آرشیو سه‌شنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۶، شماره ۶۷۳۴
سه شنبه بازار کتاب
۱۲

تازه های نشر

سایر محمدی
وصف وصاف

«وصف وصاف» گزینشی از تاریخ وصاف است به قلم دکتر یحیی کاردگر که از سوی انتشارات صدای معاصر منتشر شد. شرف الدین عبدالله بن وصاف شیرازی از شاعران، نویسندگان و منشیان و مترسلان قرن هفتم و هشتم، در عصر ایلخانان مغول می زیسته است و کتاب تاریخ وصاف را همچنان که خود نویسنده تصریح می کند، ذیلی برکتاب تاریخ جهان گشای جوینی است و وصاف برآن است که وقایع و حوادث بعد از سال 656 ه.ق را که عطاملک جوینی به نگارش درنیاورده در کتابش ثبت کند. محتوای اصلی کتاب ثبت وقایع ایلخانان مغول از هولاکوخان تا ابوسعید بهادر است. مطالب ضمنی و فرعی کتاب نیز بسیار برجسته و معتبر است. آنچه که در مورد خان های مغول، تاریخ مصر و شام، هند و چین و حکومت های محلی ایران می آورد کتاب تاریخ وصاف را به تاریخ جهان مانند می کند. تاریخ وصاف در واقع دانشنامه گرانسنگ فرهنگ و تمدن ایرانی در سده های هفتم و هشتم هجری است. افسوس که موانعی چند به این شاهکار نثر فارسی فرصت خودنمایی نداده است.

حدیث سرو و نیلوفر

«حدیث سرو و نیلوفر» مجموعه 9 مقاله درباره زبان و ادب فارسی در شبه قاره هند به قلم غلامعلی حداد عادل است که از سوی انتشارات سخن به بازار آمد. مقالات این کتاب به فرهنگ ایران و تاثیر آن در شبه قاره هند، پاکستان و زبان فارسی، معرفی ترجمه ای از قرآن به قلم یک هندی پارسی گوی، اقبال شاعر و برتر از شاعر، پیام اقبال به دنیای امروز، آشتی با بیدل دهلوی، سیری در غزلیات امیرخسرو و... اختصاص دارد. حدادعادل در مقدمه کتاب دودلیل برای علاقه خود به شبه قاره هند می آورد: «یکی از آن جهت که این سرزمین دیار عجایب و غرایب است. طبیعت آن متنوع و سرشار از زیبایی و فرهنگ و تمدن آن نیز حیرت آور و تامل برانگیز است؛ دیگر اینکه هند طی روزگار درازی عرضه پهناور ظهور و جلوه و تاثیر فرهنگ اسلامی و ایرانی بوده و می توان برای تماشای عظمت و زیبایی این فرهنگ در آیینه هند نظر کرد.» مقالات این مجموعه طی مدتی نزدیک به سی سال فراهم آمده و عمدتا و عموما به زبان و فرهنگ و ادب فارسی تعلق دارد که تنها بخشی از روابط فرهنگی ایران و شبه قاره هند را در بر می گیرد. نام «حدیث سرو و نیلوفر» از آن جهت برای عنوان کتاب انتخاب شده است که «سرو» را نماد فرهنگ ایران و «نیلوفر» را نماد فرهنگ هند معرفی کرده اند.

نظریه ریسمان

«آشنایی با نظریه ریسمان» نام کتابی است که از استیون اس.گوبسر که با ترجمه محمدعلی جعفری و محسن ایرجی از سوی انتشارات مازیار به بازار آمد. مدعای نظریه ریسمان به اختصار این است که چیزهای بنیادی که تمام مواد را تشکیل می دهند نه ذره بلکه ریسمانند. ریسمان ها به کش های لاستیکی شباهت دارند، اما بسیار ظریف و بسیار محکم، الکترون در واقع ریسمانی است که در یک مقیاس طولی ارتعاش کند و بچرخد. این مقیاس بسیار کوچک تر از آن است که حتی با پیشرفته ترین شتاب دهنده های ذرات جدید قادر به کاوش در آن باشیم.نظریه ریسمان زنجیره شکوهمندی از برهان ها را فراهم آورده که از مکانیک کوانتومی آغاز می شود و با نسبت عام به پایان می رسد. نظریه ریسمان تصویری موقتی از نحوه توصیف تمام نیروهای طبیعت ارائه می دهد. نظریه ریسمان وعده یکپارچه ساختن گرانش و مکانیک کوانتومی را می دهد که تمام نیروهای طبیعت را در بر بگیرد.

