|  درخواست عضويت  |  رمز خود را فراموش کرده ايد؟  |  ورود اعضا [Sign in]
جستجوي پيشرفته مطالب   |  
 جستجو:  
روزنامه اعتماد85/5/11: مروري بر آثار آندره مكين نويسنده فرانسوي ؛به رويا باور داشته باش
magiran.com  > روزنامه اعتماد >  فهرست مطالب شماره
مشخصات نشريه
آخرين شماره
آرشيو شماره هاي گذشته
جستجوي مطالب
سايت اختصاصي
تماس با نشريه
شماره جديد اين نشريه
شماره 4303
پنج شنبه 18 بهمن 1397


 راهنمای موضوعی نشريات
اين نشريه در گروه(های) زير قرار گرفته است:

?????


 
MGID3291
magiran.com > روزنامه اعتماد > شماره 1177 11/5/85 > صفحه 9 (هفت و نيم) > متن
 
 


مروري بر آثار آندره مكين نويسنده فرانسوي ؛به رويا باور داشته باش


نويسنده: آرش نقيبيان

رمان زني كه منتظر بود چهارمين كتابي است كه از آندره مكين نويسنده روسي تبار فرانسوي و برنده جوايز گنكور ومديسي به فارسي ترجمه و به چاپ مي رسد. قبل از اين ، اعترافات يك پرچمدار شكست خورده (1378) موسيقي يك زندگي (1381)، وصيتنامه فرانسوي (1383) از اين نويسنده ترجمه و به چاپ رسيده بود.
    مولفه هاي عمده آثار مكين را بطور كلي مي توان تجربه هول انگيز و شخصي او از دوران تلخ استالينيسم و تبعات وحشتناك آن در كليت اجزاي فرهنگي و سياسي كشور روسيه دانست و اين نكته بيشتر از آن جهت حايز اهميت است كه آندره مكين در غالب آثار خود توانسته اين تجربه تلخ شخصي را با جادوي ادبيات و رمان ، همه گير و عمومي كند.
    آندره مكين در سال 1957 در كراسنويارسك سيبري زاده مي شود. اولين قصه هاي دوران كودكيش را از جد مادري اش به زبان فرانسه مي شنود و همين امر بي گمان باعث دلبستگي و شيفتگي فراوان او به زندگي در فرانسه مي شود. در بدو ورود به فرانسه در سال 1987 كتابهاي «دختر يك قهرمان اتحاد جماهير شوروي » و «اعترافات يك پرچمدار شكست خورده » را براي موسسات انتشاراتي فرانسوي فرستاد و هر بار بدون اينكه خوانده شوند به او برگردانده شدند.
    مكين در ابتدا تصميم گرفت آثارش را با نامهاي مستعار مختلف و به عنوان ادبيات ترجمه شده روسي به فرانسه براي ناشران بفرستد. او حتي مجبور شد «اعترافات يك پرچمدار شكست خورده » را به زبان روسي شكسته بسته يي نوشته و نسخه اصلي را با نام مترجمي كه وجود خارجي نداشت و نام فاميل مادربزرگ مكين را يدك مي كشيد ارايه دهد و تنها بدين ترتيب بود كه اولين كتابش به چاپ رسيد. مكين با كتاب «به ياد رودخانه عشق » از گمنامي خارج شد و بالاخره كتاب «وصيتنامه فرانسوي » بود كه براي اين نويسنده روس كه به خود لقب «نويسنده منحوس » داده است جايزه گنكورومديسي را به ارمغان آورد.
    آندره مكين زبان فرانسه را بسيار ماهرانه به كار مي گيرد و همين توانايي آثار او را نسبت به ساير نويسندگان هم دوره خود ويژه و متمايز مي كند. او در آخرين كتابش با عنوان «جرم الگا آربلينا» داستاني رسواكننده كه مي تواند سوژه يك رمان پليسي باشد را شرح مي دهد و با استفاده از زباني به غايت شاعرانه خواننده را وادار مي كند هنوز به رويا باور داشته باشد.
    در برخورد اول با آثار و نوشته هاي مكين و با نگاهي اجمالي به رمانهايي كه در طي دوره پانزده سال اقامت خود در فرانسه خلق كرده است با نويسنده يي مواجه مي شويم كه همان گونه كه در بيان خود و در استفاده از زبان دوگانه است ، در انديشه و درونمايه داستان هاي خود نيز با اين دوگانگي دست و پنجه نرم مي كند.
    در زبان دوگانه است ، زيرا فرانسه اش سرشار از تصاوير فرهنگ لسلاو مي باشد، تصاويري كه از دوران كودكي در ذهن انباشته است ، اما از سوي ديگر ظرافت هاي زبان فرانسه را نيز به زيبايي به كار مي برد و در بيانش روح اين زبان جاري است .
    آندره مكين اولين كتاب خود را با عنوان «دختر يك قهرمان اتحاد جماهير شوروي » به مثابه خوني كه از زخمي تازه بيرون مي زند از تصاوير هولناك خون و از توپ و تانك انباشته مي سازد اما چندي بعد همين كه درد كمي آرام گرفت و همين كه توانست با عمق و فاصله بيشتري به فجايع و دردهاي پشت سرش نظر كند در كتاب دومش «اعترافات يك پرچمدار شكست خورده » از نوشتن اين كتاب ابراز پشيماني كرد و گفت اگر قرار بود دوباره اين رمان را از نو مي نوشتم حتما گونه يي ديگر از آب درمي آمد.
    در برخورد با آثار آندره مكين به نظر مي آيد او نيز مانند بسياري از نويسندگان مهاجر كه از كشورهاي خود گريخته يا بيرون رانده شده اند با نوشتن درد خود را درمان مي كند. او مي نويسد و با هر كلام خود را از زنجيرهايي كه او را به بند كشيده اند رها مي سازد.
