فهرست مطالب

فصلنامه پژوهش های ادبی - قرآنی
پیاپی 3 (پاییز 1392)

  • تاریخ انتشار: 1392/10/01
  • تعداد عناوین: 7
|
  • کرم سیاوشی*، جواد محمدی صفحه 9
    ملکوت از واژگانی است که فهم صحیح و عمیق آن نقشی چشمگیر در تقویت نگرش توحیدی و عرفانی دارد. به سبب همین نقش محوری است که این کلمه در ادبیات غنی پارسی، به ویژه اشعار حافظ نیز بازتاب داشته است. ملکوت مفهومی تشکیکی است که معنای ساده و قابل درک آن برای همه، همان مالکیت مطلق خدای متعال و استناد همه اشیاء به اراده الهی و وصف خالقیت اوست؛ اما معنای عمیق و اعلای آن باطن عالم خلقت و عین ربط بودن همه اشیاء و موجودات به پروردگار عالمیان است. نویسندگان این نوشتار بر آنند که استعمال واژه «ملکوت» در غزلیات حافظ شیرازی در همین معنای اخیر آن بوده است. البته استاد غزل پارسی علاوه بر استلهام معنایی از قرآن در این زمینه، از تصویرسازی های فرا بشری قرآن نیز اثر پذیرفته و با ارائه تصویرگری هایی بدیع و دل انگیز، معانی و مفاهیم قرآنی را با جذابیت و زیبایی خاصی در اشعار خود مطرح نموده است.
    کلیدواژگان: قرآن کریم، دیوان حافظ، معناشناسی تطبیقی، ملکوت
  • سیدابوالفضل سجادی*، مطهره فرجی صفحه 33
    یکی از مباحث پیچیده و در عین حال کامل در نحو زبان عربی بحث اشتغال است. اشتغال را می توان از مباحثی دانست که با قواعد ویژه اش، ذهن بسیاری را به خود مشغول کرده است. از آنجاکه قرآن کریم نمونه عالی فصاحت و بلاغت است و در بهره مندی و استفاده از ذخایر و امکانات زبانی به گونه ای بی نظیر عمل کرده است، بنابراین مقاله حاضر تلاش می کند تا با نظر به برخی آیات شریفه قرآن کریم اسلوب اشتغال را معنا یابی کند. این مقاله، در نظر دارد ضمن معرفی باب اشتغال، نمونه هایی از موارد جواز و ترجیح نصب و رفع مشغول عنه را در قرآن کریم بررسی کرده و از این رهگذر تفاوت های معنایی آن ها را بیان کند. نتیجه، نشان می دهد که آنچه نحویان عربی به عنوان موارد تساوی و نیز ارجحیت نصب و رفع مشغول عنه ذکر کرده اند، بدون توجه به معناشناسی بوده است.
    کلیدواژگان: قرآن کریم، معناشناسی، باب اشتغال
  • محمدنبی احمدی*، عبدالصاحب نوروزی صفحه 49
    فراهنجار به معنی شکستن شیوه ی متداول زبان با نگرش هنرمندانه که به موجب آن عناصر زیبا شناختی و ادبی کلام مجال ظهور پیدا می کنند. گاهی اوقات زبان به شکلی ماهرانه از فرم معیار و متداول خود خارج شده و وارد عرصه ی جدیدی می شود. این خروج از روند عادی زبان سبب رستاخیز واژگان شده و ترکیبهای زبانی جدید را به وجود می آورد. نمونه والای این هنر مندی در کلام حضرت حق وارد شده است. عادت برای انسان، نابینایی ذهنی به بار می آورد و قرآن حتی در شیوه سخن گفتن نیز سنت عادت را در هم می شکند تا درس حرکت رو به جلو را به انسان بیاموزد. در سوره ی مبارکه ی مریم (س) هم چون دیگر سوره های این کتاب آسمانی جلوه های زیبایی از این هنرمندی حضرت حق وجود دارد که چگونگی اجرا و شیوه پیاده شدن آنها موضوعی است که این پژوهش به دنبال بیان گوشه ای از آن است. از جمله نتایج حاصل از این پژوهش آن است که فهم موضوع فراهنجار و کم و کیف به کار گیری آن در قرآن می تواند حلال برخی از مشکلات بشر و جوامع انسانی در حیطه های مختلف باشد.
