آرشیو یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، شماره ۳۷۲۶
هنر و ادبیات
۱۲

انتشار ترجمه ابوالحسن نجفی از شازده کوچولو به خط سیریلیک

در نخستین سالگرد درگذشت ابوالحسن نجفی، عضو فقید فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ترجمه کتاب «شازده کوچولو» اثر «آنتوان دو سنت اگزوپری» از این مترجم به دو خط فارسی و سیریلیک در تاجیکستان منتشر شد. ابوالحسن نجفی در سال 1379 ترجمه کتاب شازده کوچولو را به انتشارات نیلوفر سپرد و استقبال از آن ترجمه چنان بود که در بهار 1380 چاپ دوم آن در پنج هزار نسخه منتشر شد. به دلیل برگردان بی واسطه از زبان اصلی، پایبندی به متن و تسلط استاد نجفی به زبان فرانسه، ترجمه وی از شازده کوچولو از برترین ترجمه های این اثر ماندگار به زبان فارسی به شمار می آید. ابوالحسن نجفی، زبان شناس و مترجم ایرانی بود.