they can speak against the standard of grammar, thus creating a new, outstanding speech, or they may express the anger, the agony and the protest through and aggressive wording (abominable to the symmetry between the sense and the language, or to utilize the complexity so beautifully so as to be termed as “artistic ambiguity”
    Keywords: aesthetics, defects of speech, modern poetry, Shamloo, Nima
  • Faranak Jahangard Page 21
    Kharname” has been written in French and in the most references, Etemad-o-Saltane has been introduced as the Persian translator. He was proficient in French language and have translated many works into Persian; so, the most of criticisms have supposed that he has translated this book from French. Since, usually in translation some items penetrate from the original language, in this essay, these items have made obvious the book is translated from Turkish to Persian. And different ideas which have been added to the main text in order to embellish and criticize government have been shown
    Keywords: EtemadoSaltane, kharname, Turkish, translation, style
  • Afsaneh Khatoonabadi Page 39
    Social, political and cultural developments of Iran in Qajar period exposed the strictly traditional society of Iran to the waves of western culture and in general caused an unprecedented situation. In this article, an attempt is made to study the possible impacts of social developments on the poetry and painting in the Qajar period. To do so, first the social and cultural situation of the period is briefly considered. Then, by investigating the poetry and painting of that period, the paper considers four approaches, two of which are quite new. The use of different styles in expressing artistic expressions by poets and painters seems to be nothing but testing the ways to escape from such social-cultural crisis. Finally, it is concluded that common social situations have had a similar effect on these two kinds of art; an effect which has caused a remarkable similarity between the two.
    Keywords: Qajar, poetry, painting, tradition, modernism, society
  • Imaging of Blank Verse
    Hamid Taheri, Maryam Rahmani Page 57
    Of modern poetry’s image has various differences till how. We can devided it in two parts. 1) shamlouis images, 2) after70th decade’s images. in a wolly look, we can say that cross center in modern poetry is much more important that classic poem and it is because of personality, free image, renew, and variation of make image elements. Shamlouis pictures, are more sensible, and they make with natural elements by knowledge. But images after 70th decade, are more sensitive, mental, wich are make by unnatural elements and spacing with them are more in other types of image.
    Keywords: image, modern poetry, shamlouis images, after 70th decade's images, spacing
  • Yousef Mohammadnezhad Alizamini Page 89
    Russian Formalists considered literature as a special use of language which occurs through deviating from defamiliarizing the practical language. Thus, due to the special function of language in literary criticism new debates were initiated which inspired the modern critics in their analysis of literature. "Defamiliariztion" is the key concept in formalism and deviation is the key term defamiliarization. In this essay the formalistic approach is used to analyze the lexical archaism in Nima Yushij's free verses and his modern views on poetry in this regard. The poet's use of this archaic language and his commitment to tradition in some cases and non-commitment in some other cases is studied.
    Keywords: archaism, modernism, defamilarization, deviation, Nima Yushij
  • Mahinnaz Mirdehghan, Farnoosh Taherloo Page 115
    Due to the close interaction of language and cultural traditions, since 19th century teaching culture is seen as a part of teaching a language. Still, the lack of researches in regard to the impact of teaching the Iranian culture on teaching Persian to speakers of other languages (TPSOL) is obvious; according to which the present research has been organized and illustrates its beneficial points. For the purpose of the research, questionnaires were prepared and distributed among 50 native speakers of Persian in different ages and levels of education. The purpose has been to analyze the frequency of the matters that can be seen as cultural attractions for speakers of other languages, and proposes their inclusion in curriculums and teaching materials. The data analysis is provided on 3 main divisions of the impact of: cultural attractions of Iran, teaching environment and cultural attractions on teaching Persian, holding classes and cultural courses in different environments. The results of the frequency analysis are shown in 6 charts and tabled throughout the paper, which reveals that creating cultural background has a great impact on learning Persian and can cause positive or negative attitudes towards the language.
    Keywords: language, culture, teaching culture, cultural attraction, learning environment, cultural background
  • Esmaeel Narmashiri Page 133
    It is mostly considered that sound of the foot of water poem of Sepehri is solely a descriptive – poetical poem. But according to the findings of this essay, It is proved that in the hidden layers of this poem, a philosophical Function is hidden, and there is a type of existence recognition function between the elements and the events of the nature of the poem. Because Sepehri is one of the poets who used both the heuristic teachings and descriptive – artistic capabilities. Of course, there are the same capabilities that help him to recognize the meaningful concepts of the elements with an intelligent understanding, and then he expresses the dialectical relations of phenomena and their celestial type of discipline in a poetical form un explicitly. A deep notion to the corners and expressional and thoughtful centers of the poem shows that he provided the hidden angles of this poem in an exalted level with an extreminological approach. According to the findings, it can certainly be said that in this poem, the poet is not solely thinking of the description and explanation of the pleasure of in a poetical form and view, but he wants to express recognitional manner. There for, this article has provided and proved the above – mentioned view in a library way study with an analytic – philosophical method.
    Keywords: philosophical analysis, the sound of the foot of water, dialectical relation, extreminology, recognitional