فهرست مطالب نویسنده:

عباسعلی وفایی

  • سید عوضعلی کاظمی، عباسعلی وفایی *

    دگردیسی معنایی از شاخه های مهم معناشناسی درزمانی است که به بررسی تحول معنا در واحدهای مختلف زبان می پردازد که از دید گویندگان عادی یک جامعه زبانی همواره پوشیده مانده و کمتر به آن توجه می شود؛ درحالیکه جستجوهای درزمانی از تحولات گسترده معنایی در سطح واژگان حکایت دارد؛ بخصوص واژگانی که از زبان دیگری وارد زبان فارسی شده و شناسنامه دومی گرفته است. در این بررسی تحول معنایی واژه رعنا، در متون بعد از سده چهار تا کنون پژوهش شده است تا دریابیم که این واژه با چه سرنوشت معنایی روبرو شده است.نوشته پیش رو که به روش تحلیلی-توصیفی از منابع کتابخانه ای تهیه گردیده نشان می دهد که واژه رعنا بعد از ورود به زبان فارسی دچار توسیع و ترفیع معنایی شده و مفاهیم اولیه آن همانند احمق و گول را از دست داده است. بعد از چند سده کاربرد در زبان فارسی در جغرافیای ایران کهن، بار معانی مثبت به خود گرفته در معانی زیبا، قد بلند، خوش سیما و معشوقه دل فریب به کار می رود، وجه مشترک تمام ترکیب ها مفهوم زیبایی است.

    کلید واژگان: معنی شناسی، تحول معنایی، رعنا، زبان فارسی
    Sayed Ewazali Kazimi, Abbasali Vafae *

    Semantic metamorphosis, a significant branch of diachronic semantics, explores the evolution of meaning in linguistic units. This is a phenomenon often overlooked by speakers of a language community despite extensive semantic shifts revealed through diachronic investigations, particularly in loanwords integrated into Persian that acquire a new identity. This study examines the semantic evolution of the word *raʿnā* (رعنا) in texts from the 4th century onward to trace its semantic trajectory.Utilizing a descriptive-analytical approach and library resources, this research demonstrates that after entering the Persian language, *raʿnā* underwent semantic broadening and elevation, shedding its original pejorative meanings such as "foolish" and "gullible." Over centuries of use within the geographical expanse of ancient Iran, the term acquired positive connotations, evolving to signify "beautiful," "tall," "well-featured," and "a captivating beloved." A core similarity across its various usages is the concept of beauty.

    Keywords: Semantics, Semantic Evolution, *Raʿnā*, Persian Language
  • معصومه پزشکیان نژاد*، عباسعلی وفایی، محمدعلی گذشتی، ملک محمد فرخزاد

    ضمایر زبان فارسی جزو مقوله هایی هستند که بسامد پائینی دارند و قابل شمارش اند و بنابر نظر بیشتر دستورنویسان در گروه « اسم » قرار می گیرند. از آنجائی که واژه های زبان فارسی به نسبت نوع مقوله در دو دسته ی باز و بسته قرار می گیرند، ضمیرهای زبان فارسی از این نوع اند و شمار و بسامد آنها نسبت به اسم، صفت و قید از دایره ی بسته تری برخوردار است. بنابر علل ذکر شده، دستور نویسان چندان توجه و عنایتی در جهت تعریفی مستقل از ضمیر برنیامده اند و به تبع ویژگی ها و قابلیت داشتن ضمایر را برای واژه سازی در زبان فارسی بررسی نکرده اند. بی توجهی دستورنویسان و پژوهندگان این حوزه به مقوله ی ضمیر تا آنجاست که در بعضی دستورها حتی مبحث ضمیر را به صورت فصل جداگانه نیاورده اند. «ترکیب»، اصلی ترین شیوه در زایایی و گسترش واژگان زبان فارسی است؛ اگرچه در برخی، مقوله ی اشتقاق نیز موجب زایش واژه ی جدید می شود، لیکن تمام مقوله های هفت گانه ی زبان فارسی، ظرفیت ترکیب سازی دارند. درباره ی واژگان ترکیبی، از مقوله های «فعل، اسم، قید و حرف » پژوهش هایی انجام گرفته. اما ضمیر، از جمله مقوله هایی است که به آن، هیچ توجه و عنایتی نشده است. در این پژوهش سعی بر آن است که ظرفیت ترکیب پذیری ضمایر زبان فارسی و میزان زایایی آن ها در چهار مقوله ی «اسم، صفت، قید و حرف» در ذیل انواع «مرکب، مشتق و مشتق مرکب» مورد بررسی قرار بگیرد و به تحلیل ساختمان واژگان ساخته شده از ضمایر پرداخته شود و با آوردن شاهد مثال هایی از نظم و نثر فارسی، به تبیین آن واژگان ترکیبی ساخته شده از ضمایر پرداخته و قواعد هریک توصیف شود...

    کلید واژگان: زبان فارسی، واژه، ضمیر، ترکیب، اشتقاق، زایایی، ظرفیت
    Maesomeh Pezeshki *, Abbasali Vafaei, Mohammad Ali Gozashti, Malekmohammad Farrokhzad

    Combination is the major method of generation and expansion of Persian lexicons. All seven categories of Persian language are of potential for making combination. There have been studies on compound lexicons out of categories including verb, noun, adverb and word but this is not the case for pronoun. In this research, we aimed to investigate the capacity of Persian pronouns combinability and their generation extent over time on four categories of “noun, adjective, adverb and word” under different types of “compound, derivative, and derivative compound”. Exemplifying Persian prose and verse, we have clarified those combined lexicons made from pronouns and described each grammar and complied culturally references. This thesis has been arranged emphasizing Dehkhoda’s dictionary and other references through a library method. The method of this thesis “the capacity of combination of demonstrative pronouns and their roles within Persian language” was adopted from Abbas Ali Vafaei. All lexicons derived from Persian pronouns are introduced here and each one’s grammar is provided. Their contribution in word makings determined based on obtained samples.

    Keywords: Persian Language, Combination, Pronoun, Lexicon, Generation, Potential, Derivation
  • عباسعلی وفایی، هادی نورمحمدی کمال *

    سنت شفاهی یکی از موضوعات مهمی است که از چند جنبه نیازمند بازنگری است. در این پژوهش با تکیه بر برخی منابع مهم انگلیسی عربی و فارسی، ابتدا نگاهی به سنت شفاهی در سایر فرهنگ ها داشته ایم؛ سپس به مقایسه آن با سنت شفاهی در ایران باستان پرداخته ایم. یکی از مهم ترین مبانی سنت شفاهی ارتباط مستقیم آن با تقدس کلام است که در این مقاله نمونه هایی از آن در میان اعراب قدیم و ایرانیان باستان تشریح شده است. از مهم ترین نتایج این پژوهش این است که؛ با نگاه به سنت شفاهی از منظر زبانی و کارکرد ذهن انسان بدوی و با کندوکاو در سازوکار آن، می توان به رازورمز جهان بدوی راه یافت. به عنوان مثال یکی از مهمترین اسرار در بخش های کهن اوستا، ارتباط فرهنگ و سنت شفاهی با قالب سرودهای دینی و آئینی و به ویژه ستایش و پرستش خدایان است؛ به نحوی که می توان ادعا کرد ستایش خدایان باستان، ویژگی ذاتی سنت شفاهی در این دوره است. در نهایت با اینکه انسان امروزی از مرحله شفاهی به دنیای کتابت راه یافته است، همچنان جلوه هایی از این جهان بینی را می توان در آثاری چون گات ها مشاهده کرد.

    کلید واژگان: فرهنگ و زبانهای باستان، جوامع بدوی، سنت شفاهی، گات ها
    Abasali Vafie, Hadi Nourmohamadi Kamal *

    Oral tradition is one of the important subjects in the history of the Persian language and literature, which, from several perspectives, requires reconsideration. In this research, relying on some major Arabic, English, and Persian sources, we first examined the oral tradition in primitive cultures, then compared it with the oral tradition in ancient Iran. Oral tradition is one of the most significant foundations directly connected with the sacred word, as exemplified in this article by the ancient Arabs and Iranians. Among the most important results of this research is the finding that oral tradition, from a linguistic and functional perspective, enabled human beings to find a way to the mysteries of the unseen world. For instance, one of the most important manifestations of the ancient oral tradition, along with religious and ritual hymns, is the worship of deities, particularly the praise of the gods of ancient times. In this way, the invocation and glorification of ancient gods constitute an inherent characteristic of the oral tradition in this period.

