آرشیو چهارشنبه ۲‌شهریور ۱۳۹۰، شماره ۴۸۷۳
فرهنگ و هنر
۲۷

پروفسور ارفعی و بازخوانی متن هایی از بیستون

پروفسور عبدالمجید ارفعی، نخستین مترجم منشور کورش درحال تحقیق و بررسی برمتن هایی از بیستون و ترجمه آنها به خط میخی و پارسی است. وی با اعلام این خبر به گفت: به همراه دکترجعفری دهقی ازاساتید دانشگاه تهران مشغول بازخوانی 2کتیبه از بیستون هستیم. حرف نویسی، آوانویسی، نگارش واژه نامه و همچنین بازنویسی متن ها به خط میخی و ترجمه به فارسی کارمشترکی است که در این پروژه بر عهده داریم. بخش فارسی باستان این متن ها برعهده دکترجعفری دهقی و بخش زبان ایلامی و بابلی(اکدی) آن نیز برعهده من است. این کار بر اساس فتوگرامتری و عکس های لیزری گرفته شده انجام می شود که بخش عکسبرداری ازمتن ها به پایان رسیده است. بررسی این که از زمان نخستین بازخوانی این متن ها توسط هنری راولینسون این متن ها تا چه اندازه دستخوش تخریب به وسیله آب شده اند نیز بخشی از کاری است که انجام خواهیم داد.