زهره سادات ناصری
-
نشریه زبان پژوهی، پیاپی 53 (زمستان 1403)، صص 97 -118
این پژوهش، به بررسی خطاهای تلفظی خوشه های همخوان انگلیسی در بین زبان آموزان عراقی زبان انگلیسی با رویکرد نظریه بهینگی می پردازد. به این منظور، 40 دانشجوی سال اول دانشگاه در رشته های مختلف با سن 18 تا 25، براساس نمره هایشان در آزمون تعیین سطح آکسفورد از سطح مبتدی و متوسطه پایین انتخاب شدند. با استفاده از ابزارهای گوناگون مانند آموزش خواندن و آزمون روخوانی با صدای بلند و همچنین با آگاهی از مقوله مشکلات اصلی تلفظ توسط زبان آموزان عربی ارائه شده توسط یاوش (Yavas, 2011)، تحلیل بهینگی در پژوهش به کار گرفته شد. یافته ها نشان داد که در تلفظ خوشه های آغازه با دو همخوان، *COMPLEX onset به عنوان محدودیت مرتبه بالا در عربی عراقی اغلب نقض می شود، زیرا در عربی عراقی واژه های بسیاری با #CCV شروع می شوند. همچنین، *#CCC هرگز در عربی عراقی نقض نمی شود و شرکت کنندگان سعی در شکستن خوشه داشتند و مرتبه این محدودیت در انگلیسی و عربی عراقی متفاوت است. در تلفظ خوشه پایانه دو همخوان، اگرچه *CCcoda هرگز در عربی عراقی نقض نمی شود، مرتبه این محدودیت در گفتار زبان آموزان تغییر نمی کند. ولی، برای تلفظ واژه ها با ساختار VCCC (C)# ، رتبه بندی دو محدودیت *CCCCcoda و *CCCcoda در گفتار زبان آموزان، مرتبه بالا خواهد داشت، درصورتی که رتبه این دو محدودیت در انگلیسی پایین است.
کلید واژگان: خطاهای تلفظی، خوشه های همخوان، زبان آموزان عراقی، رتبه بندی محدودیت ها، نظریه بهینگیThis study examines the pronunciation errors of English consonant clusters among Iraqi EFL learners through the lens of Optimality Theory (OT). For this aim, 40 first-year university students of different majors aged 18-25 years were selected from beginner and lower-intermediate levels based on their scores on Oxford Placement Test. Using different instruments, such as reading instruction and read-aloud test, and being informed from the category of major pronunciation problems by Arabic learners presented by Yavaş (2011), an Optimality Theory-based analysis was adopted in the research. Findings indicated that in pronouncing initial clusters of two consonants, *COMPLEX onset as the high-ranked constraint is frequently violated in Iraqi Arabic (IA), because in IA there are many words started with #CCV. Also, *#CCC is never violated in IA. Since constraints are universal, languages differ only in how they rank them. In pronouncing a coda cluster consisting of two consonants, although *CCcoda is never violated in IA, this constraint is not permuted in the pronunciation of the participants. However, to pronounce words with the structure of VCCC(C)#, it seems that the two low-ranked constraints, namely *CCCCcoda and *CCCcoda in English are permuted to high-ranked constraints in the pronunciation of IA learners.
Keywords: Pronunciation Errors, Consonant Clusters, Iraqi EFL Learners, Constraint Ranking, Optimality Theory -
نشریه مطالعات هنر اسلامی، پیاپی 51 (پاییز 1402)، صص 363 -379
یکی از گرایش های جدید در دانش مطالعات زبان که ابزارهای تازه ای برای تحلیل متون به وجود آورده، علم زبان شناسی است. از طرفی شاعر با استفاده از استعاره می تواند به معانی شعر خود، جلوه ای خاص ببخشد که بر اثر آن، زیبایی ادبی بیشتری را در شعرش به وجود آورد. استعاره مفهومی نیز یکی از شاخه های استعاره است که فقط به لفظ و زبان محدود نشده بلکه ابزاری است که بدان وسیله شاعر می تواند پیچیده ترین احساسات و انتزاعی ترین تصویرها را در شعر خود نشان دهد؛ زیرا تمام اجزای کلام در این بخش از استعاره، قابل بررسی است. پژوهش پیش رو به روش مطالعه کتابخانه ای انجام شده و جامعه آماری موردنظر در آن، جزءهای 16 تا 21 قرآن کریم است که نویسندگان با استفاده از دانش استعاره مفهومی که در علم زبان شناسی مطرح شده، به بررسی این بخش پرداخته اند. همچنین کاربرد استعاره در هفت پیکر نظامی بررسی شده است. در این پژوهش به بررسی بخش های سه گانه استعاره مفهومی در قرآن کریم که عبارت اند از: استعاره هستی شناختی، جهت گیرانه و ساختاری، پرداخته شده و شواهدی را که از این نظر در کتاب مورد بررسی وجود دارد، استخراج شده است. بسیاری از تعابیر به کاررفته در قرآن کریم همانند: دیدن، شنیدن، تکلم و... درواقع استعاره مفهومی است و باید با این لفظ معرفی شود؛ چنانکه مفسران بزرگی چون امام خمینی(ره) و علامه طباطبایی نیز برای بیان این امر، عبارت «وضع الفاظ برای روح معنا» را ارائه کرده اند اما تعریف چنین شواهدی با عنوان «استعاره مفهومی» راه کاری بهتر و دربرگیرنده تعریف پیشین نیز است.اهداف پژوهش:بررسی استعاره مفهومی چه کاربردی در قرآن کریم.واکاوی زبان شناختی متن و تصویر در هفت پیکر نظامی.سوالات پژوهش:استعاره مفهومی چه کاربردی در قرآن کریم دارد؟زبان شناختی متن و تصویر در هفت پیکر نظامی چگونه است؟
کلید واژگان: زبان شناسی، استعاره مفهومی، قرآن کریمIslamic Art Studies, Volume:20 Issue: 51, 2023, PP 363 -379Background and AimLinguistics is one of the new trends in language studies knowledge that has created new tools for text analysis. On the other hand, the poet can use metaphor to give a special effect to the meanings of his poetry,
Research MethodThe present study is based on the library study method and the statistical population in it is parts 16 to 21 of the Holy Quran, which the authors have studied using the metaphorical conceptual knowledge introduced in linguistics.
ResultsIn this study, we have examined the three parts of conceptual metaphor in the Holy Quran, which are: ontological, directional and structural metaphor, and we have extracted the evidence that exists in this regard in the book under study.
