فهرست مطالب

ادب پژوهی - پیاپی 13 (پاییز 1389)

فصلنامه ادب پژوهی
پیاپی 13 (پاییز 1389)

  • تاریخ انتشار: 1390/08/01
  • تعداد عناوین: 7
|
  • علیرضا نیکویی، اختیار بخشی صفحه 7
    «فراست» از مفاهیمی است که به دلیل تعلق به ساحت ها، طبقات، گفتمان ها و ایدئولوژی های مختلف، به طور همزمان در شبکه های مختلف مفهومی قرار می گیرند. با تامل در حوزه های کاربرد و نظام اصطلاح شناسی آن می توان دست کم به دو گفتمان متفاوت، یعنی گفتمان عرفی- تجربی و گفتمان عرفانی رسید.
    در این مقاله پس از ذکر معنای قاموسی فراست، حوزه معنایی هریک از این دو گفتمان را با همبسته های مفهومی آنها بازمی نماییم. ابتدا به بررسی آثار این دو حوزه می پردازیم. سپس به طور خاص از آراء مولوی در مثنوی براساس «حدیث فراست» استفاده می کنیم. این حدیث در معرفت شناسی عرفانی/ مثنوی از احادیث کلیدی است، و سرشت «تابشی- انعکاسی» فراست، بصیرت و معرفت مبتنی بر تجربه های وجودی- شهودی عرفا و ارتباط آنها با موضوعاتی چون «پیش آگاهی»، «غیب بینی» و «اندیشه خوانی» را تبیین می کند. همان طورکه بر جداسازی این گفتمان از آن دیگری اصرار می ورزد.
    کلیدواژگان: مولوی، فراست، معرفت، تغییر گفتمانی، اصطلاح شناسی
  • سیدعلی اصغر میرباقری فرد، مسعود آلگونه جونقانی صفحه 29
    در بررسی ساختار معرفتی و زبانی شطح، رویکردهای متفاوتی وجود دارد. برخی از این رویکردها، عموما شطح را ناشی از وجود پارادوکس در سطح گزاره- اعم از پارادوکس وصفی و اسنادی- می دانند. برخی دیگر سعی در رفع تناقض و تقلیل شطح به گزاره های حقیقی دارند. بعضی هم با بررسی احوال عارفانه و معرفت شهودی سعی می کنند بین این شکل خاص بیانی و اشکال ویژه تجارب عارفانه پیوند ایجاد کنند.
    همه این رویکردها، ضمن روشن ساختن برخی از خصیصه های زبان عرفانی، بهطور عام، و شطح، به طور خاص، سعی در تحلیل و تاویل شطحیات دارند. با وجود این، به نظر می رسد یکی از شاخص های اصلی و بنیادین شطح؛ یعنی تفکیک وجودشناختی و معرفت شناختی در همه نگرش های رایج، مغفول مانده است. این مقاله به بررسی شاخص های تفکیک وجودشناختی و معرفت شناختی و اهمیت آن در پیدایی و تاویل شطح می پردازد.
    کلیدواژگان: شطح، تفکیک وجودی، تفکیک معرفتی، پارادوکس، دوگانی ها
  • قدرت قاسمی پور، محمود رضایی دشت ارژنه صفحه 61
    از نظر فرمالیست ها «داستان» عبارت است از زنجیره رخدادها و کنش ها مطابق با نوع ترتیب آنها در تسلسل زمانی، و درواقع «چیستی» محتوای روایت و مواد خام و سویه بالقوه آن است؛ اما پیرنگ از دیدگاه آنها برخلاف اراده دیگر روایت شناسان، «روابط و مناسبات علت و معلولی میان رخ دادها» نیست، بلکه سویه بالفعل روایت، و شامل کلیه «تمهیدات زیباشناختی و صناعات آشنازداینده ای» است که نویسنده برای بیان داستان یا محتوای روایت به کار می بندد تا آن را هنری و زیباشناختی جلوه دهد. ازاین رو، با توجه به مفهوم پیرنگ، فرمالیست ها بیشتر در پی بررسی جنبه ها و ابعاد آشنایی زداینده و زیباشناختی هنر روایت پردازی بودند. همانند آشنایی-زدایی، پیرنگ هنری نیز در سطوح سه گانه «زبان، درون مایه و صناعات» جلوه گر می شود.
