فهرست مطالب

نشریه پژوهش های زبان شناختی قرآن
سال سوم شماره 1 (بهار و تابستان 1393)

  • تاریخ انتشار: 1394/01/15
  • تعداد عناوین: 7
|
  • رضا شکرانی*، خانم زهره کیانی صفحات 1-18
    برای ترجمه یک متن، نخست باید پیام متن مبدا بر پایه تمامی عوامل شکل دهنده پیام آن متن در زبان مبدا به درستی دریافت شود. از مهمترین عوامل سازنده پیام، ساخت های نحوی متن مبدا است. این ساخت ها در تحلیل های بین زبانی و ترجمه، نقش بنیادی در شکل دهی معنای متن دارد. در این مقال به تحلیل دو ساخت نحوی «ماکان له ان یفعل» و «کان+ماده فعل» پرداخته و پس از تحلیل برابرهای این دو ساخت در فارسی و بررسی برخی از ترجمه های این دو عبارت، به ارائه ترجمه ای همسان و مبتنی بر تحلیل های انجام یافته از این ساخت ها با توجه به دیدگاه های نحویان، اعراب پژوهان و مفسران و دستور زبان فارسی، همت گمارده می شود.
    در بخش تحلیل نحوی «ماکان له ان یفعل» روشن می گردد که خبر این ساخت در جمله موجود و همان اسم مصدر به لام جر است و دلیلی بر تقدیر آن وجود ندارد و غرض در این ساخت نفی توان یا سلب حقی از سود خداوند است و در ساخت «شرط+کان+اسم فاعل ماده فعل» مراد قصد بر انجام کار است.
    کلیدواژگان: ساخت نحوی، ترجمه قرآن، نقد ترجمه، اسم شرط، اسم فاعل
  • محمدرضا حاحی اسماعیلی*، سیدمهدی سلطانی رنانی صفحات 19-38
    دانش تفسیر قرآن همواره یکی از ضروری ترین نیازهای علمی مسلمانان به شمار آمده که این نیاز به دلیل اهمیت نقش قرآن به عنوان نخستین و اصلی ترین منبع دین و شریعت همواره رو به فزونی است. در این راستا برای نیل به مدالیل و مفاهیم قرآن بیش از همه پرداختن به معناشناسی واژگان قرآنی اهمیت بسزائی دارد. بررسی و کنکاش در تعریف واژگان و تعیین حد و مرزهای کاربردی آنها در هنگامه نزول با توجه به اسباب و انگیزه های نزول آیات برای پژوهشگر فرصتی فراهم می سازد تا درباره مصداق های گوناگون منطبق با مفهوم واژگان به دیدگاهی صائب تر دست یابد. در این مقاله تلاش گردیده مفهوم تبار و دودمان «ذریه» از دیدگاه قرآن و حدیث مورد بررسی قرار گیرد به همین منظور با استمداد از تلاش های لغت پژوهان و مفسران قرآن و با نگاهی به روایات پیشوایان معصوم پس از تحلیل مفاهیم لغوی واژگان قرآنی از قبیل «ذریه، نسب، آل، عترت و...» در پی پاسخ به این پرسش برآمده که آیا از دیدگاه قرآن ذریه تنها از جانب پدر پذیرفته شده یا از جانب مادر هم پذیرفتنی است. دیگر اینکه نسب با ذریه چه نسبتی دارد. سپس به تحلیل حکم فقهی تخصیص خمس به سادات مبتنی بر این پژوهش پرداخته که آیا در اطلاق عنوان سادات و به تبع آن حکم شرعی خمس به ایشان به کدام رابطه از «نسب یا ذریه» استناد می شود.