ConclusionMany of the interpretations used in the Holy Qur'an, such as: seeing, hearing, speaking, etc., is in fact a conceptual metaphor and should be introduced with this word, as great commentators such as: Imam Khomeini and Allameh Tabatabai to express this matter, Research questions:- Under what subject can the interpretations used in the Holy Quran be examined and what kind of interpretations are these interpretations?- Among the previous commentators of the Holy Quran, who and with what title have named these interpretations?Research purposes- Examined the interpretations used in the Holy Quran and what are the main interpretations of these interpretations?- Examining the former commentators of the Holy Quran, who and under what title these interpretations
Keywords: Linguistics, Conceptual Metaphor, Holy Quran -
مجله ادبیات عرفانی، پیاپی 33 (تابستان 1402)، صص 101 -136زبان شناسی نقش گرا از مهم ترین رویکردهای زبان شناسی قرن بیستم است که بر نقش زبان و واحدهای ساختاری آن تاکید دارد و ساختی فراتر از جمله یعنی متن را بررسی می کند. بنیان دستور هلیدی بر دو صفت نظام مند و نقش گرا استوار است. نظام معنایی با کلی ترین کارکردهای زبان- که هلیدی آن را فراکارکرد یا فرانقش می نامد- در ارتباط است. فرانقش اندیشگانی بر اساس دستور نقش گرای هلیدی شش نوع است: مادی، ذهنی، رابطه ای، رفتاری، وجودی و کلامی که در این پژوهش به طور مقایسه ای فرایندهای شش گانه در دو اثر از آثار منثور مولوی یعنی مجالس سبعه و مکاتیب با روش توصیفی- تحلیلی بررسی خواهد شد تا به این سوال پاسخ داده شود که آیا بین بسامد انواع فرایندها و ساختار نوشتاری و خطابی که وجه بارز این آثار محسوب می شود، رابطه ای وجود دارد؟ تا بتوان به نوعی به سبک شناسی این آثار بر اساس فرانقش های اندیشگانی مطرح در دستور نقش گرای هلیدی به تاثیرپذیری از جهان بینی نویسنده دست یافت. نتایج به دست آمده بیانگر این است که در مجالس سبعه، فرایند مادی و در مکاتیب، فرایند رابطه ای، بسامد بیشتری دارند که علت آن را می توان در نوع کارکرد هر فرایند با توجه به موضوع مجالس سبعه که خطابه و مجلس گویی و مکاتیب که نامه های مولوی است، دانست. از طرف دیگر، از عناصر پیرامونی نه گانه، عنصر مکان در هر دو اثر بسامد بالایی دارد. با توجه به این که فرایند مادی، عامل بالابرنده گذرایی و فرایند رابطه ای، عامل پایین آورنده گذرایی متن است، گذرایی پایین مکاتیب به دلیل وجود بسامد بالای عناصر پیرامونی تا حدودی جبران شده است تا متن به هدف خود که تعلیم اخلاق و انسانیت است، نایل گردد.کلید واژگان: دستور نقش گرای نظام مند، فرانقش اندیشگانی، فرایند، مولوی، مجالس سبعه، مکاتیبMystical Literature, Volume:15 Issue: 33, 2023, PP 101 -136Functional linguistics is one of the most significant linguistic approaches of the 20th century, emphasizing the role of language and its structural units while examining structures beyond the sentence, namely, the text. The foundation of Halliday's Grammar relies on two attributes: Systemic and Functional. The semantic system encompasses the broadest functions of language; which Halliday calls metafunction. According to Halliday's Functional Grammar, there are six types of Ideational Metafunction: material, mental, relational, behavioral, existential, and verbal. This study employs a descriptive-analytical method to comparatively analyze these six processes in two of Mowlavi's prose works, Majalis-i Sab'e and Makatib. The aim is to answer the question of whether there is a relationship between the frequency of these process types and the textual and rhetorical structures that are considered prominent features of these works. This analysis seeks to shed light on these works’ stylistics based on ideational metafunction proposed in Halliday's Functional Grammar, thus providing insight into the author's worldview. The obtained results indicate that in Majalis-i Sab'e, the material process is more frequent, while in Makatib, the relational process has a higher frequency. This difference can be attributed to the nature of the discourse in each work. Majalis-i Sab'e consists of sermons and public speeches while Makatib comprises letters written by Mowlavi. Furthermore, among the nine peripheral elements, the spatial element has a high frequency in both works. Considering that the material process is the factor that raises transitivity and the relational process is the factor that lowers the transitivity of the text, low transitivity of Makatib has been compensated to some extent by the high frequency of the peripheral elements. This compensation allows the text to fulfill its intended purpose of teaching ethics and humanity.Keywords: systemic functional grammar, ideational metafunction, process, Mowlavi, Majalis-i Sab'e, Makatib
-
با توجه به اهمیت کلاس های مجازی در دوران کرونا، پژوهش حاضر به بررسی میزان رضایتمندی معلمان درس زبان انگلیسی در مقاطع متوسطه، از تدریس در شبکه آموزشی دانش آموزان (شاد) در این دوران (سال های 1399 و 1400) می پردازد. همچنین، بررسی نگرش معلمان این درس به فرصت ها و چالش های برنامه «شاد» و آگاه سازی جامعه آموزشی از راهکارهای رفع موانع این برنامه از دیگر اهداف پژوهش است. شرکت کنندگان این پژوهش، 55 معلم زبان انگلیسی در مقاطع متوسطه هستند. این تحقیق به دو روش کمی و کیفی انجام شده است. بخش کمی شامل پرسشنامه ای است که تلفیقی از چند پرسشنامه در زمینه آموزش مجازی است (روایی پرسشنامه توسط اساتید گروه زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز مورد تایید قرار گرفت و پایایی با روش کرونباخ آلفا 84/0 محاسبه شد) و بخش کیفی حاوی مصاحبه نیمه ساختاریافته است. نتایج نشان می دهد که با استفاده از برنامه «شاد» مسیولیت پذیری و درگیری اولیا با فرآیند یاددهی یادگیری دانش آموزان در این درس افزایش یافته است. شناخته شدن معلمان توانمند و استفاده از تجارب معلمان از فرصت های برنامه «شاد» است. معلمان، مهم ترین چالش ها را مطابق انتظار نبودن سرعت انتقال و یادگیری می دانند.کلید واژگان: میزان رضایتمندی، برنامه شاد، معلمان زبان انگلیسی، ویروس کروناConsidering the importance of online classes in the Covid-19 era, this study surveyed the satisfaction of English language teachers in secondary schools with teaching on the Shad educational network in 2020 and 2021. This study aimed to explore the teachers’ attitudes towards the opportunities and challenges of the Shad application and to provide the educational community with solutions to overcome the obstacles in the application. A mixed-methods research design was employed, involving 55 high school English language teachers. The quantitative data were collected through a questionnaire that was adapted from several questionnaires in the field of online education (the validity of the questionnaire was confirmed by EFL instructors of Shahid Chamran University of Ahvaz and its reliability was estimated at 0.84 using Cronbach’s alpha, α = 0.84). The qualitative data were gathered through semi-structured interviews. Results indicated that the use of the Shad application increased the parents’ responsibility and involvement in the student’s learning process. The identification of capable teachers and the utilization of teachers’ experiences were among the opportunities of the Shad application. The teachers commented the biggest problem with using the Shad application was that it was too slow to transfer and learn.Keywords: Level of Satisfaction, Shad Application, English Language, Covid-19
-
