آرشیو چهار‌شنبه ۲۵ دی ۱۳۹۸، شماره ۴۵۶۳
سیاست
۴
تاریخچه ترورهای موساد : برخیز و اول بکش (349)

شقایق ها را بچین

فصل سی و دوم: مقامه، اولین ترور عملیات شقایق ها

رونن برگمن مترجم: منصور بیطرف

ابراهیم المقادمه می دانست که اسراییلی ها به دنبال کشتن او هستند. به هر صورت او باید با توجه به اینکه آژانس های اطلاعاتی تشکیلات خودگردان بارها به او گفته بودند، مراقب می بود. آنها این موضوع را از یک جاسوس دو جانبه شین بت که اسراییلی ها از او خواسته بودند که مسیرهای مقادمه را رصد کند، شنیده بودند. اگر شین بت نمی خواست او را بکشد پس برای چه رفت و آمدهایش را می خواستند بدانند؟شاید او این را باور نکرده بود. مقادمه چندین کتاب و مقاله در مورد مذهب، جهاد و مهاجرت یهودی ها به فلسطین منتشر کرده بود و یک تروریست اسلامی بود. او به عنوان یک افراطی استراتژیست حماس از یک جنگ مقدس برای نابودی حکومت اسراییل دفاع می کرد و به عنوان یک رابط میان شاخه های نظامی و سیاسی سازمان کار می کرد همچنین او دندانپزشک و در دانشگاه اسلامی غزه یک استاد محبوب بود. او به جای آنکه در عملیات های ترور به طور مستقیم دخالت داشته باشد، آموخته دانشگاهی بود که اوقات زیادی را صرف سیاست می کرد. عوامل تشکیلات خودگردان به او گفته بودند که برای مدتی پیدا نباشد و منتظر بماند تا اینکه اسراییلی ها از پیگیری او خسته شوند. مقادمه آنها را نادیده گرفت و طبق معمول به تدریس در دانشگاه ادامه داد. دستیار مقادمه و دو محافظ شخصی اش او را در روز 8 مارس سال 2003 از خانه اش که در همسایگی شیخ رضوان بود حدود ساعت 9:30 صبح سوار کردند. یک پهپاد اسراییلی مراقب بود. دستیار به دفتر رییس دانشگاه تلفن کرد تا به او بگوید که مقادمه مدت کوتاهی دیگر آنجا خواهد بود و اینکه می خواهد دانشجویان در سالن کنفرانس منتظر او باشند. دستیار جمله «به رغم خطری که برای زندگی اش دارد» را هم با لحن غم انگیزی که احتمالا به آن واقعا اعتقاد نداشت، اضافه کرد. مقادمه، دستیار و محافظان شخصی او پیش از آنکه 4 موشک هل فایر از دو هلی کوپتر آپاچی شلیک شود و خودرو را نابود کند، یک هزار فوت به سمت پایین خیابان الجلا طی کردند. آنها همراه با بچه کوچکی که در آن خیابان بازی می کرد، اولین تلفات عملیات «شقایق ها را بچین» بود که توسط شارون و کابینه امنیتی اش در اوایل سال 2003 تصویب شده بود. فرض اصلی این بود که رهبران سازمان های جهادی از هوادارانشان می خواستند که بعدی دیگر از زندگی را تجربه کنند- حملات انتحاری.

توضیح: استفاده از واژه تروریست های فلسطینی برای حفظ امانت در ترجمه است نه اعتقاد مترجم و روزنامه