    Keywords: Ancient, Culture, And, Languages, Oral, Tradition: Gathas
  • مهدی غروی*، عباسعلی وفایی

    ساختار نحوی و موسیقایی از مهم ترین ویژگی های سبکی هر متن ادبی به شمار می رود، زیرا این دو لایه بنیان اصلی شکل گیری ریتم و آهنگ زبانی و سازمان معنایی اثر را فراهم می سازند. در این چارچوب منطق العشاق اوحدی مراغه ای نمونه ای شاخص است که در آن نحوه چینش اجزای نحوی و پیوند آن با موسیقی کلام جلوه ای ویژه یافته است. یکی از ویژگی های برجسته در این اثر پرهیز شاعر از کارگرفت گسترده ترکیبات اضافی است؛ گرایشی که نه تنها در سطح معنایی و نحوی، بلکه در سطح موسیقایی نیز انعکاس آشکاری دارد. این پژوهش با رویکردی تلفیقی از سبک شناسی ساختاری و شناختی که از روش توصیفی_ تحلیلی نیز بهره برده است، به بررسی و تحلیل پیامدهای این ویژگی می پردازد. از منظر ساختاری کاهش ترکیبات اضافی موجب ساده تر شدن روابط نحوی-معنایی، افزایش بسامد جملات متوازن، و ایجاد نوعی نظم پایدار در متن می شود. از دیدگاه شناختی نیز این امر با اصل اقتصاد زبانی و کاستن از بار پردازشی مخاطب ارتباط مستقیم دارد، به گونه ای که شفافیت معنا و سهولت دریافت مفاهیم تقویت می شود. یافته ها نشان می دهد که پرهیز اوحدی از ترکیبات اضافی علاوه بر ارتقای وضوح و انسجام زبانی، نقش مهمی در تثبیت آهنگی یکنواخت و موسیقایی، و افزایش احتمال ایجاد توازن نحوی ایفا کرده است. بدین ترتیب، سبک شاعر نتیجه تعامل پویا میان عوامل نحوی، شناختی و آوایی تلقی می شود.

    کلید واژگان: منطق العشاق، اوحدی مراغه ای، ترکیبات اضافی، سبک شناسی ساختاری، سبک شناسی شناختی، اقتصاد زبانی
    Mahdi Gharavi *, Abbasali Vafaei

    Syntactic and musical structures are two of the most significant stylistic features of any literary text, as they form the foundation for its rhythm, linguistic melody, and semantic organization. Within this framework, Mantiq al-'Ushshaq by Ohadi Maraghei stands out as a prominent example where the arrangement of syntactic components and their relationship with the musicality of language are distinctly manifested. One of the most remarkable stylistic traits of this poem is the poet's avoidance of excessive use of ezafe constructions—an inclination reflected not only at the semantic and syntactic levels but also in the text's musical dimension. Adopting an integrative approach that combines structural and cognitive stylistics, and employing a descriptive-analytical method, this study examines the implications of this stylistic feature. From a structural perspective, the reduction of ezafe constructions simplifies syntactic-semantic relations, increases the frequency of balanced sentences, and contributes to a stable internal order within the text. From a cognitive perspective, this tendency directly aligns with the principle of linguistic economy and the reduction of the reader's processing load, thereby enhancing semantic transparency and conceptual accessibility. The findings reveal that Ohadi's avoidance of ezafe constructions not only enhances linguistic clarity and cohesion but also plays a crucial role in establishing a consistent rhythmic-musical pattern and increasing the likelihood of syntactic balance. Thus, the poet's style emerges as the outcome of a dynamic interaction among syntactic, cognitive, and phonological factors.

    Keywords: Structural Stylistics, Cognitive Stylistics, Mantiq Al-'Ushshaq, Ohadi Maraghei, Ezafe Construction, Syntactic Balance, Linguistic Musicality
  • فرشته میلادی*، عباسعلی وفائی

    این پژوهش با روش توصیفی - تحلیلی و تکیه بر فرانقش اندیشگانی، به مطالعه شیوه بازنمایی تجارب عرفانی در نوشتارهای صوفیه می-پردازد و در صدد پاسخگویی به این پرسش است که غلبه هر یک از نقش های زبان در این متون چه تاثیری در شیوه به کارگیری فرآیندهای زبانی دارد؟ نتایج پژوهش نشان می دهد که غلبه هر یک از نقش های زبانی در این متون، به طور مستقیم بر نوع کاربرد فرآیندهای زبانی تاثیر گذاشته و باعث ایجاد تفاوت در بازنمایی تجارب نویسندگان صوفیه شده است. برای مثال در متونی که نقش ترغیبی زبان غلبه پیدا کرده، تحول معناداری از فرآیندهای مادی به فرآیندهای ذهنی ایجاد شده است. در این گونه متون، «تجربه گر» فعال و کنشگر است و اغلب افعال ساختار متعدی و زمان گذشته دارند. بسامد بالای وجه اخباری و گستره های معنایی موکد در این متون، نشان از قطعیت در کلام نویسنده دارد. ذهن مخاطب در هنگام خواندن این روایات از مکان و زمان طبیعی خود جدا می شود و با راوی در فضای وقوع تجربه همراه می شود. این شیوه بیانی با تغییر نقش های زبان، نمودهای متفاوتی پیدا کرده است. ویژگی های تجارب عرفانی از قبیل «توصیف ناپذیری»، «زودگذری» و «حالت انفعالی» نیز به موازت نقش های زبان، از دیگر عوامل تعیین کننده در شیوه بازنمایی این تجارب به شمار می روند. نویسندگان صوفی تحت تاثیر این ویژگی ها است که از توصیف دقیق موقعیت و کیفیت تجارب بازمی مانند. بیان رمزی، بسامد بالای فرآیندهای ذهنی، عدم توجه به جزییات دقیق فرآیندها و غیر ملموس بودن عناصر پیرامونی، حاصل نمود این ویژگی ها در نوشتار صوفیه هستند.

    کلید واژگان: نوشتار صوفیه، تجارب عرفانی، نقش های زبان، فرانقش اندیشگانی
    Fereshteh Miladi *, Abbasali Vafaei

    This study, using a descriptive-analytical method and relying on meta-roles of ideas, studies the way mystical experiences are represented in Sufi writings and seeks to answer the question of what effect does the dominance of each of the roles of language in these texts have on the way linguistic processes are used The results of the study show that the dominance of each of the roles of language in these texts has directly affected the type of use of linguistic processes and has caused a difference in the representation of the experiences of Sufi writers. For example, in texts where the persuasive role of language has prevailed, a significant transformation has occurred from material processes to mental processes. In such texts, the “experiencer” is active and doer, and most verbs have transitive structures and past tense. The high frequency of the declarative aspect and the emphatic semantic ranges in these texts indicate the certainty in the author’s words. When reading these narratives, the audience’s mind is separated from its natural place and time and accompanies the narrator in the space of the experience. This mode of expression has found different manifestations with the changing roles of language. The characteristics of mystical experiences such as “indescribability”, “transience” and “passivity” are also, in parallel with the roles of language, other determining factors in the way of representing these experiences. Sufi writers are influenced by these characteristics, who refrain from accurately describing the situation and quality of experiences. Symbolic expression, high frequency...