مقالات حوزه بررسی ژانر کمک بسزایی به فهم ما از ساختار بلاغی مقالات علمی کرده اند. مقاله حاضر به بررسی ساختار بلاغی بخش نتیجه گیری در مقالات مروری نظری انگلیسی در زمینه های زبان شناسی و زبان شناسی کاربردی پرداخته است. رویکرد استفاده شده در این مطالعه، تجزیه و تحلیل ژانر مبتنی بر گام است. پیکره ای متشکل از 500 مقاله مروری نظری انگلیسی مورد بررسی قرار گرفت. گام ها و زیرگام های مورد استفاده برای نیل به اهداف تعاملی در بخش نتیجه گیری مقالات مروری نظری بررسی شد. نتایج نشان داد که اولا، نتیجه گیری در مقالات مروری نظری انگلیسی از نظر اهداف ارتباطی اولیه با نتیجه گیری در مقالات پژوهشی متفاوت است. دوما، نتیجه گیری مقالات مروری نظری شامل پنج مجموعه گام است، از جمله1) حوزه، 2) هدف، 3) ساختار، 4) نتیجه گیری و 5) پیشنهاد. سوما، نتیجه گیری در مقالات مروری نظری در دو گام آخر الگوی چرخه ای دارد، زیرا در این بخش نویسنده یافته های اصلی تحقیقات قبلی را گزارش می کند، آن ها را تفسیر می کند، آن ها را به فعالیت آموزشی ربط می دهد و تحقیقات بیشتر را بر اساس آن چه ضروری است پیشنهاد می کند. نکته آخر اینکه، بر خلاف نتیجه گیری در مقالات پژوهشی، نتیجه گیری در مقالات مروری نظری حاوی گام «پیشنهاد» به عنوان یک ویژگی اصلی ساختار بلاغی آن ها است. در پایان، پیامدهای این یافته ها برای نظریه پردازی و آموزش این سبک از مقاله بحث می شود.کلید واژگان: نتیجه گیری، مقالات مروری نظری انگلیسی، گام، زیرگام، هدف تعاملیGenre analysis studies have refined our understanding of the rhetorical organization of scientific articles. The present paper reports on a study which investigated the rhetorical organization of the conclusion section of English conceptual review articles in linguistics and applied linguistics fields. Drawing on a move-based genre analysis approach, the study was based on a corpus of more than 500 English conceptual review articles. The analysis involved detecting the generic moves and sub-moves that writers use to achieve communicative purposes. The results showed that first, conclusions in English conceptual review articles differ from conclusions in research papers in terms of primary communicative purposes. Second, conclusions of review articles contain a set five moves, including 1) territory, 2) purpose, 3) structure, 4) conclusion, and 5) suggestion. Third, conclusions of review articles feature a cyclic pattern in the last two moves, as the writer reports main findings of prior research, interprets them, relates them to educational practice, and recommends further research based on what is felt most necessary. Last but not least, unlike research papers conclusions, review articles conclusions contain ‘suggestion’ as a core feature of their rhetorical organization. The results of the study benefit both theoreticians and practitioners.Keywords: English conceptual review article conclusions, move, sub-move, rhetorical function, linguistics, Applied Linguistics
-
نشریه زبان پژوهی، پیاپی 45 (زمستان 1401)، صص 99 -128نشانه جمع در گویش قاینی در اسم های مختوم به همخوان به صورت [-u] بازنمایی آوایی دارد. صورت زیرساختی نشانه جمع در قاینی فارسی بر خلاف فارسی معیار که /-hA» یا «ان/ -An» بوده، فقط پسوند /-An/است. این صورت زیرساختی تحت تاثیر دو فرایند واجی افراشتگی پیش خیشومی و حذف /n/ پایانی به صورت روساختی [-u] تغییر می کند که نمونه ای از تعامل تیره عکس زمینه برچین به شمار می آید. در مواردی که واژه یا تکواژی به اسم جمع افزوده شود، /n/ نشانه جمع با وجود فراهم بودن شرایط آن، حذف نمی شود. این عدم حذف /n/ پایانی پیامد تعامل فرایندهای حذف همخوان /n/ پایانی و حذف کسره اضافه /e/ است که نوعی تعامل عکس زمینه چین به شمار می آید. هدف این پژوهش، توجیه این تعامل های تیره در چارچوب نظریه بهینگی است. ولی از آن جاکه رویکرد بهینگی موازی از عهده تبیین این تعامل های تیره بر نمی آید، از رویکرد بهینگی لایه ای بهره جسته ایم.کلید واژگان: نشانه جمع، تیرگی عکس زمینه برچین، تیرگی عکس زمینه چین، نظریه بهینگی لایه ای، قاینی فارسیThe most common plural markers in Persian are /-hɑ/ and /-ɑn/. The former is mostly used in speech and the latter is more common in writing (MacKenzie, 1961, p. 50; Rokhzadi, 2011, p. 128). It has different forms in some Persian dialects influenced by phonetic factors. This research aims at investigating the plural marker in Ghayeni Persian within Stratal Optimality Theory (SOT) (Kiparsky, 1998a, 2000). In SOT, there are (at least) two layers. The order of the constraints between the layers can be different, which predicts the opaque relation between the input and the final output. In SOT, the output of each layer enters the next layer as the input along with the special affixes of that layer (if any), and this process continues until the final output is produced. In Ghayeni Persian, which is spoken in the city of Ghayen in the province of South Khorasan, the suffix /-hɑ/ is not used at all, and the plural /-ɑn/ is present only in the phonological representation. None of the plural markers of standard Persian are observed in the Pronunciation of Ghayeni plural nouns. If the plural form of a word is expressed alone or the followed word or morpheme begins with a consonant, the consonant /n/ in the plural morpheme is deleted. The plural /n/ is not deleted in some cases. In this study, the phonological behavior of the plural marker is examined in words that end in consonant. The previous researches that have studied the plural marker in Persian have not examined the pronunciation of the plural from this point of view.Keywords: counterbleeding, Ghayeni, plural morpheme, Stratal Optimality Theory
-
پژوهش حاضر به شیوه تحلیلی-توصیفی به بررسی حروف اضافه فضایی در زبان تاتی براساس رویکرد ریزنحو می پردازد. در این رویکرد، گره های پایانی در ساخت های نحوی کوچک تر و ریزتر از یک تکواژ هستند و به عبارتی، چندین پایانه می تواند با یک تکواژ در نمودار درختی نمایانده شود. تاتی زبانی پس اضافه ای است. حروف اضافه فضایی به دو دسته تقسیم می شود، حروف اضافه واژگانی با گروه جزءمحوری نمایانده می شود و حروف اضافه نقشی در دو هسته مکان و مسیر قرار می گیرد. براساس رویکرد ریزنحو، تجزیه گروه حرف اضافه ای به صورت] گذر] مبدا] مقصد] مکان]جزءمحوری] گروه حالت]گروه حرف تعریف انجام می گیرد. در این زبان مسیرنمای مقصد در اکثر موارد نمود آوایی ندارد. برهمین اساس، فعل حرکتی مولفه] +جهتی [را به هسته مقصد اعطا می کند و تکواژی که هسته فعل را واژگانی می کند درواقع هسته مقصد را نیز واژگانی می کند. مکان نما، مسیرنمای مبدا و گذر با پس اضافه -a (da) صورت بندی می شود. یکی از اصول ریزنحو، اصل فرامجموعه است که بیان کننده وجود همتابینی در تکواژهاست. الگوی همتابینی در این زبان به صورت «مقصد≠ مکان = مبدا= گذر» و از جمله الگوهایی است که در میان زبان های دنیا نادر است.
کلید واژگان: حروف اضافه فضایی، زبان تاتی، ریزنحو، همتابینیThis article investigates the spatial adpositions in Tati, analytically and descriptively, according to nanosyntax approach. Based on this approach, terminal nodes in the syntactic structure are smaller than a morpheme, i.e. one morpheme can lexicalize several terminal nodes in a syntactic tree. Tati is a postpositional language. Spatial adpositions are divided into two groups, Lexical adpositions are under the node of Axial Part Phrase and functional adpositions are in Path Phrase and Place Phrase. Based on nanosyntax approach, the syntactic structure of adpositions is [Route [ Source[ Goal[ Place[ Ax Part [KP [DP]]. In Tati, “Goal” is not phonologically expressed. So, the motion verb gives [+orientation] feature to the head of “Goal Phrase” and the morpheme which lexicalizes the head of VP, also lexicalizes the head of Goal P. The adposition for “Place”, “Source” and “Route” is -a(da). One of the principles of nanosyntax is superset principle which determines syncretism in morphemes. In Tati, the syncretism pattern is Goal≠Place=Source, which is a rare pattern among the world languages.
