آرشیو چهارشنبه ۳۱‌شهریور ۱۳۸۹، شماره ۱۰۶۸
ادبیات - هنر جهان
۹

گفت وگو با ارسلان فصیحی به بهانه انتشار ترجمه رمان «آدم های بیرون از صحنه»

جنگ در آناتولی، عشق در استانبول

مریم زالیانی

ارسلان فصیحی دانش آموخته ادبیات ترکیه از دانشگاه ازمیر است. اورهان پاموک را او زمانی با ترجمه رمان «قلعه سفید» به خوانندگان فارسی زبان معرفی کرد که هنوز خبری از شهرت جهانی و جایزه نوبل این نویسنده نبود. بعد از آن رمان «زندگی نو» را ترجمه کرد و اما ترجمه سوم «نام من سرخ» مجوز انتشار دریافت نکرد. امسال این رمان با ترجمه دیگری (عین له غریب از طرف نشر چشمه) منتشر شد.فصیحی می گوید این ترجمه را نخوانده است و درباره اش اظهارنظر نمی کند اما صحنه هایی از کتاب را

برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.