باغ همیشه سبز
کتاب باغ همیشه سبز، جزو آن دسته از آثاری است که برای مخاطب عام جذابیت دارد و از ترجمه بسیار روانی برخوردار است؛ با این حال ترجمه و انتشار فراوان کتب مقدماتی در حوزه تصوف و عرفان اسلامی، پژوهشگر این وادی را با در نظر گرفتن چاپ آثار مشابه، اقناع نمی کند. به نظر می رسد علت ترجمه چنین کتب میان مایه ای را باید در کاهلی پژوهشگران و اساتید رشته های تاریخ تصوف و عرفان اسلامی در راهنمایی های ضعیف به مترجمان دانست که هنوز برگردان آثار مقدماتی را پیشنهاد می دهند. کتاب مزبور به پنج فصل تقسیم شده است که سایه تاثیرات الهیات مسیحی بر تصوف را کاملا می توان در آن مشاهده کرد. در این نوشته تقسیم بندی های سنتی تاریخ نگارانه حوزه تصوف که در این کتاب نیز وجود دارد، نقد و راهکارهایی به منظور متمرکزشدن بر خرده گفتمان های ایستا همچون ادیان هندوبودایی در شرق پیشنهاد می شود تا بتوان از نگاه متصلب شرق شناسان در برجسته کردن تاثیر الهیات مسیحی بر عرفان اسلامی، فاصله گرفت.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.