    کلیدواژگان: ذریه، ذی القربی، خمس، اولاد، آباء
  • علیرضا دل افکار*، محمدحسن صانعی پور، بهمن زندی، آقای مهدی ارجمندفر صفحات 39-60
    در رویکرد کاربردشناسی به قرآن، بیش از آنکه به واژگان، معانی آنها و نوع ارتباطات نحوی بین آنها پرداخته شود، بر روی ویژگی های متکلم و مخاطب، شرایط گفتگو و بافت حاکم بر آن تاکید می شود. در تبیین بافت پیرامون تحقق کارگفت انذار باید گفت که منذر اصلی در قرآن خداوند است و پیامبران به عنوان رسول و فرستاده خداوند و فقی هان نیز با تفقه در دین به عنوان جانشینان پس از ایشان در راستای انذار الهی و در طول انذار خداوند ایفای نقش می کنند. در این مقاله بر آنیم تا علاوه بر ترسیم بافت پیرامونی کارگفت انذار، شرایط لازم برای تحقق کارگفت انذار را تبیین نماییم و نشان دهیم که چگونه گوینده متن، یعنی خداوند متعال، مخاطب و دیگر شنوندگان مخاطبه، همگی در فهم این شرایط متفق اند و در پس این مخاطبه نیت گوینده که همان انذار است، چگونه تحقق می یابد و چگونه خوانندگان آیات قرآنی برداشت کارگفت دیگری همچون کارگفتهای تبشیر، تشویق، توبیخ، تهدید و غیر آن را ندارند.
    کلیدواژگان: بافت پیرامونی، تحلیل کارگفتی، کاربردشناسی قرآن، کارگفت انذار، شرایط تحقق کارگفت
  • پرویز البرزی، آقای مسعود منصوری* صفحات 61-76
    از جمله رویکردهای برخی زبان شناسان متن و قرآن پژوهان در دهه های اخیر، تلاش برای دستیابی به یک چارچوب زبان شناختی مدون و مناسب برای تبیین ساختار قرآن کریم است. گستردگی و تداخل موضوعات در متن قرآن، ساختار روایی متفاوت، فراوانی خردمتن ها و پاره متن ها از یک سو، و روابط بسیار پیچیده درون متنی و بینامتنی از دیگر سو، جزو چالش های این رویکرد تازه است. جستار حاضر، با هدف رسیدن به پاسخی درخور این بحث، ضمن توصیف ویژگی های کلان متن و بررسی چگونگی انطباق آن با متن قرآن به بازتعریف بینامتنیت، که عبارت از «انسجام در کلان متن» است، می پردازد. هرچند شواهد گوناگون حاکی از وجود یک بینامتنیت حداکثری است، اما عبور از بافت های زمانی، مکانی و موقعیتی در جای جای متن و ساختارشکنی در سبک روایی و تداخل موضوعات، این دیدگاه را تقویت می کند که برای متن قرآن می بایست مدلی بومی ابداع شود، تا بتوان ساختار غیرخطی و انسجام شبکه ای این کلان متن را بهتر آشکار نمود.
    کلیدواژگان: بینامتنیت، کلان متن، خردمتن، پاره متن، گونه متنی، انسجام
  • فیروزه محمدی حسن آبادی* صفحات 77-92
    نشانه شناسی واژه های قرآن بدین سبب از اهمیت خاص برخوردار است که اولا خداوند آن را معجزه پیامبرش قرار داده و مخاطبان خود را به مبارزه طلبیده تا اگر قدر و توان آوردن یک سوره در برابر قرآن دارند، آن را عرضه نمایند، ثانیا متن قرآن به خودی خود، دارای واژگانی است که با فرض حذف واژه قرآنی و جانشین کردن واژه دیگر، همه معنای عباراتی که در آیه آمده دچار اختلال می شود. یکی از این صدها واژه کلید در قرآن کریم، واژه هایی هستند که به نحوی به رنگ دلالت دارند. این رنگ ها بعضی جزء رنگ های اصلی بوده که علم فیزیک آنها را شناسایی کرده و بعضی غیر اصلی می باشند که با طبیعت کاملا هماهنگ و متناسبند. غرض از روی آوردن به این مقوله، تحلیل نشانه شناختی و کشف معانی واژگان مربوط به رنگ است تا در این راستا توجه قرآن شناسان به این بخش جلب شده و زیبایی های معنایی را از این منظر به نظاره بنشینند. در این مطالعه، از رویکردهای نشانه شناختی، همچون «زبان مجاز»، «درون متنیت» و «تفاوت» (شامل روابط همنشینی و جانشینی) در تحلیل واژگان مرتبط با و مفهوم رنگ استفاده شده تا معانی مستقیم (معنایی) و غیر مستقیمی (کاربردی) که از واژگان رنگ بدست می آید، مورد بررسی قرار گرفته، غیر قابل جایگزین بودن بعضی از رنگ ها با رنگ های مشابه و استفاده عالمانه و خلاقانه از این واژگان مشخص گردد. نتایج این بررسی مورد استفاده مفسرین این کلام الهی خواهد بود تا با دید گسترده تری به مفاهیم قرآنی توجه نموده و به ایجاد تفاسیر علمی و نشانه شناختی اهتمام ورزند. همچنین این نتایج، پیامی برای مترجمان قرآن خواهد بود تا در این رهگذر، معادل های دقیقتری برگزینند.
