آرشیو دو‌شنبه ۲۳ دی ۱۳۹۸، شماره ۴۵۶۱
جهان
۶
چهره روز

واکنش ها به توییت های فارسی رییس جمهور امریکا

کاربران امریکایی به زبان فارسی به ترامپ تذکر دادند

گروه دیپلماسی: عملیات ضدداعش در عراق و سوریه، تلاش می کند با استفاده از تحولات پس از این موضوع افکار عمومی امریکا را از مشکلات خود درون امریکا منحرف کند و به سمت پرونده ایران جلب کند. چند روز بعد از آنکه ترامپ، تهدید کرد 52 مرکز حساس از جمله مراکز فرهنگی ایران را هدف حمله قرار می دهد، این بار با توییت هایی به زبان فارسی مدعی شد که دولتش در کنار مردم ایران ایستاده است. توییت های فارسی ترامپ با واکنش های تمسخرآمیز و انتقاد تعداد زیادی از کاربران امریکایی و ایرانی توییتر مواجه شد. در شرایطی که هواداران سیاست های ضدایرانی ترامپ، از جمله تعدادی از اتباع ایرانی که همواره از سیاست های ضدایرانی او حمایت می کنند، تلاش کردند این توییت ها را به معنای حمایت رییس جمهور امریکا از مردم ایران تفسیر کنند، اما بسیاری از کاربران امریکایی با یادآوری سیاست های پیشین او از جمله منع ورود ایرانیان به خاک امریکا و سیاست های تحریمی، او را به دورویی و دروغ متهم کردند.

پاسخگویی به اظهارات ترامپ و انتشار توییت هایی از سوی کاربران انگلیسی زبان که با استفاده از نرم افزارهای ترجمه به زبان فارسی نگاشته شده بود، تا حدی بود که صدای سخنگوی فارسی زبان پیشین وزارت خارجه امریکا در آمد. آلن ایر، دیپلمات پیشین امریکایی که به زبان فارسی مسلط است در واکنش به سیل توییت های فارسی شهروندان امریکا خطاب به ترامپ به کنایه نوشت: «هر که از ننه اش قهر کرده فارسی توییت می کند.»

ترامپ در پیام های توییتری دیروز خودش، یا با بازنشر توییت های نمایندگان ضدایرانی کنگره امریکا از جمله سناتور جنگ طلب، تام کاتن، از عملکرد خود در حمله به فرماندهان ضدداعش حمایت و ادعا کرده است که در کنار مردم ایران ایستاده است. او که به نظر می رسد از سوی مشاورانش، علی رغم دسترسی به مترجم فارسی برای نوشتن توییت به زبان فارسی، چندان با تحولات ایران آشنایی ندارد، از دولت خواسته است تا «اینترنت را باز کند»! ترامپ در دو توییت شبانه خود به زبان فارسی نوشت: «دولت ایران باید به گروه های حقوق بشر اجازه بدهد حقیقت کنونی اعتراضات در جریان مردم ایران را نظارت کرده و گزارش بدهند. نباید شاهد کشتار دوباره معترضان مسالمت آمیز یا قطع اینترنت باشیم. جهان نظاره گر این اتفاقات است... مردم شجاع و رنج کشیده ایران: من از ابتدای دوره ریاست جمهوری ام با شما ایستاده ام و دولت من همچنان با شما خواهد ایستاد. ما اعتراضات شما را از نزدیک دنبال می کنیم. شجاعت شما الهام بخش است.»

او ساعاتی بعد، عصر روز یکشنبه در توییتی دیگر به زبان انگلیسی نوشت: «به رهبران ایران، معترضان را نکشید. هزاران نفر تاکنون توسط شما کشته شده اند و به زندان افتاده اند، دنیا در حال نظاره است، مهم تر آنکه ایالات متحده امریکا هم نظاره می کند. اینترنت را دوباره روشن کنید و به خبرنگاران اجازه دهید که آزادانه رفت و آمد کنند! از کشتن مردم بزرگ ایران دست بردارید.» این اظهارات ترامپ در شرایطی بیان می شود که کوچک ترین اشاره ای به دستور حمله تروریستی هفته گذشته به یک فرمانده ارشد نیروهای مسلح توسط او مطرح نشده است و اشاره ای به سیاست های مهلک و ضدانسانی «فشار حداکثری» علیه مردم ایران نشده است. اما مخاطبان توییتر ترامپ از اشاره به این نکات بازنماندند. مارک همیل، هنرپیشه مشهور امریکایی با بازنشر توییت ترامپ به طعنه از قول او نوشت: «لطفا از این واقعیت غافل شوید که من یک ممنوعیت مسافرت برای شما ایجاد کردم و تهدید کرده ام سایت های فرهنگی شما را بمباران می کنم.» آرون روپار، خبرنگار پایگاه خبری وکس در واکنش به ترامپ با یادآوری سکوت او در مقابل ترور روزنامه نگار منتقد عربستان نوشت: «من سعی کردم با جمال خاشقجی تماس بگیرم و از او درباره علاقه ناگهانی ترامپ به حقوق بشر سوال کنم اما او برای اظهارنظر دردسترس نیست.» تیم اندرسون، فعال ضدجنگ و نویسنده هم در توییتی خطاب به ترامپ نوشت: «آیا تا به حال هیچ تمساحی چنین اشکی دروغین ریخته است؟ تحمیل یک جنگ اقتصادی برای گرسنگی مردم ایران، سپس ارسال قاتلین مجاهدین خلق برای کشتن صدها نفر، تهدید بعدی از بین بردن میراث فرهنگی ایران، اکنون هم معرفی خود به عنوان قهرمان مردم ایران!»