A Descriptive Analysis of Iran's Literary Polysystem in the 2000s: A case of National and Translated Novels

Message:
Abstract:
This paper aims to make a quantitative comparison between translated and national novels within polysystem theoretical framework. Even-Zohar’s polysystem theory attempts to position translated and non-translated texts in literary polysystem. This article concludes that, regarding the number of publications, translated novels occupy the centre of Iran’s literary system. Using Even-Zohar’s concepts, the writers believe that Iran’s literary polysystem is experiencing a “continued crisis” which dates back to many years ago.
Language:
Persian
Published:
Language and Translation Studies, Volume:45 Issue: 1, 2013
Pages:
19 to 41
magiran.com/p1246047  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!