Keywords: spatial adpositions, Tati language, nanosynatx, syncretism -
واژه بست ها واحدهای زبانی هستند که هم برخی از ویژگی های رفتاری واژه ها را دارند و هم دارای برخی از خصوصیات تکواژهای وابسته هستند. ازاین رو، شناسایی و بررسی آن ها در زبان های مختلف یکی از جالب ترین ویژگی های زبان شناختی از نظر زبان شناسان است. زبان فارسی نیز از این قاعده مستثنی نیست. بدین ترتیب، هدف پژوهش حاضر، تعیین و توصیف واژه بست های ضمیری در گویش قاینی بر اساس معیارهای آیخن والد (2003) است. داده های این پژوهش به روش توصیفی-تحلیلی، با مراجعه به منابع مختلف گویش قاینی و ضبط گفتار آزاد 20 گویشور بومی ساکن شهرستان قاین و همچنین شم زبانی یکی از نگارندگان گردآوری شده است. واژه بست های ضمیری در این گویش عبارتند از واژه بست مفعولی و فاعلی -(d)e و همچنین ضمایر متصل شخصی سوم شخص. نتایج داده ها حاکی از آن است که واژه بست مفعولی تنها به مفعول مفرد غیرجاندار اشاره دارد و در زمانی که مفعول حضور ندارد به فعل متعدی در همه شخص ها و زمان ها اضافه می شود. واژه بست فاعلی به فاعل سوم شخص مفرد (عمدتا جاندار) اشاره دارد و در زمان عدم حضور فاعل، به فعل سوم شخص مفرد در تمام زمان ها اضافه می شود. درباب نظام مطابقه، تنها زمانی در این گویش حالت کنایی حاکم است که در جمله دارای فعل سوم شخص مفرد، (d)e- نقش مفعولی داشته باشد؛ در این صورت نشانه یکسان با فاعل فعل لازم و نشانه متفاوت با فاعل فعل متعدی دارد. ضمایر شخصی واژه بستی هم در این گویش تنها شامل ضمایر سوم شخص می شوند. واژه بست های ضمیری پس از بررسی براساس معیارهای 15 گانه آیخن والد از نظر واژه بست بودن مورد تایید قرار گرفت.
کلید واژگان: واژه بست ضمیری، واژه بست مفعولی، ضمایر متصل شخصی، گویش قاینی، معیار آیخن والدClitics are linguistic units that have both some characteristics of words and some of the dependent morphemes. Therefore, identifying and examining them in different languages is one of the most interesting linguistic issues for linguists. Persian language is no exception to this rule. Thus, the aim of the present study is to determine and describe clitic pronouns in Ghayeni dialect based on Aikhenvald’s criteria (2003). The data have been collected by descriptive-analytical method, using different sources of Ghayeni dialect and recording free speech of 20 native dialects living in Ghayen and also the intuition of one of the authors. Clitic pronouns in this dialect include the object and subject clitics - (d)e, as well as third-person attached pronouns. The results indicate that object clitics refer only to the inanimate singular object and are added to the transitive verb in all persons and tenses when the object is not present. Subject clitics refer to the third person singular verb (mostly animate) and are added to the singular third person verb at all times when the subject is not present. In the case of agreement system, the conjunctive system prevails in this dialect only when it has a passive role in the sentence with the singular third person verb, (d)e-; In this case, it has the same marking as the intransitive verb and a different marking with the transitive verb. Here clitic personal pronouns only include third person pronouns. Clitic pronouns were validated according to Aikhenvald (2003).
Keywords: clitic pronouns, object clitic, personal attached pronouns, Ghayeni dialect, Aikhenvald&rsquo, s criteria -
درگویش قاینی در واژه های مختوم به واکه های /ou/،/ɑ/و/a/، نشانه جمع به صورت [au] بازنمایی آوایی دارد و در واژه های دارای واکه های /i/،/u/ و/e/ نشانه جمع به صورت [u] تلفظ می شود. این صورت های روساختی موید صورت زیرساختی /-ɑn/ برای نشانه جمع در قاینی است. در تبیین این امر براساس رویکرد بهینگی لایه ای، نگارندگان داده های پژوهش را در سه سطح ستاک، واژه و فراواژگانی بررسی کردند. نتایج یافته ها نشان داد فرایندهای واجی افراشتگی پیش خیشومی و رفع التقای واکه ها در سطح ستاک و فرایندهای تغییر واکه و حذف / n/ی پایانی در سطح واژه رخ می دهند. اشتقاق روساختی داده ها پیش از اعمال سطح فراواژگانی بیانگر تیرگی تعامل زمینه برچین بین فرایندهای افراشتگی پیش خیشومی و حذف /n/ی پایانی بود. در سطح های فراواژگانی که در دو حالت افزودن ضمیر متصل ملکی سوم شخص مفرد /in/ و ضمیر ناپیوسته اول شخص جمع /mɑ/ به برون داد سطح واژه بررسی شد فرایندهای واجی ای مانند حذف /n/ی پایانی و ساده شدن واکه مرکب دخیل هستند. در سطح فراواژگانی نیز تیرگی تعامل زمینه چین بین فرایندهای حذف کسره اضافه و حذف /n/ی پایانی مشاهده می شود. ازاین رو، در این پژوهش، در چارچوب بهینگی لایه ای تعامل های تیره موجود در اشتقاق های روساختی اسم های جمع دارای واکه پایانی در گویش قاینی بررسی می شود. بهینگی لایه ای نسبت به بهینگی موازی در تبیین تغییرات آوایی تیره در مرز تکواژها کارایی بیشتری دارد.
کلید واژگان: اسم جمع، واکه پایانی، تیرگی عکس زمینه چین، برچین، بهینگی لایه ای، گویش قاینیIn Ghayeni Persian, for nouns ending in vowels /ou/, /ɑ/ and /a/, the plural marker is represented as [au], and in words with vowels /i/, /u/, and /e/, it is pronounced as [u]. These pronunciations confirm that the underlying structure in Ghayeni is /-ɑn/. To explain this, the authors examined the data within Stratal Optimality Theory (SOT) at three levels: stem, word and, post-lexical. The results showed that the phonological processes of pre-nasal raising and hiatus resolution occur at stem level and vowel change and final /n/ deletion take place at word level. Derivations indicated a kind of opacity (bleeding interaction) between pre-nasal raising and the final /n/ deletion. Post-lexical level includes two cases: adding third person singular pronoun /in/ "his/her" and fist person plural pronoun /mɑ/ "we" to the output of the word surface. In this level, the phonological processes as final /n/ deletion and monophthongization are involved. Here another kind of opacity (feeding interaction) between the processes of ezafe vowel deletion and the final /n/ deletion is seen. Therefore, in present study, the opaque interactions in derivations of plural nouns with a final vowel in Ghayeni is analyzed based on SOT. SOT is more efficient than Parallel Optimality Theory (POT) in explaining opaque phonetic changes at morpheme boundaries
Keywords: plural noun, final vowel, feeding, bleeding opacity, Stratal Optimality Theory, Ghayeni Persian -
فرایند تکرار در دهه های اخیر بسیار موردتوجه زبان شناسان قرار گرفته است. هدف پژوهش حاضر توصیف و تحلیل انواع تکرار کامل شامل تکرار کامل ناافزدوه، تکرار کامل افزوده میانی و پایانی و تکرار کامل پژواکی (با تغییر همخوان آغازی یا واکه جزء مکرر) در گویش قاینی براساس نظریه بهینگی موازی و به ویژه رویکرد بهینگی لایه ای است. بدین منظور داده های مکرر موردبررسی براساس الگوی تکرار شقاقی (1379 و 1397) به روش اسنادی و میدانی با ضبط گفتار آزاد و مصاحبه با 20 گویشور بومی بی سواد/ کم سواد با سن بالای 60 سال جمع آوری شده است. در تحلیل برخی داده ها نیاز است برون داد صحیح مرحله به مرحله پیش بینی شود تا اشتقاق ساخت واژی به درستی بررسی شود. رویکرد بهینگی موازی به دلیل ماهیت تک سطحی (درون داد و برون داد) آن قادر به تبیین برخی داده های مکرر نیست، از این رو، رویکرد بهینگی لایه ای که هیچ گونه محدودیتی بر تعداد و نوع لایه ها ندارد، در تحلیل تکرار کامل افزوده میانی و پایانی استفاد شده است. در این پژوهش، تکرار کامل افزوده پایانی در دو سطح ستاک بررسی می شود که در هر دو سطح محدودیت ONSET بالاترین رتبه را دارد. در تکرار کامل افزوده میانی با افزودن پی بست /o/ چون همخوان پایانی پایه مشدد می شود، به دو سطح ستاک و یک سطح واژه نیاز است. در تکرار کامل افزوده میانی فقط در سطح ستاک الف مرتبه بندی محدودیت ها متفاوت است، زیرا نوع جزء مکرر (پژواکی یا غیرپژواکی) در این سطح مشخص می شود، اما در دو سطح بعدی، سطح ستاک ب و سطح واژه که مشمول تشدید و بازهجابندی هستند، محدودیت ها دارای مرتبه بندی یکسانی هستند. درنهایت، یافتهها نشان داد نظریه بهینگی لایهای تحلیل روشنتری از لایههای میانی در فرایند تکرار کامل افزوده میانی و پایانی ارایه میکند.