    کلیدواژگان: زبان شناسی، بلاغت قرآن، سوره ی مریم، هنجار و فراهنجاری زبانی
  • سیدمحمود طیب حسینی* صفحه 61
    بنت الشاطی از محققان پرآوازه معاصر مصری است که دیدگاه وی در حوزه اعجاز بیانی قرآن مشهور است. وی از برجسته ترین دانشمندان معاصر است که وجود کلمات مترادف در قرآن کریم را انکار کرده و آن را یکی از پایه های اعجاز بیانی قرآن قرار داده است. اصلی ترین معیار و داور تعیین معنای دقیق واژه ها که آنها را از کلمات مترادفشان جدا می کند، از نظر وی قرآن کریم است. وی با تکیه بر همین معیار به شرح مسائل نافع بن ازرق پرداخته و در تمایز کلمات مترادف بسیار موفق ظاهر شده است. به طوری که روش وی الگوی بسیار مناسبی برای محققان است. اما با همه تلاشی که کرده در مواردی هم ناموفق مانده است. در مقاله حاضر ضمن معرفی نظریه و روش بنت الشاطی در رد ترادف میان الفاظ، نظر وی در چهار محور به نقد گرفته شده است.
    1 ناتوانی از بیان تفاوت میان بعضی کلمات مترادف. 2 ناشناخته بودن بعضی معانی بیان شده برای اعرابی که قرآن به زبان آنها نازل شده است. 3 بی ثمر و اثر بودن بعضی تفاوت های بیان شده در تفسیر قرآن. 4 عدم قبول انکار ترادف در کلمات متعلق به دو لهجه.
    کلیدواژگان: بنت الشاطی، عدم ترادف در قرآن، اعجاز بیانی قرآن، تاثیر قرآن بر لغت
  • مرضیه زارع زردینی* صفحه 79
    تصویرسازی هنری ازجمله روش های زیبایی سازی یک اثر ادبی است. قصه های متنوع وگسترده قرآن کریم از اعجاز بیانی و زیبایی خاصی برخوردارند. داستان های قرآن، هنر و زیبایی را تعریف نمی کنند تا انسان را در وادی بحث های نظری زیبایی شناختی حیران و سرگردان رها کنند بلکه زیبایی واقعی را نشان می دهند و چشم و دل زیبا بین و جان های پاک را به تماشا فرا می خوانند. حوادث داستان حضرت آدم که متضمن آموزه های دینی – تربیتی است در هفت سوره قرآن دکر شده است و با حرکتی رو به جلو از رابطه علی و معلولی برخوردار است.
    پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی در نظر دارد ویژگی های هنری داستان حضرت آدم را از طریق پرداختن به جلوه ها و تصویرهای هنری و عناصر ساختاری آن بررسی و تحلیل کند تا از این طریق روشن گردد که تخیل حسی و پدیده ی تجسم امور در داستان های قرآن از جمله داستان حضرت آدم، نقش زیادی در زیبایی هنری آن داستان ایفا می کند و هماهنگی زیبایی بیان با زیبایی تصویر در راستای اهداف سامیه قرآن، سرشار از زمینه های مختلف تاثیر است.
