گفت وگو با فواد نظیری به مناسبت ترجمه هایش از «تیمون آتنی» و «رومئو و ژولیت» شکسپیر:
«تیمون آتنی» بیانیه ای است علیه شقاوت
اخیرا نشر ثالث، ترجمه فواد نظیری را از نمایشنامه «تیمون آتنی شکسپیر» منتشر کرده است. نظیری، پیش از این نیز «رومئو و ژولیت» را از شکسپیر ترجمه کرده بود که این ترجمه نیز چندی پیش از طرف نشر ثالث تجدید چاپ شد و این دو کتاب بهانه ای شد برای گفت وگو با فواد نظیری درباره ترجمه این دو کتاب و اینکه مترجم چگونه توانسته است از عهده درآوردن زبان و لحنی متناسب با آنچه متن اصلی اقتضا می کرده است، برآید؛ کاری که بدون شک بدون احاطه بر پشتوانه های نثر و نظم کلاسیک و معاصر فارسی میسر نمی بود و ترجمه های نظیری از شکسپیر نشان از چنین احاطه ای دارد. گفت وگو با فواد نظیری را می خوانید.
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.