درباره «محمد قاضی» به بهانه هفدهمین سال درگذشتش
نثر دلنشین قصه گوی ممتاز
مرحوم «محمد قاضی» که سال گذشته به صدسالگی رسید، از مترجمان تراز اولی است که از آغاز انتشار آثارش -در ابتدای دهه 1320-، دست کم چهار نسل با نوشته های او، همنشین بودند. پس از سقوط رضاشاه در شهریور 1320 که ترجمه رونق بیشتری گرفت و به نوعی می توان گفت که عصر شکوفایی اش، آغازیدن گرفت، او از جمله مترجمانی بود که کارش را به طور فعال شروع کرد و البته مورد توجه هم قرار گرفت. «قاضی» نزدیک شش دهه کار کرد و حدود 68 کتاب را به فارسی برگرداند که بخشی از آنها تا حدی مهم هستند که هنوز هم تجدید چاپ می شوند. اگرچه آثاری هم در کارنامه کاری اش دارد که چندان اهمیتی ندارند و به بیان دیگر انتخاب هایش، همواره درجه یک
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.