    در این مقاله به بررسی دیدگاه فرمالیست ها در باب تفاوت و تمایز داستان و پیرنگ پرداخته شده، و از همین منظر، جلوه های گوناگون پیرنگ، به مدد داستان های کوتاه فرمالیستی معاصر فارسی مورد تحلیل قرار گرفته است.
    کلیدواژگان: فرمالیسم، پیرنگ، داستان، آشنایی زدایی، داستان کوتاه
  • امیرحسین مدنی، محمدکاظم کهدویی، مهدی ملک ثابت صفحه 85
    شیخ احمد جام ازجمله عارفانی است که پیوند شخصیت و زندگی وی با کرامات سبب شده است که چهره حقیقی و اندیشه وی در لایه هایی از خرافات و هاله ای از ابهام باقی بماند. علاوه بر این، کرامات منسوب به او موجب نوعی تناقض شخصیتی و اندیشه ای در وجودش شده است، چنان که فاصله شیخ جام تصویرشده در مقامات ژنده پیل تا شیخ پدیدارشده در آیینه آثار او، همان فاصله افسانه تا حقیقت است. این معماها و تناقضات در قلمرو شخصیت و اندیشه شیخ، وی را به یکی از بحثانگیزترین چهره های تاریخ عرفان و تصوف مبدل کرده است.
    در این مقاله ابتدا با ذکر مقدماتی در تعریف کرامات و اثبات آن، به سیر کرامت سازی برای مشایخ صوفیه، از جمله شیخ احمد جام، پرداخته ایم. سپس با ارائه دلایل و شواهدی، ضمن نشان دادن برخی از کرامات شگفت آور مقامات ژنده پیل و بررسی صحت و سقم آنها کوشیده ایم به شخصیت و اندیشه های اصیل و غیر افسانه ای شیخ جام بیشتر نزدیک شویم.
    کلیدواژگان: احمد جام، کرامات، مقامات ژنده پیل، سدیدالدین غزنوی، تصوف
  • جهاندوست سبزعلیپور صفحه 109
    تاتی خلخال و تالشی از هم متاثرند، اما مقدار این تاثیر در مناطق مختلف متفاوت است. شدت نزدیکی این دو گویش با یکدیگر عاملی برای مخفی ماندن حدود و ثغور جغرافیای زبانی این دو شده است، چنان که گاه گونه های تاتی در دل تالشی، و گونه هایی تالشی در دل تاتی یافت می شوند. دو روستای «اسکستان» و «اسبو»، از توابع شاهرود خلخال، از دیرباز در مسیر راه تالش و شاهرود قرار گرفته و ارتباط تنگاتنگی با تالش داشته اند، این دروازه در تحقیقات زبان شناسی تاتی و تالشی جدی گرفته نشده است.
    این مقاله با توجه به دلایل مختلف زبان شناختی، اجتماعی و جغرافیایی در پی آن است که نشان دهد زبان دو گونه اسکستانی و اسبویی، برخلاف معروف، به نظر می رسد گونه ای از تالشی باشد. ویژگی ها و مؤلفه های مهم زبانی خاص تاتی و تالشی، سابقه ارتباط این دو منطقه با هم، ارائه شواهد و مثال هایی در چند بخش آوایی، ساختواژی، و واژگانی، و بررسی ملاحظات جغرافیایی منطقه مؤید این مدعاست.