    کلیدواژگان: قرآن، داستان حضرت آدم، جلوه های هنری
  • فاطمه محمدی عسکر آبادی*، مهدی ملک ثابت، یدالله جلالی پندری صفحه 101
    مبحث تجلی یکی از مباحث مهم در عرفان اسلامی به شمار می رود که از طریق آن چگونگی خلقت عالم مورد بحث قرار می گیرد. بر طبق این نظریه، وجود، یکی است و آن تنها وجود حضرت حق است و همه کثرات و عوالم، در حقیقت تجلیات آن وجود حقیقی به شمار می روند. تعمق در مبحث تجلی، یکی از راه های دستیابی به توحید حقیقی به شمار می رود. در دین اسلام و قرآن کریم نیز، فهم درست سوره اخلاص به عنوان راهی برای درک توحید حقیقی بیان شده است. از این رو، در پژوهش حاضر به بررسی تفاسیر عرفانی ابن عربی و برخی شارحان او از این سوره، بر اساس مبحث تجلی و سپس، میزان انعکاس و بازتاب دیدگاه های تفسیری وی در اشعار و آراء شاعرانی پرداخته شده که به نوعی از مکتب ابن عربی تاثیر پذیرفته یا از شارحان آثار او به شمار می روند. ابن عربی در تفسیر آیه نخست سوره توحید، «هو» را به مقام ذات تعبیر کرده و « الله » را نشان از مقام واحدیت و تجلیات اسمائی و صفاتی حق دانسته است. همین مطالب با به کارگیری عین اصطلاح خاص ابن عربی، در ادبیات عرفانی فارسی بازتاب یافته است.
    بر اساس نتایج این پژوهش، مشخص می شود که شاعران و عارفان بسیاری از دیدگاه های تفسیری ابن عربی تاثیر پذیرفته اند که از آن جمله می توان به فخرالدین عراقی، اوحدی مراغه ای، شیخ محمود شبستری، شاه نعمت الله ولی، عبدالرحمن جامی، بیدل دهلوی و صائب تبریزی اشاره کرد. دلیل این امر بسامد بالای استفاده این شاعران از اصطلاحات ویژه و خاص ابن عربی همچون، مقام ذات، احدیت، واحدیت و امثال آن است که این اصطلاحات را ابن عربی به منظور شرح و بسط مبحث تجلی، مورد استفاده قرار داده است.
    کلیدواژگان: سوره توحید، تفاسیر عرفانی ابن عربی، تجلیات الهی، ادبیات عرفانی فارسی
  • رضا سمیع زاده*، علیرضا نیکویی صفحه 133
    ماهیت متفاوت زبان عربی که زبانی اشتقاقی است ازجهت اشتمالش بر الگوهای آوایی و قالب های صرفی خاص وتغییرات بابهای فعلی وصیغ اسمی-اعم از مشتقات و جمع های مکسر و دیگر ساختها- سبب می شود که واژه های بیگانه/دخیل، گاه چنان دستخوش تحول وتنوع می شوند که خاستگاه و ریشه های آنها و مسیرهای دگرگونی صرفی و مفهومی شان پوشیده بماند و ردیابی اصل و فرع واژگان برای محقق دشوار شود.
    از دیرباز کسانی چون جوالیقی، سیوطی، خفاجی و دیگر زبانشناسان و لغویان درباره واژگان اقتباسی و وضع تحول و تعریب آنها تحقیقات ارزشمندی را به میراث گذاشتند. پژوهش های دقیق و روشمند خاورشناسان درباره زبان عربی، زبان قرآن وواژه های دخیل درقرآن، از نیمه دوم سده نوزدهم ضمن بهره گیری از میراث گذشتگان، اشتباهات نظام مند و روشمند آنها را نشان داده اند و تحولی بنیادی در علوم ریشه شناسی و تبارشناسی واژه های قرآنی، ایجاد کرده اند.
    یکی از پژوهش های ارجمند دراین حوزه، کتاب «آرتورجفری» است که ازحیث روش شناسی؛ دقیقتر و از جهت تعداد واژه های دخیل، بسیار چشمگیراست. وی بیست وهفت واژه ی قرآن را فارسی دانسته است. در چند دهه اخیر کتب و مقالات بسیاری دراین باب نوشته شده است.