    Keywords: Sufi Writings, Mystical Experiences, Linguistic Roles, Ideational Metafunction
  • زهرا بتول باقریان هکانی*، عباسعلی وفایی

    هدف این جستار، مطالعه و بررسی ساخت و معنای ترکیبات مکرر در دو اثر نظامی یعنی «خسرو و شیرین» و »مخزن الاسرار» است. نظامی در این دو اثر، در کنار سایر روش واژه سازی مانند ترکیب، اشتقاق، ترکیب - اشتقاق و تخفیف، از تکرار استفاده کرده است. در خسرو و شیرین نظامی، ترکیبات مکرر در قالب گروه های اسمی، فعلی و صفتی قابل بررسی هستند. روش در این جستار، توصیفی- تحلیلی است و تمام نمونه های فعل، قید و صفت در دو اثر نام برده از نظامی مورد بررسی قرار می گیرند. مهم ترین یافته های این پژوهش نشان می دهند که شاعر در میان انواع تکرار، از هردو الگوی آن یعنی تکرار کامل و ناقص و شاخه های گوناگون آن دو بهره گرفته است. تکرار در دو اثر نام برده نظامی وجود دارند: مانند اسم + اسم، اسم + میان وند + اسم، بن مضارع+ میان وند + بن مضارع، صفت + میان وند + صفت، عدد شمارشی + میان وند + عدد شمارشی، قید + قید، قید + میان ون + قید، جمله دعایی با ترکیب حرف ندا و منادا + جمله ندایی با همین ترکیب، مصدر + مصدر، اسم + میان وند + اتباع یا شکل ناقص اسم، بن ماضی + میان وند + بن مضارع از ریشه بن ماضی. اغلب ترکیبات مکرر اسمی در خسرو و شیرین و مخزن الاسرار، تکرار کامل افزوده میانی با تکواژ دستوری هستند. اغلب ترکیبات مکرر صفتی و قیدی در خسرو و شیرین و مخزن الاسرار، تکرار کامل افزوده میانی با تکواژ دستوری هستند. این مکررها افزون بر شکل هنری، ساخت واژگانی و گسترش زبان فارسی را نشان می دهند.

    کلید واژگان: مکرر، نظامی، خسرو و شیرین، مخزن الاسرار، اسم، صفت، قید
    Zahrabatul Bagherian Hakani *, Abbasali Vafaie

    The aim of this research is to study and investigate the structure and meaning of repeated compounds in two works by Nizami, namely "Khosrow and Shirin" and "Makhzen al-Asrar". In these two works, Nizami has used repetition, along with other word-building methods such as compounding, derivation, compound-derivation and reduction. In Nizami's Khosrow and Shirin, repeated compounds can be examined in the form of noun, verb and adjective groups. The method in this research is descriptive-analytical and all examples of verb, adverb and adjective in the two mentioned works of Nizami are examined. The most important findings of this research show that among the types of repetition, the poet has used both its patterns, namely complete and incomplete repetition and their various branches. There are repetitions in the two works mentioned by Nizami: such as noun + noun, noun + interjection + noun, object + interjection + object, adjective + interjection + adjective, countable number + interjection + countable number, adverb + adverb, adverb + interjection + adverb, prayer sentence with a combination of the letter neda and monada +, exclamatory sentence with the same combination, infinitive + infinitive, noun + interjection + subjects or the imperfect form of a noun, object + interjection + object from the root of object. Most of the repeated nominal combinations in “Khosrow and Shirin” and “Makhzan-ul-Asrar” are complete repetitions of the middle addition with grammatical morphemes. Most of the repeated adjectives and adverbial combinations in “Khosrow and Shirin” and “Makhzan-ul-Asrar” are complete repetitions of the middle addition with grammatical morphemes. In addition to artistic form, these repetitions show the lexical structure and development of the Persian language.

    Keywords: Frequent, Nezami, Khosrow, Shirin, Makhzan Al-Asrar, Noun, Adjective, Adverb
  • معصومه پزشکیان نژاد، عباسعلی وفایی *، محمدعلی گذشتی، ملک محمد فرخزاد

    هر کدام از مقوله های هفتگانه زبان فارسی، این ظرفیت و توانایی را دارند که در ترکیب با اجزای دیگر، واژگان ترکیبی جدیدی بسازند. در این رهگذر، ضمیر، جزو مقوله هایی از زبان فارسی است که سهم چندانی در مطالعات زبانشناسی و دستوری نداشته است. به خصوص بررسی ساختمان ضمایر زبان فارسی و میزان زایایی و گسترش آنها در زبان فارسی، تاکنون مورد پژوهش و مطالعات تحقیقاتی قرار نگرفته است. واژه-سازی از راه ترکیب معمول ترین و اصلی ترین راه در زایایی و گسترش واژگان در زبان فارسی است. تمام مقوله های هفت گانه ی زبان فارسی، ظرفیت ترکیب سازی را دارند. درباره ی ساختمان واژگان ترکیبی مقوله-های فعل، اسم، صفت، قید، حرف و شبه جمله پژوهش های فراوانی صورت گرفته است اما ضمیر تنها مقوله ای است که به آن هیچ اشاره ای نشده است. در این مقاله سعی برآن است که ظرفیت ترکیب پذیری همه ی ضمایر زبان فارسی و میزان زایایی آنها از دیرباز تاکنون، در حیطه ی اسم مشتق مرکب، صفت مشتق مرکب، قید مشتق مرکب و حرف مشتق مرکب مورد بررسی قرار بگیرد. با ذکر شاهد مثال هایی از نظم و نثر فارسی.
     

    کلید واژگان: ضمیر، ترکیب، زایایی، ساخت واژگان، مشتق مرکب، زبان فارسی
    Maesomeh Pezeshkeyannejad, Abbas Ali Vafaei *, Mohammad Ali Gozashti, Malek Mohammad Farrokhzad

    Each of the seven categories of the Persian language has the capacity and ability to create new compound words in combination with other components. In this passage, pronoun is one of the categories of Persian language which has not contributed much in linguistics and grammatical studies. Especially, the investigation of the structure of Persian language pronouns and the extent of their reproduction and expansion in the Persian language has not been the subject of research and research studies so far. Word formation through combination is the most common and main way to generate and expand vocabulary in Persian language. All the seven categories of Persian language have the capacity of composition. There have been many researches about the structure of the combined vocabulary of the verb, noun, adjective, adverb, letter and pseudo-sentence categories; But the pronoun is the only category that has not been mentioned. In this research, an attempt is made to examine the combinability capacity of all the pronouns of the Persian language and their rate of reproduction since long ago, in the area of compound derived nouns, compound derived adjectives, compound derived adverbs and compound derived letters. By mentioning Shahid examples of Persian poetry and prose.

    Keywords: Pronoun, Combination, Generation, Vocabulary Building, Compound Derivative, Persian Language
  • سید علی سیدی نیا، علی بیات، ایلیا اسدی، حسین محسنی، عباسعلی وفایی، _ پیمان رئیس عبداللهی، علی رشیدی پور *
    مقدمه

    مطالعات متعددی نشان داده اند که قرار گرفتن در محیط غنی عوارض استرس مزمن را کاهش می دهد.

    هدف

    این مطالعه اثر محیط غنی مادران بر اختلالات شناختی-رفتاری ناشی از محیط استرس زا در رت را بررسی می کند.

    مواد و روش ها:

     پس از رویت پاگ واژینال و اطمینان از بارداری، 16 موش مادر به دو گروه کنترل و محیط غنی تقسیم شدند. زاده های هر مادر به دو گروه نر و ماده و دوباره هر گروه به دو گروه استرس و غیراسترس تقسیم شدند. گروه های استرسی از روز 30 پس از تولد (نوجوانی)، روزانه 6 ساعت به مدت 21 روز تحت استرس با مقید کننده قرار گرفتند. سپس سطح کورتیکوسترون سرم سنجیده و آزمون های رفتاری انجام شد.

