درباره اندازه گیری دنیا
طنز و خرده روایت
ادبیات آلمانی زبان در ایران از آغاز نهضت ترجمه همواره مورد توجه بوده است: از نویسندگان و شاعران کلاسیک مانند گوته، هولدرین گرفته تا نویسندگان مدرنی موسوم به گروه 47 به قلم مترجم های متعددی به فارسی زبان ها معرفی شده است. سرآمد این نویسندگان که بیشتر از دیگر نویسندگان آلمانی و آلمانی زبان به ایرانی ها معرفی شده است کتاب های «هانریش بل»، «گونترگراس»، «توماس مان» و... است که تاکنون بخش زیادی از آثار این نویسندگان مطرح آلمانی به فارسی ترجمه شده است و به دلیل اهمیتی که داشتند بر فضای داستان نویسی ایران نیز بی تاثیر نبودند. در
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.