    کلیدواژگان: قرآن کریم، نشانه شناسی، رنگ، مفهوم معنایی، مفهوم کاربردی
  • زهرا محققیان*، اعظم پرچم صفحات 93-113
    مشابهت لفظی درباره آیاتی مطرح است که الفاظ آن ها از جهات مختلف با یکدیگر شباهتی سوال برانگیز دارند. نوشتار حاضر تنها به بررسی آیات متشابه لفظی در مقوله ائتلاف اللفظ مع المعنی می پردازد و بر آن است به روش توصیفی تحلیلی، براساس کارکرد انواع سیاق و بهره مندی از دانش لغت، اختلاف میان آن ها را تبیین نماید. برای نیل بدین هدف، دو نمونه از آیات متشابه لفظی که الفاظ آن ضمن تناسب و هماهنگی با معانی، تنها در یک واژه قریب المعنی با یکدیگر اختلاف دارند، انتخاب و پس از کشف مجموعه واژگان تاثیر گذار در این آیات، با توجه به آن ها و نیز انواع سیاق، این تناسب ساختار و محتوا بازنگری و در نهایت بازسازی شده است. یافته های پژوهش حاکی از آن است که توجه به انواع سیاق و مجموعه واژگان همنشین در این گونه آیات، نقش بسیار موثری در تبیین موارد اختلاف دارد به گونه ای که هر یک، در عین تناسب ظاهری، تناسب معنایی با یکدیگر نیز داشته و از حسن انتخاب مدبرانه ای برخوردارند تا جایی که اگر واژه دیگری، جای آن قرار گیرد، نمی تواند معنای نخست را افاده کند. توجه بدین امر، اعجاز قرآن را در ناحیه لفظ و معنا رقم زده و اندیشه تکراری بودن، تناقض و اختلاف میان آیات را از بین می برد.
    کلیدواژگان: سیاق، علم اللغه، تناسب لفظ و معنا، متشابه لفظی
  • محمود شهبازی*، زهرا ذوالفقاری صفحات 115-127
    از وجوه زیبایی آیات قرآن کریم، گزینش ساختار و وزن صرفی مناسب برای الفاظ است. این ساختارها و اوزان متنوع، همگی در راستای اغراض بلاغی ویژه و در نهایت دقت و زیبایی قرار گرفته اند که شناخت آن، جنبه هایی از اعجاز آیات را روشن می نماید. واژگان جمع در قرآن از جمله مواردی است که بر آن اوزان صرفی متنوعی شاهدیم که هر یک در جایگاه مناسب خود به کار رفته و امکان جابه جایی آن وجود ندارد. با بررسی این اوزان و مقایسه آن ها با یک دیگر، می توان به ظرائف کاربرد آن ها پی برد. در مقاله حاضر با تاملی بر شماری از واژگان جمع و قالب صرفی آن ها، دلایل گزینش این قالب ها ذکر گردید. از بررسی حاصل چنین به نظر می رسد که ظرافت معنایی، ظرافت آوایی و تناسب با بافت از مهم ترین ظرائف قرآن در کاربرد این اوزان است که در شبکه منسجم و منظم آیات جای گرفته اند.