    نتایج

    استرس بی حرکتی سبب افزایش غلظت کورتیکوسترون سرم گردید (05 / P-value >0). در ماز به علاوه ای شکل مرتفع، مدت زمان حضور و تعداد دفعات ورود به بازوی باز و در تست جعبه ی تاریک و روشن، زمان تاخیر ورود به ناحیه تاریک و حضور در ناحیه روشن در زاده های هر دو جنس محیط غنی-استرسی افزایش یافت (05 / P-value > 0). در تست شنای اجباری زمان بی حرکتی در زاده های هر دو جنس گروه محیط غنی-استرسی نسبت به گروه استاندارد-استرسی کاهش یافته بود (05 / 0 P-value >). در تست شاتل باکس زمان تاخیر ورود به ناحیه تاریک و کل زمان حضور در ناحیه روشن در زاده های هر دو جنس گروه محیط غنی-استرسی نسبت به استاندارد-استرسی افزایش یافته بود (01 / P-value > 0). در آزمون شناخت اشیا جدید زمان حضور در کنار شی جدید در زاده های هر دو جنس محیط غنی-استرسی نسبت به استاندارد-استرسی افزایش یافته بود .(P-value > 0/01)

    نتیجه گیری

    قرارگرفتن مادران در محیط غنی در طی بارداری موجب کاهش اختالات شبه اضطرابی-افسردگی و نقایص شناختی ناشی از استرس در فرزندان نوجوان می شود.

    کلید واژگان: محیط غنی، استرس، اختلالات شناختی، اضطراب، افسردگی
    Seyed Ali Seyedinia, Ali Bayat, Ilia Asadi, Hossein Mohseni, Abbas Ali Vafaei, _ Payman Raise Abdullahi, Ali Rashidy-Pour *
    Background

     Numerous studies have demonstrated that environmental enrichment (EE) can mitigate the impacts of chronic stress. In this study, we explored the influence of maternal environmental enrichment on cognitive-behavioral disorders stemming from stress in the offspring rats.

    Methods

    Upon confirmation of pregnancy through the presence of vaginal plaque, the mother rats were randomly assigned to two groups: Control and enriched environment. The male and female pups were subsequently categorized into stress and nonstress groups. The stress groups experienced 6 hours of daily restraint stress for 21 days starting from the 30th day post-birth (adolescence). Serum corticosterone levels were measured after this period, and behavioral tests were conducted.

    Results

    Restraint stress resulted in elevated serum corticosterone levels (P-value < 0.05). Data analysis from the elevated plus maze and light-dark box revealed an increase in the time spent and the number of entries into open arms in the offspring of the EE-St group compared to the STD-St group (P-value < 0.05). Light-dark box results demonstrated an increase in step-through latency and the number of entries into the lightbox in the offspring of the EE-St group compared to the STD-St group (P-value < 0.05). During the forced swimming test, immobility time was decreased in the offspring of the EE-St group compared to the STD-St group (P-value < 0.01). In the shuttle box test, step-through latency and the total time spent in the light compartment increased in the offspring in the EE-St group compared to the STD-St group (P-value < 0.01). Lastly, in the novel object recognition test, the time spent next to the new object increased in the EE-St offspring compared to the STD-St offspring (P-value < 0.01).

    Conclusion

    Environmental enrichment during pregnancy diminished anxiety and depression-like disorders as well as cognitive defects induced by stress in the adolescent offspring rats.

    Keywords: Environments, Enrichment, Stress, Cognitive Dysfunction, Anxiety, Depression
  • احمد جعفری*، عباسعلی وفایی
    در دیوان خاقانی، شاعر تصویرگر قرن ششم، بخش زیادی از تصاویر صرفا با بهره‏ گیری از یک واژه خاص ساخته شده‏ اند؛ به این معنی که خاقانی می ‏تواند به یک واژه ساده، کارکردی هنری بدهد. واژه گنج که جایگاه ویژه‏ای در علوم غریبه و طلسمات و دفینه‏ ها دارد یکی از همین واژه ‏هاست. در تقسیم بندی شش‏گانه محمدرضا شفیعی کدکنی، نقد بلاغی با استفاده از شش بن‏ مایه به تحلیل فلسفه شکل‏ گیری تصاویر بلاغی می ‏پردازد که عبارتند از: صنایع موسیقی‏ ساز و معناآفرینی، مخاطب‏ فریبی، به ‏گزینی واژگانی و گستردگی‏ معنایی، هنجارشکنی، پیوند با سنت و پیشینه فرهنگی و دینی و مباحث بیانی. به کارگیری روش ‏های تحلیلی در نقد بلاغی براساس تصویرهای جزئی می‏ تواند ضمن آشکارکردن نقاط مبهم تصاویر بلاغی ادبیات سنتی فارسی به توسیع فنون بلاغی در ادبیات بیانجامد.بررسی تصاویر بلاغی برساخته واژه گنج در شعر خاقانی مبتنی بر دسته‏ بندی شش‏گانه شفیعی کدکنی نشان می‏ دهد که تسلط شاعر بر پیشینه تاریخی و فرهنگی موجب این شده است که واژه گنج از یک واژه ساده سه حرفی به یک مولفه بلاغی با کارکرد هنری تبدیل شود. کلید واژه ‏ها: نقد بلاغی، شفیعی کدکنی، گنج و علوم غریبه، تصویرگری ‏های بلاغی خاقانی، دسته بندی شش‏گانه مبانی آرایه‏ های ادبی.
    کلید واژگان: نقد بلاغی، شفیعی کدکنی، گنج و علوم غریبه، تصویرگری‏ های بلاغی خاقانی، دسته بندی شش‏گانه مبانی آرایه ‏های ادبی
    Ahmad Jafari *, Abbas Ali Vafaei
    In Khaqani's Diwan a 6th-century pictorial poet, a large part of the images are made using only one specific word; This means that Khaqani can give an artistic function to a simple word. The word treasure, which has a special place in Supernatural sciences, spells and burials, is one of these words. In Mohammad Reza Shafi'i Kadkani's six division, rhetorical criticism analyzes the philosophy of the formation of rhetorical images by using six elements, which are: music-making and meaning-making industries, deceptive audience, lexical choice. And semantic breadth, norm breaking, connection with tradition and cultural and religious background and expressive topics. Using analytical methods in rhetorical criticism based on partial images can lead to the expansion of rhetorical techniques in literature while revealing the ambiguous points of rhetorical images of traditional Persian literature.Examining the rhetorical images created by the word treasure in Khaqani's poetry based on Shafii Kadkani's six-fold classification shows that the poet's mastery over the historical and cultural background has caused the word treasure to turn from a simple three-letter word into a functional rhetorical component. Become an artist.Rhetorical criticism, Shafi'i Kadkani, treasure and Supernatural Sciences , Khaqani's rhetorical illustrations, six categories of the basics of literary arrays.
    Keywords: Rhetorical Criticism, Shafi'i Kadkani, Treasure, Supernatura Sciences, Khaqani's Rhetorical Illustrations, Six Categories Of The Basics Of Literary Arrays
  • هوشنگ مرادی*، مصطفی گرجی، عباسعلی وفایی

    نویسه «و» در نظام خط و نظام نوشتاری زبان فارسی دلالت چندگانه دارد. این نویسه در حوزه حرف ربط نماینده دو کلمه «o» و «va» است. در شاخه نحو زبان که موضوع این پژوهش است، این نویسه به عنوان یک عنصر نحوی با هر دو آوای [o] و [va] حضور دارد و تفاوت محسوسی میان مقوله دستوری، کارکرد و معنی آنها در نظام زبان فارسی وجود ندارد. مقاله حاضر ضمن اشاره به تغییرات واژگانی و مفهومی این دو کلمه از منظر درزمانی، کوشیده است تا از دیدگاه کاهش نشانه ها در معنی شناسی ادراکی به توصیف و تحلیل تک معنایی و تک مقولگی حرف ربط «و» در نظام زبان فارسی در محدوده پژوهشی غزلیات سعدی و حافظ بپردازد. بررسی این حرف از منظر معنی شناسی ادراکی نشان داد که انواع معانی منتسب به «و»، در سنت مطالعات زبان و ادب فارسی، یا مربوط به واحدهای همنشین است و یا با کاهش واحدهای همنشین از بافت درون زبانی مرتبط است. با چنین رویکردی، حرف ربط «و» جز مقوله دستوری و معنی مقوله ای ربط و کارکرد همپایگی، مقوله، معنی و کارکرد دیگری در زبان فارسی ندارد و رعایت این نکته در کاربردشناسی و منظورشناسی این حرف ربط در زبان فارسی و متون ادبی ضروری است.

