The Evolution of an Image in the Sami languages: from Akkadian-Aramaic Texts to the Qur'an
This article focuses on the evolution of the image from simplicity to exaggeration in Sami languages. According to an inscription from the ninth century BC, ancient Sami tribes in their first mental experience used the phrase "being eaten by another" as a metaphor for "utter disgrace and helplessness". This stylistic device is also found in the Nevi'im section of the Torah. Then in the Akkadian-Aramaic texts the phrase "eating another person" is a metaphor of "slander / accusation". In Arabic, the phrase "eating human flesh" is a metaphor of "backbiting". Finally, the Qur'an likens the aforementioned moral disorder to an illustration of "eating dead brother's flesh." ." Given the use of the root "'kl" in this common use, the first part of the article, in order to better delineate this evolution, discusses two issues of etymology in Afro-Asian languages, as well as the semantic uses of 'kl in the Qur'an and אכל in the Hebrew Torah.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.