کلید واژگان: تکرار کامل افزوده، فرایند تکرار، گویش قاینی، نظریه بهینگی موازی، نظریه بهینگی لایه ایThe process of Reduplication, due to its importance, has attracted very much attention from linguists in recent decades The present research aims at describing and analyzing total reduplication processes including added medial and final total reduplication and echo reduplication (changing the initial consonant or vowel of reduplicant) in Ghayeni dialect based on Parallel Optimality Theory (POT), in particular Stratal Optimality Theory (SOT). To this end, the considered reduplicative data were gathered based on Shaghaghi reduplication model (2000, 2018). To analyze some data, we need to predict the correct output through some levels to consider the morphological derivation correctly. Since POT has a one-level (input and output) nature, it is unable to explain some reduplicative data. So, SOT, with no limit on the number and kinds of levels, is used to analyze the medial and final added total reduplication. In the present study, the final added total reduplication is considered in two stem levels in which ONSET is on the top of constraint ranking. Since the final consonant of the base undergoes germination, in the medial added total reduplication using enclitic /o/, two levels of stem and word are required. In the medial added total reduplication, the constraint ranking is only different in stem level (a) because the type of reduplicant (echo or non-echo) is determined in this level. But in the next levels, stem level (b) and word level, which undergoes germination and resyllabification, constraints have the same ranking. The results show that SOT presents a more obvious analysis of the mid-levels in the medial and final added total reduplication.
Keywords: Added total reduplication, Total reduplication, Ghayeni dialect, Parallel Optimality Theory, Stratal Optimality Theory -
نشریه زبان پژوهی، پیاپی 41 (زمستان 1400)، صص 167 -186
هدف از انجام این پژوهش، بررسی ساختار بلاغی بخش مقدمه مقاله های مروری نظری انگلیسی چاپ شده در مجله های معتبر بین المللی رشته های زبان شناسی و زبان شناسی کاربردی است. به این منظور، روش تحلیلی دو مرحله ای مبتنی بر گام و زیرگام، با رویکرد تحلیلی کلامی پیکره محور از بالا به پایین به کار گرفته شد. مجموعه ای متشکل از 100 مقدمه مقاله مروری نظری انگلیسی زبان چاپ شده در مجله های معتبر بین المللی انگلیسی زبان، مبنای انجام این پژوهش قرار گرفت. یافته های این پژوهش نشان داد که نخست، از جنبه ویژگی های بلاغی، مقدمه مقاله های مروری نظری انگلیسی با مقدمه مقاله های پژوهشی اندکی تفاوت دارند. دوم آنکه، این تفاوت به بهره گیری از سه گام زیر به همراه زیرگام هایشان مربوط می شود. این گام ها و زیرگام ها مشتمل اند بر (1) معرفی حوزه: الف) بیان اهمیت/محوریت موضوع، ب) ارایه خلاصه یافته های پژوهش های موجود و استنباط از آن ها؛ (2) معرفی شکاف مطالعاتی/پرسش پژوهش: الف) اشاره به شکاف موجود، ب) طرح پرسش؛ (3) معرفی پژوهش حاضر: الف) بیان اهداف پژوهش حاضر، ب) ارایه فرضیه، پ) بیان تعریف ها/ توضیح ها، ت) ارایه یافته ها و پیامدها، ث) بیان ساختار کلی مقاله. دامنه و فراوانی بالای این گام ها و شباهت آن ها با گام های مقدمه مقاله های پژوهشی، نمایانگر اهمیت و جامعیت آن ها، بدون در نظر گرفتن ویژگی های فردی است. از یافته های پژوهش حاضر می توان برای ارایه یک مدل بلاغی پیکره محور و تهیه مطالب درسی مرتبط با نگارش علمی و آموزش نگارش مقالات مرروی نظری بهره گرفت.
کلید واژگان: مقاله های مروری نظری انگلیسی، مقدمه، ساختار بلاغیLanguage research, Volume:13 Issue: 41, 2022, PP 167 -186INTRODUCTIONReview articles are important in academic research. Therefore, the reader can read only one review article instead of several research articles. Moreover, review articles have a higher citation rate than other articles and can thus increase the impact factor of journals. Yet, these types of articles are not very common and very few of them are published in scientific journals, especially in the fields of linguistics and applied linguistics. One of the reasons for the very few number of such articles is that such articles are difficult to write. Unfortunately, research on such articles is rare. To the best of our knowledge, only Zare & Naseri (2021) have examined the rhetorical structure of English conceptual review articles.Zare & Naseri (2021) examined the moves and steps, used in the abstracts of English conceptual review articles, published in linguistics and applied linguistics fields in prestigious international journals. Based on their observations, the writers of English conceptual review articles use moves and sub-moves in their abstracts which are different from those. These moves include a) territory, b) problem, c) purpose, d) structure, and e) conclusion. The ‘territory’ move clarifies the scope of the paper and summarizes the results of previous research. The ‘problem’ move points to the abundance of research and indicates a gap or a problem in the field. The ‘purpose’ move expresses the goals of the article and states limitations in the scope of the article, if any. The ‘structure’ move describes the methodology and structure of the article. Finally, the ‘conclusion’ move reflects the author's views and suggestions, and expresses the relevance and contribution of these views to previous research. The purpose of this study was to investigate the rhetorical structure of the introduction section of English conceptual review articles, published in prestigious international journals in the fields of linguistics and applied linguistics.
MATERIALS AND METHODA corpus consisting of the introduction section of 100 English-language conceptual review articles formed the basis of this study. These articles had been published in international highprofile journals in linguistics and applied linguistics from 2000 to 2018. Each major (linguistics and applied linguistics) accounted for 50 articles. In selecting the articles, different authorship aspects such as the number of authors, nationality, English language level, and whether English was their mother tongue or not were not considered. Also, only articles with separate introduction sections formed the corpus. In terms of the analytical procedure, a two-stage analytical method, based on move and sub-move, with a top-down corpus-driven discourse-analytic genre analysis approach was used. The top-down approach refers to the recognition of moves and sub-moves based on the rhetorical functions of discourse units, rather than their lexical or structural features. The corpus-driven approach refers to the fact that in order to examine the rhetorical structure of English conceptual review articles, the researchers of this study approached the articles in the corpus with a blank slate and without considering what earlier research had to offer. Therefore, we first studied some of the articles to see what moves emerged. Then, we examined them in the entire corpus. MAXQDA 2018 was used to detect and code the moves and sub-moves. After coding the moves and sub-moves, their range and frequency distribution were calculated. A third coder was invited in case disagreements happened between the two coders.
