ایبسن و نقاشی بر پرده
هنریک ایبسن از دهه ها پیش در ایران شناخته می شد و سابقه ترجمه اثری از او به زبان فارسی به بیش از شش دهه پیش برمی گردد. در طول این سال ها چهره های مختلفی به سراغ ایبسن رفته اند و هر یک اثر یا آثاری از او را به فارسی ترجمه کرده اند. اما در این میان، می توان برای ترجمه های بهزاد قادری از آثار ایبسن جایگاهی متفاوت در نظر گرفت. قادری نیز سال ها پیش به سراغ ایبسن رفته بود و اولین ترجمه اش از این نمایشنامه نویس کلاسیک و جهانی در دهه شصت منتشر شد. از آن زمان تا امروز قادری همواره با ایبسن همراه بوده است و اگرچه او در این سال ها آثار مختلفی ترجمه و تالیف کرده اما ایبسن بخشی مهم از کارنامه اش به شمار
شما میتوانید به یکی از روشهای زیر مشترک شوید:
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامهها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارتهای بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارتهای اعتباری بینالمللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکانپذیر است.
- دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت میگیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمیکند.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.