جمهوری مقدس

«جمهوری مقدس» نام کتابی است از محمد قوچانی روزنامه نگار که نخستین بار در سال 1381 از سوی انتشارات نقش و نگار منتشر شد و حالا به چاپ سوم رسیده است. این کتاب در چهار فصل تحت عنوان بازگشت به گذشته، رجال جمهوری اسلامی، انقلابی که صادر نشد، خاطره قدرت تالیف و تدوین شده است. کتاب جمهوری مقدس درآمدی بر طرح تاریخ نگاری جمهوری اسلامی است: نظامی که در بیست سال راه صدسال را پیمود. قوچانی در مقدمه کتاب می نویسد: «ضرورت مطالعه تاریخ جمهوری اسلامی پیش تر از زمان نگارش مقالات این کتاب آشکار شده بود،اما جدل های سیاسی موجود مانع فراغت و فرصتی برای این کار بود.» وی در ادامه می افزاید، تاریخ جمهوری اسلامی ما را با نهادهایی آشنا می سازد که در طول بیست سال گذشته دگردیسی های مهمی را پشت سر گذاشته و آن را از صورتی به صورت دیگر متحول ساخته است. بازگشت به تاریخ آشکار می سازد که این دگرگونی فزون بر صورت های سیاسی، سرشتی ایدئولوژیک نیز داشته و از همان شیرازه گشایی میان سنت و تجدد بر می خیزد. فصل پایانی این کتاب ضمن آنکه در حکم نوعی ماخذ شناسی برای تاریخ جمهوری اسلامی است به مرور رفتار بخش هایی از اپوزیسیون این نظام سیاسی نیز می پردازد.

استعاره ها از کجا می آیند؟

«استعاره ها از کجا می آیند؟» یا شناخت بافت در استعاره عنوان کتابی است در 10 فصل به قلم زولتان کوچش که با ترجمه جهانشاه میرزابیگی از سوی انتشارات آگاه منتشر شد.استعاره ها جزو جدایی ناپذیر زبان و اندیشه روزمره ما هستند. هم زبان روزمره و هم نظام مفهومی ای که ما برای مقاصد روزمره به کار می بریم از استعاره های زبان و استعاره های مفهومی متناظری استفاده می کنند که در زیربنای استعاره های زبانی قرار دارند. این کتاب از چند واحد موضوعی تشکیل شده است. نخستین واحد موضوعی به مثابه مقدمه ای است برای برخی موضوع های پایه در ذهن مجازی. از جمله بحث عملیات استنباطی که در خلق مفاهیم انتزاعی و نظام مفهومی حاصل به کار می آید (فصل های یک تا سه) واحد موضوعی دوم، از طریق تعداد بسیار زیادی مثال در گفتمان واقعی رابطه نزدیک تولید و درک استعاره و بافت را بررسی می کند.

یالوم خوانان

«یالوم خوانان» عنوان کتابی است از اروین د. یالوم که با برگردان حسین کاظمی یزدی از سوی انتشارات پندار تا بان چاپ دوم آن منتشر شد. اروین دیالوم نویسنده رمان های پرفروش دروغگویی روی مبل، دژخیم عشق، مساله اسپینوزا و یکی از مشهورترین افراد در حوزه روان درمانی، گلچینی از بهترین و مشهورترین آثار خود را همراه با مقالاتی جدید درباره نوشتن و هنر روان درمانی تدوین کرده و به دست چاپ سپرده است. مخاطب در این اثر با تنوع در نوشته های او رو به رو می شود که از قطعات توضیحی در مورد بیماران گرفته تا الگوهای نظری و البته ادبیات گسترش یافته است. یالوم هم در آثار داستانی و هم در آثار غیر داستانی خود از منظر روان درمانی به بررسی ماهیت و ذات انسانی می پردازد و نشان می دهد که خط میان حقیقت و تخیل همیشه براحتی قابل تشخیص نیست.