به مناسبت انتشار دو ترجمه از «دستیار» روبرت والزر
بی خانمانی فرم
در مقاله یوخن گرفن درباره روبرت والزر و رمان «دستیار» که در ترجمه علی اصغر حداد با عنوان «پس گفتار یوخن گرفن» آمده است، از والزر به عنوان نویسنده ای حاشیه نشین نام برده شده که «دست بالا می شد گمان کرد که ممکن است در عالم هنر به جایی برسد، اما در نهایت نامتعارف تر و خودرای تر از آن بود که بتواند همرنگ دیگران شود.»1 با دانستن همین موضوع درباره والزر، حتی پیش از آن که وارد چندو چون رمان او بشویم، دیگر چندان برای مان عجیب نخواهد بود که رمانی از چنین نویسنده ای با وجود دو ترجمه ای که در سال گذشته و امسال از آن منتشر شده (یکی به ترجمه ناصر غیاثی در نشر چشمه و دیگری به ترجمه علی اصغر حداد در نشر نیلوفر)
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.