    کلیدواژگان: قرآن کریم، اوزان جمع، تناسب معنایی، سیاق
|
  • Dr Reza Shokrani *, Miss Zohre Kiani Pages 1-18
    The message of the source text must first be understood correctly based on all message coding factors of that text in the source language before its translation. The syntactic structures of the source text are among the most important factors of message coding. These structures contribute fundamentally to formulate the text meaningin interlingual and translational analyses. The syntactic structures of “Maakaanalahu ‘an iaf’al” and “Kaana + Fa’ala base” are studied، the equivalents of these structures are analyzed in Persian، some translations for them are studied، and a homologous translation of both structures is presented based on the performed analyses according to scientists of syntax، researchers of diacritic، comentators، and Persian grammar. In the section on “Maakaanalahu ‘aniaf’al”، it was indicated that the predicateof the sentence is the same as the infinitive noun without Jarr، and no reason exists for its predetermination. The intention is negating an ability or a right from God. In the structure of “condition +Kaana +subject noun of Fa’ala base”، the intention of doing something is meant.
    Keywords: syntactic structure, The Quran translation, translation criticism, condition ?noun, subject noun?
  • Dr Mohammadreza Hajiesmaeili *, Sayyed Mahdi Soltanirenani Pages 19-38
    With respect to the importance of the holy Quran as the main source of religion، exegetic knowledge of Quran has always been considered a necessity for Muslims. In this regard and in order to realize the concepts and connotations of the Quran، the most important step is to find out the meaning of quranic lexicons. Defining lexicons and determining their exact uses in the revelation time and considering the reasons and motivations for the revelation provides an opportunity for a researcher to have a better understanding of different meanings related to a lexicon. This research studies the concept of zorriyah، offspring، from Quranic and hadith، narrative، point of view. After referring to lexicographers، exegetes، and narrations of the holy Imams، and after linguistic analysis of quranic lexicons such as، zorriyah، nasab، aal، itrah، etc.، it tries to answer these questions: first، according to the Quran، is zorryah defined from father’s side or it can also be defined from mother’s side? Second، how are the two lexicons nasab، relationship، and zorriyah، offspring، are related? Considering the jurisprudential verdict of dedicating khoms، one fifth of the remaining of annual income، to saadaat، i. e. the holy Prophet’s offspring، the kind of relationship، nasab or zorriyah، the title saadaat belongs to، and its examples are studied، too.
    Keywords: Zorriyah, offspring, zi, alqurbaa, relations, khoms
  • Dr Aliraza Delafkar *, Dr Mohammadhassan Saneeipoor, Dr Bahman Zandi, Mr Mahdi Arjmandfar Pages 39-60
    In one approach، the use of the Koran rather than the words، their meanings and syntactic relations between them pay، on the characteristics of the theologian، contact، conversation and tissue conditions governing it. In the context of explaining the realization that he must heed the warning of God in the Quran as a messenger and prophet of God and jurists with the law on religion as their successors after In order to warn the Divine and the role that God has warned. In this article we want to accomplish in addition to drawing on the work of that warning، we explain the conditions necessary for the realization of the said warning and demonstrate how the anchor text، the Almighty، to address the audience and listeners to understand all the terms have been agreed and behind the speaker''s intention to address the same warning، how is realized And how the Koran readers picked as do other work، he said، the annunciation، encourage، rebuke، threaten or otherwise not. The following components can be achieved by the formation of a warning: 1. notification and warning notifications told 2. The work belongs to an appalling and frightening warning said. 3. Caring and loving the work realized that warn 4. warning and notification 5. realize the work that clearly warn 6. The emphasis on rationality and human knowledge. 7. Stay away from forced labor imposed on the belief that warn 8. The inhibitory mechanism at work that warn 9. inform the audience rather than to create fear 10. respecting the boundaries of disgust and hatred at work said warning.