    در كتاب (اعترافات يك پرچمدار شكست خورده ) مكين باز هم به همان «دوگانگي در بيان و انديشه » ادامه مي دهد. شخصيت اصلي داستان او در دوران جنگ سرد نوجواني است و در اردوهاي جوانان كمونيست نيز شركت مي كند و در آنجا شاهد اتفاقات ناگواري است كه باعث از دست دادن اعتماد و اعتقادش به حزب مي شود اما همين نوجوان چند سال بعد باز هم به دانشكده افسري مي رود تا اين بار به شكلي ديگر در رده مدافعين منافع حاكميت در قدرت درآيد.
    در كتاب «موسيقي يك زندگي » شخصيت ا صلي داستان «الكسي برگ » جواني روشنفكر و نوازنده زبردست پيانو است و از قرار معلوم مي بايد بزودي با دختري كه دوستش مي دارد ازدواج كند چند روزي بيشتر تا زمان اولين كنسرت رسمي اش باقي نمانده ولي بازي روزگار سرنوشت ديگري براي او رقم مي زند.
    خانواده اش گرفتار تصفيه هاي استاليني مي شوند. پدر و مادرش توسط پليس دستگير و خودش هم تحت تعقيب قرار مي گيرد. موسيقي يك زندگي بي گمان شرح استحاله و مسخ انساني مستعد و هنرمندي خلاق است كه در شرايط نامطلوب و خفقان سياسي گرفتار آمده ، در تمامي آثار مكين به طرز حيرت انگيزي قلب تاريخ روسيه مي تپد. او در تمامي آثار نسبتا كم حجم خود تصاوير حيرت انگيزي از هول و هراس ديكتاتوري و عشق و نفرت توامان به زندگي را ترسيم مي كند به گونه يي كه خوانندگان آثارش پس از پايان هر يك از داستان هاي او احساس مي كنند يك دوره تاريخ روسيه را مرور كرده اند كه اين خود نشانگر قدرت قلم و توان بالاي آفرينش ادبي مكين است . به قول پل استر نويسنده معاصر امريكايي : «قوت قلم مكين بحق نبوغ پديداري در جامعه ادبي معاصر فرانسه است .»
    مكين نويسنده مهاجري است كه به گفته خود در روسيه (زادگاهش ) خود را غريبه مي دانست و در وطن دومش (فرانسه ) احساس رضايت مي كند چرا كه فرانسوي ها براي نويسندگان مهاجر و دورگه خصوصا اگر از نژاد «اسلاو» باشند ميهمان نوازاني بي بديل هستند.
    كتاب معتبر «وصيتنامه فرانسوي » كه توجه بسياري از اهل ادب را در فرانسه به خود جلب كرد موقعيت مكين را به طرز حيرت انگيزي در جامعه ادبي فرانسه تحكيم كرد. او در اين كتاب از جد مادري اش كه در پاريس زندگي مي كرد سخن مي گويد و همه عشق و ارادت خود را به فرهنگ اين سرزمين (فرانسه ) ابراز مي دارد. آكادمي فرانسه نيز با اعطاي تابعيت فرانسوي و شناخت او به عنوان يك نويسنده فرانسوي از مكين قدرداني مي كند. بتازگي كتاب «زني كه منتظر بود» از اين نويسنده به چاپ رسيده است . مكين در اين كتاب مفاهيم انتظار، عشق ، و فداكاري را با دقت فراوان و نگاه يك روانشناس خبره مورد تحليل و واكاوي قرار مي دهد. براي آشنايي بهتر خوانندگان خلاصه يي از داستان را ذكر مي كنيم :
    باز هم در دوران ديكتاتوري كمونيستي در شوروي سابق پژوهشگر جواني براي جمع آوري اطلاعات فولكلوريك عازم ناحيه (آرفانجلسك ) در شمال روسيه مي گردد. راوي در ابتدا تنها قصد دارد چند روز در اين ناحيه سر كند اما با ديدن زني به نام «ورا» شرايط متفاوتي برايش رقم مي خورد.
    ورا زني كه سي سال است انتظار بازگشت مردي را مي كشد كه در جواني و به هنگام جنگ دوم جهاني از ورا پيمان وفاداري گرفته و قول داده كه بزودي از جبهه هاي جنگ برمي گردد و با او ازدواج مي كند. و اين انتظار پس از سي سال هنوز ادامه دارد!
    داستان زني كه منتظر بود در حقيقت كنجكاوي لحظه به لحظه يي است كه راوي جوان در زندگي شخصي ورا انجام مي دهد تا از رازهاي اين عشق و انتظار عجيب سردر بياورد. راوي داستان لحظه يي ورا را به حال خود رها نمي كند و اين پايداري و سماجت در كشف رازهاي اين زن كم كم رشته صميميت و الفتي ميان آن دو به وجود مي آورد كه در نهايت با جدايي آن دو از هم به پايان مي رسد. مكين نويسنده يي است كه به شهادت آثارش نسبت به عشق و روابط عاشقانه بين زن و مرد بسيار بدبين است و فرجام عشق را در آثار اين نويسنده جدايي و فراق است كه رقم مي زند. شايد بتوان علت بدبيني او را تجربه هاي تلخ سياسي اش دانست .
    به هر صورت او هم اكنون در منزل كوچكش در محله زيباي مونمارتر پاريس زندگي مي كند و ظاهرا هيچ چيز هم ذهن اين نويسنده پركار را مغشوش نمي سازد.
    مكين تاكنون به 22 كشور جهان دعوت شده و آثارش نيز به زبان هاي بسياري ترجمه شده است .
    جاي دريغ فراوان است كه ارزش والاي اين نويسنده توانا و آثار قدر اولش در زبان فارسي بهتر و بيشتر از اين شناخته نشود.
    منبع : وبلاگ «جن و پري »
    
