نشست گتسبی بزرگ

چکیده:
رمان گتسبی بزرگ در زمان خودش رمان پرفروشی محسوب نمی شد اما بعد از دهه 1940 رمان مهمی شد و هرچه گذشت مهم تر هم شد چون دیدگاه های منتقدان در قرن بیستم تغییر کرد، برخوردها با شیوه داستان نویسی تغییر کرد و سلیقه ها عوض شد. به هرحال، اگر در ترجمه مجدد به غنای کار اضافه شود قابل دفاع است وگرنه باید صرف نظر کرد. من فی نفسه با ترجمه مجدد مخالف نیستم، برای من محصول کار مهم است. اگر ترجمه خوبی انجام شود چه بهتر که انجام شود. اگر آقای کریم امامی حضور داشتند من مطمئنم که خوشحال می شدند بعد از پنجاه سال کسی بیاید و ترجمه جدیدی از کتاب ارائه کند. قضاوت در مورد کار البته به عهده منتقدان است. من خواستم ذکر خیری از آقای امامی بکنم چون اگر ایشان پیش قدم نمی شد این کار ادامه پیدا نمی کرد.
زبان:
فارسی
در صفحه:
5
لینک کوتاه:
magiran.com/p1614004 
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!