Historical Trend of Persian Translation of Asbah'

Abstract:
There is no doubt that verb completes the meaning of sentence, so it is supposed as main element thereof. Thus, if the translator could not elucidate the basic content, s/he would not be able to provide a correct translation. This specially happens in translating auxiliary verbs which demand predicate. One kind of such verbs is ASBAHA. ASBAHA has two pragmatic usages: first, it demonstrates the action which has happened in the morning and second, it means alteration and change with the Persian equivalence SARA (صار). A problem arises when the predicate of this kind of verb is “verb sentences” with present tense (verb). This rule has been used in the Holy Quran, Nahjolbalaqe, and other books. Therefore, translations of these books need to be studied to answer the following questions: - Is it possible for the translator to translate the two above-mentioned meanings of the verb in the translation? - Which one of the two meanings has been in the mind of the translator more? - How has this verb been translated where it means “alteration”? - Based on above said meanings, how do we evaluate historical trend thereof? In other words, how has been the translation of this verb during different centuries? In this article, in each century we have selected one or two texts (including the Quran) and have studied their translation. Of course, we selected the texts based on verses and sentences whose predicates were verb sentences with present tense.
Language:
Arabic
Published:
Research in Arabic Language and Literature, Volume:1 Issue: 1, 2011
Page:
53
magiran.com/p877157  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!