    با اینهمه به نظر می رسد که بررسی های موجود درباره ی سه واژه ی «صهر، صک و اوزار» ناقص و اشتباه است. سیطره ی سنت واژه شناسی، سنت ترجمه و تفسیر و شباهت های رهزن شکلی و وزنی و دیگر ویژگی ها، اسباب این اشتباهات اند. سعی ما دراین تحقیق این است که با مرور فرهنگها و ترجمه ها وتفاسیر و تامل درساخت این واژه ها وجوه مغفول آنها را باز می نماییم.
    کلیدواژگان: واژه های دخیل، قرآن، ریشه شناسی، صهر، صک، اوزار
|
  • Karamsiavoshi*, Javad Mohamadi Page 9
    An accurate understanding of the concept of Malakoot plays a prominent role in amplification of mystic and monotheistic sight. Based on this, Malakoot has got widespread usage in Persian literature, especially in Hfiz poems.Malakoot is a graded concept. The simple and comprehensible meaning is the absolute ownership of God and dominance of his volition and creativity on all things. The deepest meaning of this word is the inside aspect of the universe; therefore, everything's existence is connected to God. This research attempts to show that Hfiz utilized Malakoot in the recent meaning. In spite of being inspired by the concept of Malakoot, Master of Persian lyric, affected by illustration of the holy Quran and presented the Quranic concepts in this novel and pleasing format.
    Keywords: Holy Quran, Hafiz poems, comparative study, Malakoot
  • Sayyed Abolfazl Sajadi*, Motahharehfaraji Page 33
    One of the complex discussions in arabic syntax is Eshteghal it has attracted many researchsers. Since the holy Quran is the best symbol and sample of rhetorics and has applied linguistic resources uniquely, this study tries to investigate the concept of Eshteghal on the basis of the holy Quran verses.Introducing Eshteghal, this article tries to study some cases of double structure and as a result distinguish the differences in their concept. The results reveal that what Arabic grammarian termed as the cases of equal structures and double structure is covered out with no semantic point of view.
    Keywords: The Quran, Semantics, Eshteghal
  • Mohammad Nabi Ahmadi*, Abdossaheb Noruzi Page 49
    This article explores meta-norm in the Quran. Sometimes the language of the Quran deviates the norms and the standard usage and enters new horizons. This process results in lexical novelty. Excellent samples of this novel application of language, is created by Allah. Habit formation results in human in capability, so the holy Quran tries to deviate from norms even in the application of language in order to help human to progress. In Maryam chapter, there exists many excellent manifestations of this artistic application of language and their use depends on the subject matter.The study reveals that perceiving meta-norm and its application system, can solve many human problems in various areas.
    Keywords: linguistics, Quranic rhetoric, Maryam chapter, linguistic norm, meta, norm
  • Sayyed Mahmood Tayyebhosseini* Page 61
    Bent al-Shaty is a contemporary prominent Egyptian scholar who is well-known for her theory on the expressional miracles of the Quran. As the most distinguished contemporary scholar,she has denied the existence of synonymous words in the Quran and considered it as one of the cornerstones of the expressional miracles of the Quran. To her, the Holy Quran is the main criterion to determine the exact meaning of the words and to separate them from their synonyms. Relying on this criterion, she explains issues raised by NafiibnAzraq seemingly very successful in distinction of synonymous words so that her method can be utilized as a helpful example by researchers. Despite of all her efforts, she has failed in some cases. The present paper introduces the theory and the methodology used by Bent al-Shaty in rejection of any synonym of the words. She has been criticized from four perspectives: 1) inability to explain some differences between synonymous terms; 2) some meanings unknown for the Arabs that the Quran was revealed in their language; 3) expressing some useless differences in the interpretation of the Quran; 4) not accepting the denial of the synonym of the words belonging to two accents.