    کلیدواژگان: تاتی خلخال، تالشی، آذری، اسکستان، اسبو
  • منصور شعبانی، عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا، فردوس آقاگلزاده، ارسلان گلفام صفحه 131
    در این مقاله نخست از حروف ربط همپایگی و انواع ساخت همپایگی و پیشینه مطالعات آن در زبان فارسی بحث شده است، سپس رویکرد چندهسته ای و رویکرد حرف ربط همپایگی به مثابه یک هسته نقشی مورد مطالعه قرار گرفته و به نارسائی های انگاره مشخصگر- هسته- متمم و افزودگی برای ساخت همپایگی اشاره شده است. در رابطه با نوع و بنیان همپایه ها تصریح می شود که همپایگی در هر سطحی حتی در سطح پایین تر از واژه نیز امکان پذیر است. بخش پایانی این مقاله نیز به شرح همپایگی به منزله حاصل از فرایند ادغام خالص به عنوان رویکردی نوین در ساخت همپایگی پرداخته شده است. براساس این رویکرد، همپایگی در هر سطحی میسر است و در تبیین داده های زبان فارسی رویکرد اخیر می تواند کارآمد باشد.
    کلیدواژگان: ساخت همپایگی، فرافکنی، همپایه، ادغام خالص، حرف ربط
  • سمیه کاظمی نجف آبادی، سید محمدرضا ابن الرسول صفحه 157
    پژوهش های تطبیقی زبان ها این امکان را فراروی محققان قرار می دهد تا به میزان اثرپذیری زبان ها از یکدیگر پی ببرند و در مواردی رفع مشکلات دستوری و معنایی یک زبان را به کمک اسالیب زبان یا زبان های دیگر امکان پذیر می سازد.
    پژوهش حاضر با تکیه بر دستور زبان عربی و فارسی و مطالعات دستورپژوهان و فرهنگ نویسان این دو زبان، و نیز براساس روش تحلیلی- تقابلی به بررسی مفهوم «استعلا» بهعنوان یکی از مهم ترین معانی حروف جر عربی و حروف اضافه فارسی پرداخته است، و ویژگی های آن دسته از حروف جر و اضافه را که نمایانگر این مفهوم اند تبیین کرده است. از مهم ترین دستاوردهای این جستار بیان وجوه افتراق، اشتراک و اثرپذیری دو زبان عربی و فارسی در حوزه حروف جر و حروف اضافه است.
    کلیدواژگان: حروف جر، حروف اضافه، استعلا، زبان عربی، زبان فارسی
|
  • Ali Reza Nikooyi, Ekhtiyar Bakhshi Page 7
    “Physiognomy”, due to its concern with various categories, domains, ideologies and discourses, enters into different conceptual networks. Considering its correlated terms and functions, one comes to two distinctive areas, namely secular-experimental discourse, and mystical discourse. This article, after describing the lexical meaning of “Physiognomy”, explains the sphere of the two mentioned discourses and their conceptual correlates. In fact, it firstly discusses the works in these areas, and secondly studies Mowlavi’s ideas following “Physiognomy Traddition”. This is a key exemplum in understanding the mysticism of Mathnavi which determines the “radiative-reflective” nature of Physiognomy, the insight of mystics originating from their existential-intuitive experience, and its relation to “Prescience”, “Divination” and “Thought reading (Telepathy)”, while distinguishing the mystical discourse from the secular discourse.
  • Seyyed Ali Asghar Mir Bagheri Fard, Masood Algooneh Joonghani Page 29
    There are different approaches for analyzing linguistic and cognitive structures of “Paradox”. One approach believes that paradox originates from a kind of contradiction of the statements, either descriptive or predicative; another approach, by an attempt to eliminate the contradiction, reduces the paradox to true statements; the third approach, by investigating the mystical and intuitive experiences, attempts to make a link between these experiences and paradox. In short all the approaches explain the properties of mystical language in general, and those of the paradoxical language in specific, in order to analyze paradox as far as possible. Nevertheless it seems that one of the fundamental characteristics of paradox, i.e. dissociation between its ontological and epistemological aspects has been neglected in these studies. That is why the present article focuses on this distinction and reveals its significance in the formation and interpretation of paradox.