    


 روزنامه اعتماد، شماره 1177 به تاريخ 11/5/85، صفحه 9 (هفت و نيم)

لينک کوتاه به اين مطلب:   
 


    دفعات مطالعه اين مطلب: 316 بار



آثار ديگري از "آرش نقيبيان "

  رشته هاي نامرئي / درباره سلما لاگرلوف
آرش نقيبيان*، ايران 20/8/96
مشاهده متن    
  مسافر بي توشه / درباره ژان آنوي
آرش نقيبيان*، ايران 14/8/96
مشاهده متن    
  ادبيات و شوخ طبعي / درباره «پيو باروخا»
آرش نقيبيان*، ايران 7/8/96
مشاهده متن    
  وجدان زنو / درباره ايتالو اسووو
آرش نقيبيان*، ايران 30/7/96
مشاهده متن    
  دلدار و دلباخته / درباره «ژرژ ساند»
آرش نقيبيان*، ايران 5/7/96
مشاهده متن    
بيشتر ...

 

 
 
چاپ مطلب
ارسال مطلب به دوستان

معرفی سايت به ديگران
گزارش اشکال در اطلاعات
اشتراک نشريات ديگر



 

اعتماد
ايران
دنياي اقتصاد
رسالت
شرق
كيهان
 پيشخوان
مجله پيشرفت هاي نوين در علوم رفتاري
متن مطالب شماره 27، دي 1397را در magiran بخوانيد.

 

 

سايت را به دوستان خود معرفی کنيد    
 1397-1380 کليه حقوق متعلق به سايت بانک اطلاعات نشريات کشور است.
اطلاعات مندرج در اين پايگاه فقط جهت مطالعه کاربران با رعايت شرايط اعلام شده است.  کپی برداري و بازنشر اطلاعات به هر روش و با هر هدفی ممنوع و پيگيرد قانوني دارد.
 

پشتيبانی سايت magiran.com (در ساعات اداری): 77512642  021
تهران، صندوق پستی 111-15655
فقط در مورد خدمات سايت با ما تماس بگيريد. در مورد محتوای اخبار و مطالب منتشر شده در مجلات و روزنامه ها اطلاعی نداريم!
 


توجه:
magiran.com پايگاهی مرجع است که با هدف اطلاع رسانی و دسترسی به همه مجلات کشور توسط بخش خصوصی و به صورت مستقل اداره می شود. همکاری نشريات عضو تنها مشارکت در تکميل و توسعه سايت است و مسئوليت چگونگی ارايه خدمات سايت بر عهده ايشان نمی باشد.



تمامي خدمات پایگاه magiran.com ، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است