    کلید واژگان: حرف ربط، مقوله، کارکرد، دستور، معنی شناسی ادراکی
    Houshang Moradi *, Mostafa Gorji, Abbasali Vafaie

    The grapheme “و” in the Persian written system signifies several graphs and linguistic signs. This grapheme signifies both “o” and “va” (=and) in the field of conjunction, and there is no noticeable difference between their grammatical categories, function and meaning in the Persian language system. Pointing to the lexical and conceptual changes of these two words from a diachronic study, this article has tried to prove from the perspective of the reduction process in perceptional semantics that the word “و” has only one linguistic meaning and does not belong to more than one grammatical category. Research corpus is the lyric poems of Saadi and Hafez. Studying this conjunction from the perspective of the process of reducing the signs in perceptional semantics showed that the types of meanings attributed to “و” in the tradition of Persian language and literature studies are related to the meanings of collocating units, or are related to the reduction of companion units in the intra-linguistic context. In this approach, the conjunction “و” does not have any other category, meaning, and function in Persian language; and it is necessary to observe this point in the pragmatic studies related to this conjunction in Persian language and literary texts.

    Keywords: Conjunction, Category, Function, Grammar, Perceptional Semantics
  • عباسعلی وفایی، فاطمه بیات فر*، نجمه شبیری

    زبان فارسی و اسپانیایی هر دو از خانواده زبانهای هند و اروپایی هستند که با وجود نیاز به دسته بندی و به فهم درآوردن برخی موارد دستوری آنها برای آموزش تا کنون پژوهش تطبیقی جامعی بین دستور این دو زبان انجام نشده است. وجه فعل نمونه ای از پیچیدگیهای دستوری این دو زبان است. در این مقاله پس از تطابق ساختهای وجوه اخباری و التزامی این دو زبان، همراهی عناصر و نشانگرهای وجهی پرکاربرد را در جملات ساده اسپانیایی با افعال این دو وجه بررسی کرده ، و با نظر به ترجمه فارسی این جملات، آنها را در سه گروه گنجانده و مشخص کرده ایم که همراه عناصر هر گروه، فعل با چه وجهی ظاهر می شود تا با نظام مند کردن آنها، معادلیابی وجوه دو زبان آسانتر و این امر یاریگر فرایند یادگیری و یاددهی حیطه پژوهش شود. هم چنین طی پژوهش مشخص شد بدون شناخت ساختار زبان مبدا و مقصد، و صرفا با تاکید بر ترجمه عناصر وجهی نمی توان بار معنایی وجهی دقیق جملات را در ترجمه منتقل کرد.

    کلید واژگان: وجه زبان فارسی، وجه زبان اسپانیایی، دستور تطبیقی فارسی و اسپانیایی، فعل در زبان فارسی و اسپانیایی
    Abbas Ali Vafaieaie, Fatemeh Bayatfar*, Najme Shobeyri

    Both Persian and Spanish are parts of Indo-European language family that despite the need to categorize and understand some grammatical points for learning, so far no comprehensive comparative research on the grammar of these two languages has been done. Mood of verb is a sample of the complexities of the grammar of these two languages. . In this article, after matching the structures of indicative and subjunctive moods in these two languages, We have examined the association of commonly used modal elements and indicators  in simple Spanish sentences with the verbs of these two moods and by dividing them into three groups, we have determined which mood is used with verb along with the elements of each group, therefore by systematizing them, it is easier to find the mood equivalents of the two languages and this helps the process of learning and teaching the field of research. Besides, during the research, it was found that without knowing the structure of the source and destination language, and just by emphasizing the translation of modal elements, it is impossible to transfer the exact modal meaning concept of sentences in translation.

    Keywords: Persian language mood, Spanish language mood, Persian, Spanish comparative grammar, verb in Persian, Spanish language
  • سهیلا رضایی مهر *، عباسعلی وفایی، داوود اسپرهم، غلامرضا مستعلی پارسا

    تحلیل گفتمان، رویکردی بینارشته ای در حوزه های زبان شناسی، معناشناسی، ادبیات، روابط فرهنگی، حوزه های بین الملل و برخی رشته های دیگر است. این رویکرد، چگونگی تبلور و شکل گیری معنا و پیام را در پیوند با عوامل درون زبانی و برون زبانی تحلیل و ارزیابی می کند. گفتمان ها به سبب استفاده از زبان و قدرت زبانی، به نوعی زبان روابط قدرت هستند و معانی و مضامین همسو و مشترک که در زبان متبلور است نیز از جلوه های بارز قدرت فرهنگی محسوب می شود. از این رو هدف از نگارش این مقاله، تشریح معنامبنایانه و تحلیل گفتمانی معانی و مشاهیر مشترک در قالب طرح واره های ذهنی با استفاده از روش اسنادی و با رویکرد توصیفی- تحلیلی در جهت ارتقای سطح روابط فرهنگی است. مهم ترین یافته های این پژوهش در حوزه تمدنی مشترک (غیر هم زبان) مضمون ها، طرح واره های ذهنی و به ویژه عرفانی بین مشاهیر مشترک ایران و ترکمنستان است. طرح واره های عرفانی، اخلاقی و... برای ایران و ازبکستان نیز نمود دارد که می تواند با اقبال عمومی همراه شود. مضامین و طرح واره های ذهنی- حماسی شاهنامه و مضامین پاره ای از منظومه های عاشقانه یا حتی مضامین اشعار عمر خیام نیز که بیشتر با استقبال محققان گرجی مواجه شده است، می تواند نقشی بی بدیل در عرصه گسترش روابط فرهنگی با کشورهای غیر هم زبان حوزه تمدنی ایجاد کند.

    کلید واژگان: تحلیل گفتمان، آموزش زبان و ادبیات فارسی، دیپلماسی فرهنگی، ترکمنستان، ازبکستان و گرجستان
    soheila Rezaie Mehr *, Abbas Ali Vafaei, davood sparham, gholamreza mastaliparsa

    Discourse analysis is an interdisciplinary approach in the fields of linguistics, semantics, literature, cultural relations, and international fields which analyzes and evaluates how meaning and message are crystallized and formed in relation to intra-lingual and extra-lingual factors. Discourses are a kind of language of power relations due to the use of language and linguistic power. Since coherent and common meanings and themes (Semantics-based) that are crystallized in language are also prominent manifestations of cultural power; the authors of this article sought to explain it on the basis of semantics and discourse analysis in the development of cultural relations. The most important findings of this study indicate that in the approaches of semantic discourse analysis based on common celebrities in the field of common (non-linguistic) civilization, themes, mental and especially mystical schemes between common Iranian and Turkmen celebrities are evident. It also has mystical and moral schemas for Iran and Uzbekistan, which can be of interest for the public. The themes and mental schemas of the Shahnameh and the themes of some of the love poems or even the themes of Omar Khayyam's poems, which have been most welcomed by Georgian scholars, can be considered in writing Persian language textbooks in Georgia to provide deep cultural ties with friendly countries in the field of common civilization.

    Keywords: Discourse Analysis, Teaching Persian language, literature, Cultural Diplomacy, Turkmenistan, Uzbekistan, Georgia
  • احمد جعفری، یحیی طالبیان، عباسعلی وفایی

    یکی از پدیده های مورد بررسی در علم باستان شناسی بررسی باورها و مستندات تاریخی درباره طلسمات گنجینه ها است. علم طلسمات به این امور می پردازد: نحوه نگهداری از گنجینه ها، محافظت از آن در برابر سارقان و دشمنان به شیوه دفن در زیر زمین، قراردادن طلسم های مختلف بر روی آن ها، راه های تشخیص و گشودن طلسم در محل قرارگرفتن دفینه ها. نظامی در خمسه خود از این مضامین با جزییاتی دقیق بهره برده است. لزوم بازبینی آثار سنتی ادب فارسی از جهت دانسته های علم باستان شناسی و کشف ارزش های تاریخی یک اثر برجسته ادبی این ضرورت را ایجاد کرده است که نحوه کاربرد مضامین طلسمات و گنجینه ها در خمسه نظامی کشف و بررسی شود. این پژوهش ضمن بهره گیری از مشاهدات میدانی، با انجام مصاحبه با کارشناسان میراث فرهنگی و بهره گیری از روش تحلیلی توصیفی انجام شده است. تحلیل ابیات مبتنی بر تقسیم بندی کالریج از تخیل و همین طور دو کارکرد متفاوت از تصویر در ادبیات، یعنی کارکرد زبانی و مجازی نشان می دهد که  از نظر محتوا، طلسمات و گنجینه ها در حوزه های داستانی و همین طور تفاخر، تمثیل، توصیف، تغزل، مدح و منقبت و عرفان و تعرف به کار رفته اند که از این میان حوزه داستانی به دلیل استفاده از جزییات دقیق بیشترین نمود را دارد و در سایر حوزه ها قدرت مضمون پردازی شاعر را آشکار می کند. در تحلیل بلاغی، بررسی سه ساختار متفاوت ادبی نشان می دهد که نظامی با کشف ویژگی های یکسان مفاهیم خاص و طلسمات و گنجینه ها آرایه های زیبای ادبی خلق کرده است.

