آرشیو چهارشنبه ۲۷ دی ۱۳۸۵، شماره ۳۵۵۰
فرهنگ و اندیشه
۱۰
کتاب اندیشه

فرهنگ معاصر عربی فارسی

عبدالنبی قیم

فرهنگ حاضر در واقع حاصل بیش از 14 سال مطالعه و پژوهش مؤلف در فرهنگ های مختلف اعم از فرهنگ های عربی عربی، عربی فارسی، عربی انگلیسی، فارسی فارسی و حتی عربی فرانسه است که حاصل این تحقیق و پژوهش، مؤلف را به تغییراتی در شیوه فرهنگ نگاری عربی فارسی ملزم کرد تا جدیدترین و علمی ترین روش فرهنگ نگاری را برای هر چه فارسی تر کردن فرهنگ و تسهیل در استفاده از آن به کار گیرد. این فرهنگ که تالیف آن 8 سال طول کشیده است در برگیرنده لغات قدیمی عربی است، ضمن این که لغات مهجور و متروک از آن استخراج شده است و نیز مدخل های جدید، معانی جدید و لغات و اصطلاحات علمی، این فرهنگ را روزآمد کرده است. اما نکته ویژه ای که درباره این فرهنگ باید گفت که شاید موجب شده امسال هم به چاپ پنجم برسد این است که در این فرهنگ برخلاف فرهنگ های رایج عربی فارسی برای پیدا کردن معانی کلمات و اسامی آن نیازی نیست ریشه لغات را بدانیم.

از دیگر ویژگی های این فرهنگ ترتیب الفبایی است که دسترسی به مدخل ها را سهل و آسان می کند و از سردرگمی مخاطب که ناشی از عدم شناخت صحیح ریشه مدخل هاست جلوگیری می کند و این موجب می شود استفاده از این فرهنگ مستلزم داشتن سواد عربی نباشد.

درج عبارات اصطلاحی، ضبط اصطلاحات علمی، ذکر ریشه مدخل ها و ضبط واژه های عامیانه از دیگر ویژگی های این فرهنگ است.

فرهنگ المنجد الایحدی (عربی عربی) و قاموسی المورد (عربی انگلیسی) دو منبع اصلی مؤلف برای نگارش این فرهنگ بوده است اما مؤلف برای جامعیت بخشیدن به کار خود از منابع دیگری چون المعجم العربی الحدیث (عربی عربی) و قاموس الیاس العصری (عربی انگلیسی) و A Dictionary of Modern written Arabic نیز بهره برده است.