  • Ghodrat Ghasemi Poor, Mahmood Rezayi Dasht Arzhaneh Page 61
    Fabula (story), according to Formalists, is the chronologic sequence of events and actions which is in fact the “whatness” of the narrative content, its material, and potential aspect, while syuzhet (plot), is no longer the cause-effect relation between the events, but the actual aspect of narrative that comprises all the aesthetic and defamiliarising devices that are used to represent the story as something artistic. Formalists, as to their interpretation of the concept of plot, were more concerned with the defamiliarising sides of narration and thus studied it in the categories of language, theme and devices. This article, through reviewing the distinction between fabula and syuzhet according to Formalists, shows their various aspects in some formalistic Persian short stories.
  • Hossein Madani, Mohammad Kazem Kahdooyi, Mehdi Malek Sabet Page 85
    Sheikh Ahmad Jām is among the mystics whose interlink of life events and charismatic characters have been a source of misunderstanding their true face. This misinterpretation is sometimes very great; for instance, the distance between the two Sheikh Jām’s pictures, one in Maghāmāt-e Zhende Pil, and the other originated from his works, is as great as the distance between myth and reality. The contradictions and paradoxes related to his character and thought have made him one of the most controversial figures in Persian mysticism. This article, after defining the concept of charisma, briefly deals with Iranian charismatic mystics, and then, referring to some unbelievable charismas of Sheikh Ahmad Jām mentioned in Maghāmāt-e Zhende Pil, brings multiple evidence in order to come as close as possible to the true character of Ahmad Jām.
  • Jahandoost Sabz Ali Poor Page 109
    Although Tāleshi and Tāti of Khalkhāl are two dialects that have affected each other in various levels, the degree of this effect in different places are not the same. In fact the very closeness of the two dialects has been a major reason for impossibility of drawing clear borderlines between them. It happens that Tāti varieties can be seen in the heart of Tāleshi districts, or Tāleshi varieties are found in the center of Tāti districts. Askestān and Asbu, as villages of Shāhrood region of Khakhāl, are located on the way Tālesh- Shāhrood, being tightly linked with Tālesh, but unfortunately this fact has been neglected in linguistic researches. This article postulates that Askestāni and Asbui, in spite of the dominant belief, are varieties of Tāleshi. This claim is supported by focusing on linguistic characteristics of Tāti and Tāleshi, the history of the interrelation between the two dialects, geographical parameters of the area, as well as the phonological, morphological, and lexical examples.
  • Mansoor Shabani, Alieh Kord Zaferanloo Kambozia, Ferdows Agha Gholzadeh, Arsalan Gholfam Page 131
    This article, firstly focuses on types of coordination, coordinating conjunctions, and also the literature on coordination in Persian, and secondly discusses multi-headedness and coordinating conjunction as a functional head, and points out the shortcomings of spec-head-complement and adjunction models for coordination. Regarding the essence of conjuncts, the paper explicates that coordination is possible at any level even at a level lower than word. Finally it deals with a new approach known as”conjunction as a pure merge operation” which says coordination is possible at any level.This new approach can be exploited to represent coordinate structure in Persian.
  • Somayeh Kazemi Najaf Abadi, Seyyed Mohammad Reza Al-E Rasool Page 157
    One of the benefits of comparative studies in the area of language is how the languages affect one another and how such a process can be a source of finding solutions for problems of language A through using the conventional procedures of language B. This article, based on the works done on Arabic and Persian grammar, follows an analytic method to examine the concept of “Transcendence” as one of the significant meanings of Arabic annexes and Persian prepositions, and determines the characteristics of those annexes and prepositions which manifest the concept of transcendence. The article, while being concerned with the interrelation of Arabic and Persian, focuses on some similarities and differences of the two languages concerning annexes and prepositions.