    کلید واژگان: علم طلسمات و گنجینه ‏ها، کاربرد طلسمات و گنجینه ‏ها در خمسه نظامی، تصویر زبانی، تصویر مجازی
    Ahmad Jafari, Yahya Talebian, Abbas Ali Vafaie

    One of the phenomena studied in archeology is the study of historical beliefs and documents about the spells of treasures. The science of spells deals with: how to keep treasures, bury them in the ground to protect them from thieves and enemies, put various spells on them, ways to detect and open spells in Burials place. In his Khamse, Nizami has used these topics in great detail. The need to revise the traditional works of Persian literature from the point of view of archeology and to discover the historical values ​​of a prominent literary work has created the need to explore how to use the themes of spells and treasures in Khamse. This research has been done by using field observations, by conducting interviews with cultural heritage experts and by using descriptive analytical method. The analysis of verses based on the  classification of the imagination in Coleridge's Theory and also two different functions of the image in the literature as the linguistic and the virtual function reveals that in terms of content, spells and treasures have been used in the field of fiction and also pride, allegory, description, lyricism, praise and mysticism. Among these themes, the field of fiction is the most visible due to the use of precise details, and in other areas, it reveals the poet's thematic power. In rhetorical analysis, the study of three different literary structures shows that Nizami has created beautiful literary arrays by discovering the same features between specific concepts and spells and treasures.

    Keywords: Knowledge of spells, treasures, Use of spells, treasures in Khamse, Linguistic image, Virtual image
  • فاطمه بیات فر*، نجمه شبیری، عباسعلی وفایی

    فعل یکی از ارکان مهم دستوری است که درباره ساختمان آن بین دستورنویسان اختلاف نظرهایی وجود دارد. از این رو،  بررسی جهت زدودن گرد ابهام از آن به یکی از مهمترین ضرورت های دستور زبان بدل شده است. در این مقاله با بررسی تطبیقی ساختمان فعل در دو زبان فارسی و اسپانیایی،  با نظر به افعال  کتاب "دلبستگیها" اثر گاله آنو و ترجمه فارسی  آن از نازنین نوذری،  ابتدا علت اختلاف نظرها درباره ساختمان فعل، سپس راه برون رفت از آنها  را بیان میکنیم و یک طبقه بندی تطبیقی مناسب با خصوصیت فعل در هر دو زبان (فعل ساده، فعل اشتقاقی، فعل مرکب)  ارایه میدهیم. گفتنی است  طی تحقیق مشخص شد که علت اصلی اختلاف نظرها درباره ساختمان فعل،  به نوع تقسیم بندی تکواژهای زبان از سوی صاحب نظران و جایگاه حرف اضافه در آن  برمیگردد. پس از بررسی، حرف اضافه را در ذیل تکواژ قاموسی قرار داده و حاصل اسم/ صفت/ قید/ فعل/ حرف+ فعل را "فعل مرکب" و  حاصل  اسم/ صفت/ قید+ وندهای اشتقاقی فعلساز را "فعل اشتقاقی" دانستیم و ساخت فعل مرکب را نیز در پنج طبقه ارایه کردیم و اینگونه  علاوه بر ارایه تقسیم بندی  تطبیقی از ساختمان  فعل در دو زبان و رفع ابهامات درباره فعل اشتقاقی و مرکب، مشخص شد علت بسامد افعال مرکب در زبان فارسی نسبت به زبان اسپانیایی چه بوده است.

    کلید واژگان: فارسی، اسپانیایی، ساختمان فعل، تکواژ، ترجمه
    Fatemeh Bayatfar *, Najmeh Shobeiri, Abbasali Vafaei

    The verb is one of the important pillars of grammar, the structure of which is disputed by grammarians. Hence, research to remove ambiguity has become one of the most important necessities of grammar. In this article, with a comparative study of verb structure in both Persian and Spanish, with regard to the verbs of the book "El libro de los abrazos" and its Persian translation, first the cause of disagreement about verb structure, then the way out of them provide an appropriate comparative classification of verb properties in both languages. During the research, it was found that the main reason for the disagreement about the structure of the verb is related to the type of division of language morphemes by the experts and the position of the preposition in it. After reviewing, we put the preposition below the lexical morpheme and considered the result of noun / adjective / adverb / verb / preposition+ verb as "compound verb" and the result of noun / adjective / adverb + derivative verbs as "derivative verb". In addition to providing a comparative division of verb structure in two languages and removing ambiguities about derivative and compound verbs, it became clear what the reason for the frequency of compound verbs in Persian compared to Spanish was.

    Keywords: Persian, Spanish, verb structure, morpheme, Translation
  • فرشته میلادی*، عباسعلی وفایی

    این پژوهش با روش توصیفی - تحلیلی به مطالعه تطبیقی شیوه های ارایه جزییات در بافت متنی تجارب عرفانی صوفیه در متون منتخب دوره کشف و شهود پرداخته است. هر یک از صوفیه در جایگاه «تجربه گر» تحت تاثیر غلبه یکی از نقش های زبان به صورت مستقیم یا غیرمستقیم به بازنمایی تجارب عرفانی خود در حالات مختلفی اعم از بیداری، خواب و حالتی بین خواب و بیداری پرداخته اند. «جزییات یا عناصر پیرامونی» به عنوان یکی از ارکان فرعی جمله، نقش بارزی در زمینه انتقال اندیشه نویسنده به مخاطب، ترسیم فضای تجارب و همراه ساختن مخاطب با جریان روایت بر عهده دارند. اغلب این تجارب بر مبنای درخواست گروهی از مریدان از بزرگان تصوف به نگارش درآمده اند. بنابراین به نظر می رسد در فرآیند نگارش این تجارب آنچه در مرتبه نخست اهمیت دارد، «دیدگاه مخاطب نسبت به متن» است؛ در مراتب بعد نیز عواملی مانند «محتوا و مراحل تجارب» و «زاویه دید روایت» در شیوه کاربرد این عناصر بطور کامل تاثیرگذار هستند. روش نویسندگان در شیوه ارایه جزییات، بر چگونگی کاربرد فرآیندهای زبانی در جریان روایت تجارب عرفانی تاثیری مستقیم دارد؛ به این معنا که برخی از فرآیندها ظرفیت بیشتری برای بیان جزییات دارند. فرآیندهای مادی و ذهنی در مقایسه با فرآیندهای رابطه ای امکان بیشتری را برای مطرح کردن جزییات رویدادها در اختیار نویسنده قرار می دهند. در بافت متنی متون عرفانی دوره کشف و شهود، در میان نقش های زبان، «نقش ترغیبی» و «نقش ارجاعی» مهمترین عوامل تعیین کننده در شیوه بازنمایی تجارب عرفانی و ارایه جزییات آن ها به شمار می روند.