    Keywords: Bent al Shaty, The Lack of Synonymy in the Quran, Expressional Miracles of the Quran, the effect of the Quran on the words
  • Marzieh Zare Zardini* Page 79
    Technical image or artistic illustration is one the methodsthe beauty of a literary work. The various and numerous storiesof the Quran, possess rhetorical inimitability. Sensory imagination and the phenomena of visualization play a great role in the beauty of the art of the Quranic stories. Thestories of the Quran do not define art and beauty and don’t abandon the man confused in the realm of the theoretical debates of aesthetic. But it shows the true beauty and call viewing the pure souls and beautiful eyes.This research is a descriptive – analytical work intends to examine artistic features in the story of Adam that is the first story. On the one hand, we should review the elements of story and artistic images used in it andon the other hand, therecitative miracleshould be reviewed.
    Keywords: Quran, story, illustration, art beauty, Adam
  • Fateme Mohamadi Askarabadi, Mehdi Maleksabet, Yadolah Jalalipandari Page 101
    Manifestation argument is one of the important aspects of Islamic mysticism, that through it will be discussed how the creation is.According to this theory, the existence is one, and that is existence of God, and all of worlds, in fact are manifestations.In Islam and Quran, the trueunderstanding from Sura of Tawheedis expressed as a way to understand the true monotheism too.Hence, in this study, we had scrutinedthe mystical interpretation ofIbn-e-Arabi and some of his commentators, and their reflection in poems and ideas of poets thattypical had accessibledfrom his school or are settle from his works commentators.Ibn-e-Arabi, in interpreteof primeverse of Sura of Tawheed, had interpreted "Hoo" to essence of the divine that is the first rank of divine manifestations. Then, he had known "Allah", sing of divine names and attributes manifestations.The same topic by usingIbn-e-Arabi's proper term, had reflected inPersian mystical literature.We can found the evidences of this in poemsof Shabestary, Shah NematUllahWali, Abdul Rahman Jami, BideleDehlavi and many other mystic poets of Persian literature. His otherinterpretations from verses ofSura of Tawheed are the same of his interpretations of first verse.The results of this study are show that we can found Ibn-e-Arabi' smystical interpretations, in poems of manymysticalPersian poets, for example: Fakhruddin Iraqi, Ohad al din Maraghehi, Sheikh Mahmoud Shabestary, Shah Nemat Ullah Wali, Abdul Rahman Jami, Bidel- eDehlaviand Saeb-eTabrizi. The reason for this is high frequency of use of specific terms of Ibn- e-Arabi in their poems, and this is show that these poets were influenced by his ideas.
    Keywords: Sura of Tawheed, mystical interpretations of Ibn e, Arabi, divine manifestations, Persian mystical literature
  • Reza Samizadeh*, Alireza Nikouei Page 133
    The different nature of Arabic language, which is derivative, sometimes makes the foreign words to change so much that their origins and stems and their morphological and conceptual paths of transformation stay latent, and tracing of the original and the derivations comes to be difficult for the researcher. From ancient times to the present, the linguists and the philologists have left a legacy of valuable research on the borrowed words and their condition of evolution and Arabicizing. From the second half of the nineteenth century on, the orientalists with their new research on Arabic language, the language of Quran and the words involved in Quran, have simultaneously benefited from the legacy of the past and shown their systematic and methodical mistakes, and therefore they caused a fundamental development in the sciences of etymology and genealogy of Quranic words. One of the venerable researches in this area is the book by Arthur Jeffery which is more precise from the viewpoint of methodology, and more impressive in the number of its foreign words. However, it seems that the existing studies on the three Quranic words (Sehr, Sakk, Aowzar), in three particular Quranic verses, are incomplete and incorrect. The traditional terminology, tradition of translation and Hermeneutics, and the misleading similarities of these words in form and rhythm are among the main reasons of the incidence of these mistakes. Through studying dictionaries, translations, and Hermeneutics together with the contemplation on construction of these words, this thesis is to disclose their disguised aspects.
    Keywords: borrowed words, Quran, etymology, Sehr, Sakk, Aowzar