RESULTS AND DISCUSSIONThe results of this study showed that, firstly, in terms of rhetorical structure, the introduction of English conceptual review articles is slightly different from the introduction of research articles. Second, this difference is related to the use of the following three moves, along with their sub-moves. These moves and sub-moves are: (a) Introducing the field, including 1) Expressing the importance/ centrality of the subject, 2) Summarizing the results of existing studies and inferring from them, (b) Stating the gap/ research question in the field, including 1 ) Referring to the existing gap, 2) Stating the question(s), (c) Introducing the present research, including 1) Expressing the objectives of the present research, 2) Presenting the hypothesis, 3) Presenting definitions/ explanations, 4) Presenting findings and implications, 6) Expressing the general structure of the article. The high frequency and range of these moves and their similarity to the moves of introductions in research articles indicate their importance and comprehensiveness, regardless of individual characteristics.
CONCLUSION AND IMPLICATIONSThe results of the present study, although not definitive, considering the limitations of the research, can be useful. Theoretically, the findings of the present study can be used to provide a corpus-driven rhetorical model for the introduction of English conceptual review articles. Practically, the results of the present study can be used to prepare textbooks, related to the writing of such articles, and teach them to those who do not have sufficient knowledge of English or even those who have a high command of English, but have difficulty in writing English conceptual review articles.
Keywords: rhetorical structure, The English conceptual review article, the introduction -
فصلنامه نقد ادبی، پیاپی 53 (بهار 1400)، صص 33 -71
پژوهش های متعددی که در دهه اخیر به مطالعه سبک متون ادبی در لایه صرف روی آورده، به پیشبرد مطالعات سبک شناختی و رفتارشناسی تاریخی زبان فارسی چندان کمکی نمی کند. در نوشتار حاضر که به نقد و ارزیابی پژوهش های سبکی در حوزه صرف اختصاص یافته، 27 مقاله و پایان نامه نوشته شده در گروه های آموزشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه های سراسر کشور بررسی و نقد شده است. یافته ها حاکی از آن است که این پژوهش ها با کاستی ها و خطاهای متعددی مواجه اند. «خطا در ادراک مفاهیم بنیادین حوزه صرف»، «مقوله بندی های همپوشان»، «قرایت نادرست متن و خطا در تشخیص نقش دستوری واژه»، «فقر در نگرش تاریخی به تحولات زبان»، «سردرگمی در تعیین راهبرد پژوهشی و ارایه الگوهای غیرضرور» و چندین عنوان ریزودرشت دیگر در شمار کاستی های این پژوهش هاست که برای مرتفع نمودن آن ها پیشنهادهایی نیز بیان شده است. خطاها و کاستی های بسیار موجب شده است بسیاری از پژوهش های مذکور به پیشرفت مطالعات سبک شناسی در لایه صرفی نینجامد و در شناخت تحولات تاریخی زبان فارسی نیز چندان محل اعتنا قرار نگیرد.
کلید واژگان: نقد، سبک ادبی، صرف، پیکره زبانی، ترکیب، اشتقاقNumerous studies in the last decade that have investigated the stylistic features of literary works in morphological layer do not help much in advancing stylistic studies and historical behavior of Persian language. In the present study, which evaluates the literature of stylistics in morphological layer, twenty-seven research papers and dissertations written in the Iranian departments of Persian language and literature of academia have been reviewed and critiqued. Numerous studies in the last decade that have investigated the stylistic features of literary works in morphological layer do not help much in advancing stylistic studies and historical behavior of Persian language. In the present study, which evaluates the literature of stylistics in morphological layer, twenty-seven research papers and dissertations written in the departments of Persian language and literature in Iran have been reviewed and critiqued. The findings indicate that these studies suffer several shortcomings, including: misunderstanding the basic morphological concepts, defining overlapping morphological categories, misreading texts and misidentifying the grammatical role of words, neglecting the diachronic behavior of Persian language, confusing research strategies and introducing unnecessary and redundant models and some other common mistakes. These problems are serious hurdles in the way of stylistic studies in morphological layer and also understanding Persian language changes. Finally, some suggestions have been made to address the aforementioned problems.
Keywords: stylistics, literary works, morphology, critical study, Persian language, literature, academia -
هدف از انجام این مقاله، بررسی مقالات انگلیسی مروری نظری از لحاظ عبارات چندکلمه ای است. این تحقیق براساس پیکره ای متشکل از 517 مقاله مروری انگلیسی زبان از رشته های زبانشناسی و زبانشناسی کاربردی انجام شد. برای انجام این تحقیق از یک رویکرد تحلیلی گفتمان محور پیکره بنیاد استفاده شد. عبارات یا دسته های چهار کلمه ای را که حداقل 20 بار در هر یک میلیون کلمه در حداقل پنج مقاله استفاده شده اند، از نظر ویژگی های نحوی و نقشی یا عملکردی بررسی شد. نتایج نشان داد که آمار بسیار بالای دسته های متن محور و عبارتی ، به ویژه سیگنال های قاب بندی و عبارات حرف اضافه ای، نشانگر ماهیت کاملا اطلاع رسانی مقالات مروری انگلیسی زبان و اهمیت ویژگی های سازماندهی کلام در مقالات رشته های زبانشناسی و زبانشناسی کاربردی است. علاوه بر این، تعداد اندک دسته های چندکلمه ای خواننده محور و سیگنال های نتیجه گیری دلالت بر اجتناب نویسنده از ادعا کردن و تفسیر صریح در این مقالات دارد. همچنین، استفاده متنوع و مکرر از ساختار «anticipatory-it» در میان دسته های بندی، سهم اندک دسته های درگیرکننده، و همچنین این نکته که ویژگی محاوره ای مقاله نویسی عمدتا از طریق یک ساختار غیرفردی نشان داده شده، روی هم رفته نشان می دهد نویسنده تمایلی به نشان دادن صریح تعهد به ارزیابی هایش را ندارد. همچنین، بیان موضع از طریق ساختار anticipatory-it»» و اسم های پوسته ای، نشان دهنده قصد نویسنده برای پنهان کردن یا مورد توجه قرار دادن مشاهدات، تفسیرها یا ادعاهای خود یا دیگران است. به طور کلی، این مطالعه نشان داد که نویسندگان مقالات مروری انگلیسی از عبارات یا دسته های چندکلمه ای خاصی استفاده می کنند. دلیل این تفاوت هم این است که نوسندگان این مقالات اهداف متفاوتی را برای کلام دنبال می کنند.
کلید واژگان: عبارات چند کلمه ای، مقالات مروری انگلیسی، تحلیل نحوی و نقشیThis study was an attempt to shed light on the formulaic nature of the language of theoretical review articles. The study was based on a corpus of 517 English review articles from linguistics and applied linguistics disciplines. Following a corpus-driven discourse analytic approach, we identified four-word bundles occurring at least 20 times per million words in at least five different articles and investigated their structural and functional features. The results showed that the dominance of text-oriented and phrasal bundles, especially framing signals and prepositional phrases, indicates the highly informational nature of review articles in linguistics and applied linguistics and the importance of organizational features of discourse in articles. Moreover, the low proportion of participant-oriented bundles and resultative signals implies the writer’s avoidance to make claims and interpretations in English review articles. Additionally, the varied and frequent use of the anticipatory-it structure among clausal bundles, the low proportion of engagement bundles, and the fact that this dialogic feature of article writing was conveyed through an impersonal construction point to the writer’s reluctance to explicitly show commitment to his/her evaluations. Finally, expressing stance through anticipatory-it constructions and shell nouns indicates the writer’s intention to hide or foreground authorial observations, interpretations, and claims.