    کلید واژگان: متون مکتب کشف و شهود، تجارب عرفانی صوفیه، شیوه های ارائه جزییات
    Fereshteh Miladi *, Abbasali Vafaei

    This descriptive-analytical study is a comparative study of the methods of providing details in the textual context of Sufi mystical experiences in selected texts of the period of discovery and intuition. Each of the Sufis, as an "experiencer", under the influence of the dominance of one of the language maps, has directly or indirectly represented their mystical experiences in various states, including awakening, sleep, and the state between sleep and wakefulness. "Details or peripheral elements" as one of the sub-elements of the sentence, play a significant role in transmitting the author's thought to the audience, drawing the space of experiences and connecting the audience with the narrative flow. Most of these experiences were written at the request of a group of followers of the great Sufis. Therefore, it seems that in the process of writing these experiences, what is important in the first place is the "audience's view of the text"; In later stages, factors such as "content and stages of experiences" and "perspective of the narrative" are completely influential in the way these elements are used. The method of the authors in the way of presenting details has a direct effect on how linguistic processes are used in the narration of mystical experiences; This means that some processes have more capacity to express details. Material and mental processes, compared to relational processes, give the author more opportunity to discuss the details of events. In the textual context of mystical texts of the period of discovery and intuition,..

  • هوشنگ مرادی*، مصطفی گرجی، عباسعلی وفایی، فاطمه کوپا

    مقاله حاضر با رویکرد زبانی به متون ادب فارسی و با هدف بازشناسی کلمه مرکب عطفی از گروه همپایگی حرف عطف و بازنمایی ساختمان آن سامان یافته است. در روند تحقیق واژه های دو سوی حرف «و» بررسی شد و کلماتی که به عنوان اجزای یک واحد واژگانی از نشانه های مرکب به ویژه از استقلال نحوی برخوردار بودند، همراه با نمونه هایی گردآوری شد. سپس با بررسی ساختمان داده ها، ساختار واژگانی مرکب عطفی، مرکب اتباعی و نام آوای مرکب، زیرعنوان واژه عطف ترسیم شد و نمونه هایی از دشوارترین شواهدی که در آن ها واژه عطف، آوا و صورتی همسان با ساخت نحوی اش داشت، ارایه شد تا نشان داده شود که از نشانه های چندگانه مرکب، «استقلال نحوی» در شناسایی مرکب عطفی از گروه نحوی به ویژه در صورت های همسان، کاراتر است؛ واژه عطف در متن ادبی به تمامی از قاعده بازگشت ناپذیری مرکب پیروی نمی کند و نسبت به زبان معیار از تنوع ساختاری بیشتری بهره مند است.

    کلید واژگان: دستور زبان فارسی، مرکب عطفی، گروه همپایه، ساختمان
    Hushang Moradi *, Mostafa Gorji, Abbasali Vafaei, Fatemeh Koupa

    This article is organized with a linguistic approach to the prominent texts of past and contemporary Persian literature and with the aim of recognizing the compound word (morakkab-e atfi) from the coordinating phrase, and representing its lexical structure. First, the words of both sides of the conjunction “و” (and) were examined, and those that were components of a compound word, and syntactically independent, as components of a lexical unit were extracted and collected with some examples. Then, by examining the data structure, the lexical structure of the compound words, was grouped together under the heading of the term (vâže-atf)  and examples of the most difficult evidence were presented to show that 1) "Syntactic independence" is the most effective way in identifying the compound word of the coordinating phrase, especially in identical forms, 2) vâže-atf in the text does not completely follow the compound irreversibility rule, and 3) it benefits from greater structural diversity than standard language.

    Keywords: Persian grammar, Compound word, Coordinating phrase, Structure
  • بهاره جلایر، عباسعلی وفایی*، رحیم طاهر، ملک محمد فرخزاد
    عبدالله میرزا دارا، یکی از شاهزادگان قاجار و از جمله شعرای قرن سیزدهم هجری است. وی از فرزندان خوش ذوق فتحعلی شاه بود که در عصر خویش به عنوان شاعر شناخته می شد. دارا، شاعر دوره ی بازگشت است. زبان قصاید او به شعرای قرن چهار و پنج و غزلیاتش به زبان سعدی و حافظ شباهت دارد. مضامین قصایدش مدحی و غزل هایش عاشقانه است. نعت ها و مرثیه های مذهبی دارا، وی را از شاعران هم عصر خویش ممتاز می کند. برخی از مرثیه های وی به زبان ترکی است. این مقاله ضمن بیان احوال دارا و معرفی آثارش، ویژگی های سبکی شعر وی را نیز بررسی می نماید تا جایگاه شعر او در میان شاعران دوره ی بازگشت نمایان شود. در نهایت می توان گفت که او اگرچه از شاعران سرآمد این مکتب به حساب نمی آید، اما نباید از نظر دور داشت که دیوان وی خالی از اشعار زیبا و تاثیرگذار نیست. لازم است ذکر شود که دیوان عبدالله میرزا دارا تاکنون تصحیح نشده بود و این مقاله برگرفته از اولین تصحیح دیوان وی که توسط نگارنده صورت گرفته است.
    کلید واژگان: عبدالله میرزا، مکتب بازگشت، سطح فکری، سطح ادبی و سطح زبانی
    Bahare Jalayer, Abbas Ali Vafaie *, Rahim Taher, Malek Mohammad Farokhzad
    Abdullah Mirza Dara was one of the Qajar princes and thirteen's century poet.He was the most talented fathalishah's children who was known as a poet in his time. He was one of the restoration period's poets. His odes literature are similar to 4th and 5th century poems and his lyric poems are like Hafez and Sadii's sonnets.His odes's contents are praise and his lyric poems's contents are amorously. He was distinguished from other contemporary restoration period's poet by his religious poems and elegy, that, some of them is in Turkish.This paper will investigate Dara's stylistic feature and also review his biography and his productions to demonstrate his position among the restoration's poets in his time. Although he is not the best but there are beautiful couplets in his book of poems. It should be noted that Abdullah Mirza's collcction has not been corrected completely yet. The writer corrected his collection for the first time. and this article is from that correction
    Keywords: Abdullah Mirza, restoration school, philosophical level, literary level, literally level
  • داود اسپرهم، عباس علی وفایی، احمدعلی حیدری، مریم حق شناس*

    تصاویر مرکزی یا کلان استعاره ها در مقام گزاره حاوی اندیشه های نابی اند که از تجربه های شخصی عارف نشات می گیرند. ازاین رو، رمزگشایی و تبیین معانی ثانویه آن ها جهان بینی عارف را بیش از پیش آشکار می کند. این تصاویر ایماژهایی معرفتی اند که هم در شکل تجلی سطحی و هم شهودی قابلیت بروز دارند. این جستار به بررسی پیوند خورشید از یک سو با مفاهیم فلسفی و اسطوره ای (عقل فعال و نورالانوار) و از دگر سو با ایماژهایی چون سیمرغ، درخت، کیخسرو و پیر سعی دارد کارکرد تصویر خورشید را به عنوان رمزی که با معنی به وحدت رسیده است، تبیین نماید. یکی از  دستاوردهای این پژوهش توصیفی و تحلیلی، تجلی شهودی پدیدار خورشید است که اسباب تمایز داستان های رمزی سهروردی را فراهم می کند؛ به نحوی که سبب می شود خورشید سطوح زبانی را پشت سر نهد و به یک «معنی واره» یا ادراکی مفهومی تبدیل شود. دستاورد دیگر، درهم تنیدگی تصویر و معنا در نظام فکری و زبانی سهروردی است که بیان کننده دو رهیافت محوری است: این تصاویرند که معنی را می سازند نه معانی تصاویر را. و دیگری، ایماژهای پدیداری هویت مشترکی را بین دریافت ذهنی و جسم برونی ایجاد می کنند. بنابراین چنین تصاویری علاوه بر گریزپذیری و غامض بودن، لغزان و نامشروط نیز هستند و برای معانی متعدد به کار می روند.

