بررسی تفاوت میان فرهنگی قرآن و زبان عربی پیرامون نگاه ابزاری به زن
هدف از انجام این پژوهش بررسی تمایز بین زبان عربی و زبان قرآن به مثابه زبانی قرآن-ویژه در رابطه با رویکردهای ابزارانگارانه نسبت به زن با نگاهی شناختی-فرهنگی-گفتمانی است. برای این منظور، ابتدا معادل و سپس جنس دستوری تعداد 301 ابزارواژه رایج، در زبان عربی تعیین و نیز 11 ابزارواژه مندرج در قرآن استخراج و سپس به روشی کیفی-کمی و مبتنی بر چارچوب نظری زبان شناسی فرهنگی مورد مقایسه و تحلیل قرار گرفت. نتایج تحقیق نشان می دهد که فرضیه نگارندگان مبنی بر عدم وجود نگاه ابزارانگارانه نسبت به زن در قرآن و قرآن-ویژگی زبان نص با توجه به عدم کاربرد عامدانه و آگاهانه ابزارواژه های دارای جنس دستوری مونث در آن براساس راهبرد حذف ون لیوون و نیز در مقایسه با عهدین، به لحاظ کیفی، و به لحاظ کمی سطح معنی داری کمتر از 05/0 در آزمون کای دو در سنجش اختلاف بسامد ابزارواژه های دارای جنس دستوری مونث در زبان عربی و زبان قرآن مورد تایید قرار می گیرد.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.