Keywords: Lexical Bundles, English Review Articles, Functional Analysis, structural analysis -
یکی از مشکلات زبان آموزی برای فارسی زبان تلفظ آواهایی است که در زبان مادریشان وجود ندارد. این آواها شامل همخوان های انگلیسی /w/، /θ/، /ð/ و /ŋ/ هستند. در نتیجه تداخل زبان اول و دوم، بسیاری از زبان آموزان، آوای ناآشنا در زبان مقصد را با آوای مشابه آن در زبان مبدا جایگزین می کنند. هدف این پژوهش توصیفی تحلیلی تبیین جایگزینی هر یک از همخوان های مذکور با همخوان های مشابه شان در زبان فارسی از طریق استدلال پیرامون محدودیت ها و رتبه بندی آن ها در نظریه بهینگی است تا از این تداخل زبانی در مراحل بعدی زبان آموزی جلوگیری شود. بدین منظور، 50 دانش آموز فارسی زبان در سال هفتم (مقطع متوسطه) که قبلا در هیچ کلاس آموزش زبان انگلیسی شرکت نکرده بودند به صورت تصادفی انتخاب شدند. سپس، از هر یک از آن ها خواسته شد ده جمله انگلیسی را بخوانند که حداقل دو واژه از هر جمله حاوی یکی از همخوان های /w/، /θ/، /ð/ یا /ŋ/ است. نتایج نشان داد این دانش آموزان همخوان های انگلیسی را با همخوان های مشابه شان در زبان فارسی به ترتیب به صورت [v]، [t]، [d] و [ŋɡ] تلفظ می کنند. در برخی موارد با توجه به جایگاه همخوان در هجا، همخوان ها با آواهای مشابه دیگری در زبان فارسی جایگزین می شوند، مانند تلفظ همخوان های [s] و [z] به جای همخوان های دندانی /θ/ و /ð/ در جایگاه پایانه هجا.
کلید واژگان: خطاهای تلفظی، جایگزینی همخوانی، زبانآموزان ایرانیِ زبان انگلیسی، نظریه بهینگیOne of language learning difficulties for Persian speaking learners is the pronunciation of sounds that do not exist in their mother tongue. These sounds include English consonants /w/, /θ/, /ð/, and /ŋ/. Due to the interference of the first language (L1) and the second language (L2), most Persian speaking learners replace the unfamiliar sound in L2 with a similar one in L1. This research, adopting a descriptive-analytic approach, aims to investigate the substitution of each English consonant with their corresponding consonants in Persian through argumentation around their constraints and ranking of Optimality theory in order to avoid interference in the later stages of language learning. To this end, 50 seventh-graders (middle school students) were randomly-selected from those who had not previously attended any English class outside school. Then they were asked to read 10 sentences containing at least 2 words with one of the English consonants /w/, /θ/, /ð/ or /ŋ/. The results show that these students substitute English consonants /w/, /T/, /D/, and /N/ with their corresponding counterparts in Persian [v], [t], [d], and [Nɡ], respectively. In some cases, depending on the consonant position in the syllable, they are replaced by another similar consonants in Persian, as [s] and [z] instead of /T/ and /D/ at coda position.
Keywords: Pronunciation Errors, Consonant Substitution, Iranian Learners of English, Optimality Theory -
مقاله ی حاضر حذف مکان نما و مسیرنمای مقصد را بررسی می کند. دربرخی موارد مکان نما و مسیرنمای مقصد می تواند حذف شود حتی اگر با حروف اضافه ی گروه2 ترکیب نشود. در مورد حذف مکان نما و مسیرنمای مقصد بدون حضور حروف اضافه ی گروه2 و در حضور آن، فعل در واژگانی کردن گره-های محذوف دخیل است. مکان نمای«در»زمانی قابل حذف است که گروه حرف تعریف، اسم مکان متداول باشد و فعل جمله نیز ایستایی باشد. درزمان حضور مکان نما، گره ی مکان توسط تکواژ «در» که دارای مشخصه ی]+مکان[ است، واژگانی می شود؛ اما در غیاب مکان نما مشخصه ی]+مکان[ از طریق فعل ایستایی جذب گره ی مکان می شود و در واقع هسته ی فعل و مکان توسط یک تکواژ واژگانی می شود. براساس رویکرد ریزنحو، هسته ی گروه مقصد، مکان، جزءمحوری و گروه حرف تعریف قابل حذف هستند ولی هسته ی گروه مبدا ومحدود حذف نمی شوند. برطبق ریزنحو در زبان فارسی گره-های بالاتر از گروه مقصد قابل حذف نیستند و تنها گره ی مقصد و گره های پایین تر از آن را می توان حذف کرد.کلید واژگان: حذف مکان نما، حذف مسیرنمای مقصد، زبان فارسی، رویکرد ریزنحوThe present paper investigated the reasons of the omission of Place and Goal markers. Place and Goal markers can be omitted whether a class2 preposition is present in a PP or no. When the omission takes place, the verb lexicalizes the Place and Goal nodes in syntactic tree. In the case of Place marker, when the verb is stative it belongs [䫖궊, ⺇᪶⯞] feature. When Place marker dar is present in a PP, the Place head is lexicalized by the morpheme dar which has [⺇᪶⯞] feature; but when dar is omitted, the feature of [⺇᪶⨧] is attracted to the Place head by the stative verb. According to nanosyntax Goal head, Place head, AxialParts and DP can be omitted in Persian, but Source head and Bound head cannot be omitted in any situation. Therefore, referring to nanosyntax, the nodes which dominate Goal P do not have the ability to be omitted.Keywords: Omission of Place marker, Omission of Goal marker, Persian, Nanosyntax
-
هدف پژوهش حاضر بررسی برخی فرایندهای واجی نظیر سخت کامی شدگی، سایشی شدگی، درج آغازه، غیردهانی شدگی، انسدادی شدگی و واک رفتگی پایانی در گونه زبانی رودباری (اسلام آباد) در چارچوب نظریه بهینگی (پرینس و اسمولنسکی، 1993 و 2004) است.