    Keywords: Peripheral Context, Speech Act Analysis, The Pragmatics of ?Quran, The Speech Act of ?Warning, The Conditions of ?Realization, Speech Act
  • Dr Parviz Alborzi, Mr Masoud Mansoori * Pages 61-76
    Obtaining a linguistic framework for presenting the macro-structure of Qur′an is one the challenges for linguists and the scholars of Qur′an. Different discoursal and textual complexities of Qur′an such as the extensive range of themes and their interdependence، different narrative structures، the immensity of micro- and submicro-texts، as well as the textual and intertextual intricacies، make such an analytical approach demanding. Explaining the dominant features of a macro-text، the present study examined the compatibility of Quran with these features in order to redefine intertextuality، i. e.، the consistency in macro-text. The results revealed a significant intertextuality in the discourse structure of Qur′an. However، the observed inconsistencies due to the contextual place، time، and position of the text، deconstruction of narrative style، as well as the interactions of different issues may suggest a local framework for the analyses of the text of Qur′an. Such model can illustrate the nonlinear structure and the network consistency of the macro text of Qur′an.
    Keywords: macro text, Quran, intertextuality, micro text, submicro text, text type, coherence?
  • Firooze Mohammadihassanabadi * Pages 77-92
    The significance of a semiotic analysis of Quranic words are due to the fact that firstly، it is a miracle of the last prophet، Mohammad، which has invited its readers to make an equivalent Sura، if they are able to. Secondly، to omit Quranic words and substituting others instead، makes the whole meaning ruined. Beside others، words referring to “colors’ in Quran are of utmost importance. The mentioned colors in Quran are either basic- identified in Physics- or mixed ones- fully in accordance with nature. The aim of this study is to semioticaly analyze and to discover the meaning of words related to “colors” which may attract the attention of Quranic scholars to observe the nuances of meaning in this regard. In this paper، semiotic approaches such as “intetextuality”، “syntagmatic relations” and “paradigmatic relations” are made use of.
    Keywords: the Holy Quran, Semiotics, Color, Figurative language
  • Zahra Mohagheghian *, Dr Azam Parcham Pages 93-113
    Similar verbal revelations is that they are in many ways similar words are questionable. This note only studies the similar verses that have relation between words and meaning and deside to studies the role and function of the context and knowledge of word in this verses in descriptive and analytical way. For getting this goal، at frist we have selected two similar verses that although their words have relation with meaning، but they are different only in one word. So، after discovering the biasic words in this verses، we deside to، review the proportion of words and meaning by helping of this bias words to find and discover the major meaning. The finding of this research are showing that noteing to varios context and biasic words in this verses have many important role in realizing main meaning، as far as one of them have surface appropriateness، inaddition to semantic appropriateness. So we can not replace words togheter because they have not same meaning. Given this fact، affirms the miracle of the Quran in the area of literal and meaning، also destroies the thoughts of repetitive، contradiction and conflicts between verses.
    Keywords: proportion between words, meaning, context, words context, ?word knowledge, verbal similar
  • Dr Mahmood Shahbazi *, Miss Zahra Zolfaghari Pages 115-127
    From among the outstanding characteristics of Quran، is the excellent rhetorical fitness of the structure of the lexicon with the intended meaning and content of the verses. Appropriate and right selection of lexicon، fit in a well- developed structure، not only yields second to known coherence but also، makes them fit well in with each verse’s innate attitude and meaning. The selection of lexicon and the way they are deployed in various meter and prosody and derivative forms is in line with specific rhetorical rhythm and its pragmatic aspect is revealed once we study it. By focusing on a number of words in their plural form and their morphological structure، this study figured out the reasons behind their selection. Our quest showed that semantic and phonetic delicacies are among the aesthetic features behind holy Qurans’ selection of these words which are morphologically in tune and harmony.
    Keywords: the Holy Quran, plural form prosody, context, semantic harmony, rhythm