گورانی، هورامی و کردی: یک بررسی زبان شناختی در پاسخ به چمن آرا (1390) و بامشادی و همکاران (1393، 1394، 1395، 1396)
هدف پژوهش حاضر، بررسی ارتباط زبانشناختی میان گورانی، هورامی و کردی در پاسخ به چمنآرا (1390) و بامشادی و همکاران (1393، 1394، 1395، 1396) است. برای این منظور، از دیدگاه صاحبنظران در این زمینه، شواهد زبانشناختی، ادبی و مشاهدات و شم زبانی نگارنده بهره برده شده است. بررسی همه این موارد نشان میدهد که گورانی و هورامی دو دال دارای یک مدلول زبانشناختی واحد، مستقل و متمایز از کردیاند: خلاف تصور عامه، گورانی یا هورامی گونهای کردی نیست، بلکه زبانی مستقل و مجزا متعلق به شاخه غربیشمالی زبانهای ایرانی است که خود دارای گویشهایی است. آنچه سبب شده است گورانی/ هورامی گونهای کردی تلقی شود، صرفا سکونت زبان وران این دو گونه در منطقه جغرافیایی خاصی، اختلاط آن ها و تشابهات زبانی بین آن ها، بهویژه واژگانی و ساخت واژی، ناشی از تاثیر گورانی/ هورامی بر کردی است که تا نیمه دوم قرن نوزدهم زبان رسمی، ادبی و درباری به اصطلاح کردستان بوده است. شکلگیری جنبشهای ملیگرای کردی در دهههای اخیر مبتنی بر مفهوم «دولت ملت» و به تبع آن «یک ملت یک زبان» نیز مزید بر علت بوده است که به همگونی زبانی بیشتر گورانها/ هورامها منجر و مانع خودآگاهی زبانی آن ها شده است.
زبان شناسی ایرانی ، گورانی ، هورامی ، کردی
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.