این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی انجام گردید. برای گردآوری داده ها از 10 گویشور بومی (5 مرد و 5 زن در رده های سنی 45 الی 80 سال از کم/ بی سواد تا تحصیل کرده) و نیز منابع موجود در مطالعه گونه زبانی رودباری کمک گرفته شده است. در بررسی، توصیف و تحلیل داده های این پژوهش مهم ترین محدودیت های حاکم بر صورت های بهینه در هر یک از فرایندهای مورد بررسی در گونه زبانی رودباری تبیین شده اند. این تبیین ها از طریق استدلال پیرامون محدودیت هایی که عامل رخداد این فرایندها هستند و رتبه بندی آنها صورت پذیرفته اند. آنچه از توصیف بهینگی و رتبه بندی محدودیت ها به دست می آید، این است که محدودیت G* و ONSET در گونه رودباری نقض نمی شوند و نسبت به سایر محدودیت ها در بالاترین مرتبه در تابلوی بهینگی قرار می گیرند.کلید واژگان: گونه زبانی رودباری، فرایندهای واجی، نظریه بهینگی، محدودیتThe purpose of the present article is to investigate some phonological processes such as consonantal fronting, spirantization, initial insertion, non-contiguous assimilation, debuccalization, stopping and final devoicing in Roudbari language variety (Islam Abad), within the framework of optimality theory (Prince and Smolensky, 1993; 2004). This research was carried out based on a descriptive-analytic method. To collect data, 10 native informants (5 women and 5 men in the ages from 45 to 80, from low literate/ illiterate to educated) have been interviewed. Also, some available sources on Roudbari language variety were used. To investigate, describe and analyze the data, the most important dominant constrains over optimal surfaces have been explained for each of the phonological processes examined in this research within the given framework of optimality theory (Prince and Smolensky, 1993; 2004). These explanations have been provided through giving the reason for constrains responsible for the occurrence of these processes and their rankings. Description and ranking of constraints indicate that constraints *G and ONSET are never violated and always are posited at the highest rank of optimality tableau.Keywords: Roudbari language variety, Phonological processes, Optimality Theory, Constraint -
مقاله حاضر به بررسی هم شکلی مسیرنماها در سه زبان فارسی، کردی کرمانشاهی و لری (گویش مینجایی) می پردازد. این بررسی براساس رویکرد نوین ریزنحو صورت پذیرفته است. از این رو در بخش مقدمه به تفصیل به معرفی این رویکرد و نیز آثار پیشین پرداخته شده است. در بخش دوم، علاوه بر تحلیل مسیرنمایی، پدیده هم شکلی در سه زبان مذکور مورد بررسی قرار گرفته است. داده های مربوط به این زبان ها از گویشوران بومی جمع آوری شده است. ضرورت پرداختن به این موارد هم شکلی نشان می دهد ریزنحو تا چه اندازه پاسخگوی موارد هم شکلی در زبان های ایرانی است و اینکه زبان های ایرانی از چه الگوی هم شکلی تبعیت می کنند. الگوی هم شکلی در زبان فارسی به این صورت است که مکان نما، مسیرنمای مبدا و مقصد با تکواژ جداگانه ای صورت بندی و مسیرنمای مبدا و گذر با تکواژی واحد ظاهر می شوند. در اکثر موارد هم شکلی مسیرنمای مبدا و گذر از نوع ظاهری است، چون فعل در واژگانی کردن گره گذر دخیل است. الگوی هم شکلی در کردی کرمانشاهی تابع نوع و جایگاه فعل در گروه فعلی است. در مورد افعال واژه بست پذیر، اگر فعل آغازی باشد، الگوی هم شکلی به صورت «مکان نما = مسیرنمای مقصد ≠ مسیرنمای مبدا» و اگر فعل پایانی باشد، «مکان نما = مسیرنمای مقصد = مسیرنمای مبدا» است. در مورد افعالی که واژه بست نمی پذیرند دو الگوی «مکان نما = مسیرنمای مقصد = مسیرنمای مبدا» و «مکان نما = مسیرنمای مبدا ≠ مسیرنمای مقصد» برقرار است. الگوی هم شکلی در لری اگر فعل آغازی باشد، به صورت «مکان نما = مسیرنمای مقصد ≠ مسیرنمای مبدا» و اگر فعل پایانی باشد، به صورت «مکان نما = مسیرنمای مبدا ≠ مسیرنمای مقصد» می باشد. این الگو جزء الگوهایی است که برای آن تا به حال مصداقی یافت نشده است.کلید واژگان: هم شکلی مسیرنماها، ریزنحو، زبان فارسی، کردی کرمانشاهی، لریThe present paper investigates the syncretism patterns of path expressions in Persian, Kermanshahi Kurdish and Luri (Minjayi dialect) according to Nanosyntax theory. In the introduction, we elaborate Nanosyntax theory by referring to some works as literature review. In the next part, along with explaining Path decomposition, we investigate syncretism patterns in the three mentioned languages. The data is gathered from native speakers. This paper indicates the extent in which Nanosyntax can answer the syncretism in Iranian languages and which patterns they have. The pattern of syncretism in Persian is Location¹Goal¹Source = Route. Most of the time the syncretism of Route = Source is spurious and the reason is that the verb lexicalizes the route node. Syncretism pattern in Kermanshahi Kurdish depends on the position and type of the verb. In the case of verbs which accept enclitics, if the verb is in the initial position, the pattern is Location=Goal¹Source; and if the verb is in final position, the pattern will be Location=Goal=Source. In the case of verbs which dont accept enclitics, there are two patterns: Location=Goal=Source and Location= Source≠Goal. In Luri, if the verb is in the initial position, the syncretism pattern is Location=Goal≠Source; and if the verb is in the final position, the pattern will be Location= Source≠Goal. According to researches, no language has been found to have the last pattern in Path syncretism.Keywords: Path expression syncretism, nanosyntax, Persian, Kermanshahi Kurdish, Luri
-
تحلیل گفتمان انتقادی رویکردی نوین در تحلیل گفتمان است که در دهه های اخیر، در طیف وسیعی از پژوهش ها در رشته های ادبیات و روان شناسی به کار گرفته شده است. اگرچه رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی رابطه زبان، قدرت، ایدئولوژی و گفتمان را در اولویت قرار می دهد، اما ادبیات ملت ها را نیز می توان در چارچوب گفتمان انتقادی و نقد زبان شناختی تحلیل و تفسیر کرد. تاریخ بیهقی از جمله آثاری است که بررسی آن در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی میسر است و به تحلیلگر امکان می بخشد تا رابطه قدرت، ایدئولوژی و گفتمان را در این اثر آشکار سازد. این پژوهش بر آن است تا با بررسی زبان شناختی داستان «مرگ بونصر مشکان» از تاریخ بیهقی، به لایه های زیرین و پنهان متن یعنی وضعیت رابطه قدرت و ایدئولوژی در عصر غزنوی برسد و با کنار هم گذاشتن ایدئولوژی های مختلف در درون متن، به آشنایی زدایی انتقادی دست پیدا کند. برای این کار، از رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی نورمن فرکلاف استفاده می شود و متن در سه لایه توصیف، تفسیر و تبیین مورد تحلیل قرار می گیرد. در سطح توصیف، بیشتر بر انتخاب نوع واژگان، شخصیت ها و جنبه های استعاری تاکید شده است که دیدگاه ایدئولوژیک نویسنده را بیان می کند. فضای سرد و بی روح حاکم بر داستان، اختناق اوضاع اجتماعی آن دوره و حس آزادی طلبی توام با یاس شخصیت اصلی داستان که در کلمات و عبارات متن نهفته و نویسنده با هنرمندی تمام آن ها را کنار هم آورده است، از ویژگی های برجسته این بخش به شمار می آید. در سطح تفسیر، بحران عاطفی و روانی حاکم بر اجتماع آن دوران و گفتمان طیف های مختلف با پیوندی بینامتنی تفسیر می شود. در سطح تبیین، تقابل آسایش روحی و پریشانی، تعهد و بی تعهدی، وفاداری و خیانت، دوستی و دشمنی، همگی، فضای داستان را در هیجان تقابلی فرومی برد.کلید واژگان: تحلیل گفتمان انتقادی، نورمن فرکلاف، تاریخ بیهقی، مرگ بونصر مشکانCritical discourse analysis is the modern approach to discourse analysis which has been used in a wide range of disciplines in recent decades, including literature and psychology. Although critical discourse analysis approach prioritizes the relationship among language, power, ideology and discourse in political-social issues, it is possible to analyze and interpret the literature of nations in the context of critical discourse analysis and linguistic criticism. Tarikh-e Beyhaqi is among those literary works which can be studied in the framework of this approach. It enables the analyst to reveal the relationship among power, ideology and discourse. Linguistically examining the episode The Death of Bunasr-e Moshkan, the present study sought to explore the deep and hidden layers of the text, i.e. the status of the relationship between power and ideology in Ghaznavi period. It also aimed at achieving critical defamiliarization through discovering and interpreting different ideologies in the text. In so doing, the writers used Norman Faircloughs approach in critical discourse analysis and analyzed the text in descriptive, interpretive and expressive layers. In descriptive layer, word selection, characters and metaphorical aspects are emphasized, so that the ideological approach of Beihaghi is expressed. The noticeable features of this part included the cold and lifeless space dominating the episode, the serious state of society at that time, and the sense of freedom-seeking and desperation of the protagonist. All of tÉese features were masterfully indicated in words and expressions of the episode. In interpretive layer, the emotional and mental crisis of that time and the discourse of different groups of people are interpreted through intertextuality. In expressive layer, the contrasts of mental comfort and discomfort, responsibility and irresponsibility, loyalty and betrayal, and friendship and enmity, adds a contrastive excitement to the episode.Keywords: critical discourse analysis, Norman Fairclough, Tarikh-e Beyhaqi, the Death of Bunasr-e Moshkan
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.