    کلید واژگان: سهروردی، خورشید، تصویر، عقل فعال، سیمرغ
    Davoud Sparham, Abbasali Vafaei, Ahmadali Heidari, Maryam Haghshenas *

    Mega-metaphors or central images, as propositions, contain profound thoughts originated from the mystic's personal experiences. Hence, decoding and clarifying the secondary meanings of these mega-metaphors will help to have a closer look at the mystic's worldview. These epistemological images can be represented in both superficial and intuitive levels. The present study aims to explore the connection between sun and the philosophical and mythological concepts (Active Intellect and Light of the Lights), on the one hand, and some other images like Simurgh, tree, Keykhosro, and Pir (Wise Man), on the other hand, and to explicate the function of sun image as a symbol that has become unified with meaning. One of the findings of this descriptive-analytical research is that it is the intuitive representation of the sun phenomenon which makes Suhrawardi’s symbolic stories distinct. This makes the sun transcend the language levels and turn into a conceptual perception. This study also sheds light on the interconnection between image and meaning in Suhrawardi's intellectual and linguistic doctrine and presents two key findings first, the images create meanings and not the other way round; second, phenomenal images create a mutual identity between the mental perception and the outside object. Therefore, in addition to being elusive and convoluted, such images are unconditional and ever changing, and are deployed for diverse meanings.

    Keywords: Suhrawardi, Sun, Image, Active Intellect, Simurgh
  • منیژه فلاحی، ملک محمد فرخ زاد*، عباسعلی وفایی

    در عصر حاضر که عصر حاکمیت تاریخ و تاریخ گرایی است، موضوع تشخیص زمان ها و بنیان های تاریخی و اساطیری از دغدغه های پژوهش است؛ خاصه در مطالعات ایرانی تعیین مرز میان اسطوره و تاریخ در حماسه ملی از دشواری های تحقیق به شمار می رود. نخستین بار برتلس از سه بخش متمایز شاهنامه با عنوان های: اسطوره ای، تاریخی و پهلوانی سخن گفت؛ براساس این نظر، دوره حکومت پیشدادیان اساطیری است اما درباره دوره حکومت کیانیان پژوهشگران اتفاق نظر ندارند. وجود عناصر اساطیری در داستان های مربوط به سلسله کیانیان این پرسش را مطرح می کند که شاهان کیانی شخصیت های تاریخی دارند یا متعلق به اسطوره اند. در پاسخ به این پرسش پژوهشگرانی چون ویندشمان، اشپیگل، دارمستتر، لومل، ویکندر و دو مزیل با دید اسطوره گرایی بر این عقیده اند که کیانیان یا برخی از شاهان این سلسله به اسطوره تعلق دارند. وجود عناصر شگفت در داستان کیکاووس و کیخسرو بن مایه این تفکر است. گروه دیگر از پژوهندگان تاریخ گرا، چون هنینگ، مری بویس و کریستن سن کیانیان را پادشاهان ایران خاوری می دانند که در دوره ای تاریخی پیش از هخامنشیان حکومت کرده اند. ظهور و حضور زرتشت در دوره گشتاسب بن مایه این عقیده است. در جستار پیش رو به روش توصیفی- تحلیلی، آراء و استدلال ها و شواهد این دو گروه پژوهندگان نقد و بررسی شده است نتایج این بررسی نشان می دهد نظریه تاریخ گرایان مستندتر و به واقعیت نزدیک تر است.

    کلید واژگان: شاهنامه، فردوسی، کیانیان، تاریخ، اسطوره
    Manizheh Fallahi, Malek Mohammad Farokhzad *, Abbas Ali Vafaei

    In the present age, which is the era of the rule of history and historicism, the question of identifying the mythical time and historical foundations is a concern for research.Particularly, in Iranian studies,  pinpointing the border between myth and history of the national epic is arduous.For the first time, Bertles  stated about the three distinct parts of  Shahnameh with mythical , historical and athletic titles. According to this view,the age of Pishdadian era is mythical, but scholars disagree on the era of Kianyan. The existence of mythical elements in the stories of Kianyan dynasty raises the question of whether the Kianyan kings have historical characters or belong to legends and myths. In response to this question, scholars such as Windschmall and Spiegel and Darmstadt and Lommel and wikander and Dozmil have a mythical view that  Kianyan or some of the kings of this dynasty are mythical.The existence of marvelous elements in the story of Kikavus and Kikhosro is the basis of this thinking. Another group of historians  such as Henning and Mary Boevis and Chrirstensen, consider Kianyan  kings the kings of East Iran to have ruled in the historical period before Achaemenids appierance and attendance Zoroaster in the kingdom goshtasp is the basis of this thinking In the present research, the views, arguments and evidence of these two groups of researchers have been criticized.The results of this study show that historians' theory is more reliable and closer to reality.

    Keywords: Kianyan, history, Ferdowsi, Myth, Shahnameh
  • فاطمه حسین پور ماستری*، عباسعلی وفایی
    با دقت در کتاب های دستور زبان فارسی، متوجه این موضوع می شویم که اکثر تقسیم بندی ها در مورد صفت، تکراری و شبیه به هم هستند؛ بنابراین در این پژوهش در حوزه معنایی و با توجه به اختصاص یا عدم اختصاص (عمومیت) صفت به موصوف ها، تقسیم بندی جدیدی از صفت صورت گرفته است و بر این اساس صفات به دو دسته خاص و عام تقسیم شدند؛ صفات خاص بر اساس اختصاص به حوزه معنایی خاص یا فقط یک موصوف خاص، به دو دسته «خاص نوع 1» و «خاص نوع 2» (خاص الخاص) تقسیم می شوند. صفات عام نیز بر اساس دامنه شمول تعلق پذیری به واژه ها (موصوف) به سه دسته «عام کم فعال»، «عام نیمه فعال» و «عام فعال» تقسیم می شوند. برای دست یابی به مجموعه ای از صفات و بررسی و تحلیل آن ها، سه رمان «سمفونی مردگان» عباس معروفی، «سووشون» سیمین دانشور و «چشم هایش» بزرگ علوی به عنوان جامعه آماری برای استخراج صفات انتخاب شدند و بعد از استخراج، صفات به روش تحلیلی و توصیفی به صفات خاص و عام تقسیم شدند و مجددا صفات تقسیم شده بر اساس صفات بیانی (ساده/مطلق، فاعلی، مفعولی، نسبی و لیاقت) تقسیم بندی شدند و مشخص شد که هر کدام از صفات بیانی به کدام تقسیم بندی جدید، اقتران معنایی بیشتری دارد. با توجه به بررسی های انجام شده صفت های فاعلی بیشتر خاص موصوف های کنشگر و دارای اختیار هستند و صفت های مفعولی با موصوف های کنش پذیر و فاقد اختیار همراه می شوند. صفات نسبی مخصوصا زمانی که مفهوم جنسیت را برسانند، خاص حوزه معنایی جمادات هستند. صفات اشاره، مبهم، عدد و... نیز عمومیت دارند و جزء صفات عام به حساب می آیند.
    کلید واژگان: صفت خاص، صفت عام، سمفونی مردگان، سووشون، چشم هایش
    Fateme Fateme Hoseinpoor Masteri *, ‘Abbas’Ali Vafayi
    Exploring Persian grammar books, we find that most of categorizations of adjectives are repetitive and similar to each other. Focusing on semantics, the present article, offers a new classification according to the assignment or non-assignment (generality) of the adjective to the nouns. Therefore, the adjectives are divided into two specific and general categories; specific adjectives are divided into two special categories (type 1 and special type 2) based on their belonging to a specific semantic domain, or just a to specific adjective. General adjectives are divided into three general categories: less active (based on the scope of belonging to words), semi-active general, and active general. To obtain a set of traits, three novels: Symphony of the Dead by ‘Abbas Maroufi, Suvashun by Simin Daneshvar and Her Eyes by Bozorg Alavi were selected to extract the traits. After extracting the traits, the adjectives are classified into the general and the specific. These two categories are, in turn, were divided according to the expressive adjectives (simple (absolute), active, objective, relative, merit). Finally, it was determined which of the expressive adjectives is more close to each of the new divisions. Accordingly, the active adjectives are more close to the active and possessive adjectives, and the passive adjectives are associated with the active and unauthorized adjectives; Relative attributes, especially when they convey the concept of gender, are specific to the semantic domain of inanimate objects. The attributes of gesture, ambiguity, number, etc. are common and are considered as general attributes.
    Keywords: Special Adjective, General Adjective, Symphony of the Dead, Suvashun, Her Eyes
  • سهیلا رضایی مهر*، عباسعلی وفایی، داوود اسپرهم
    تحلیل گفتمان یکی از گرایش های بین رشته ای است که در زمینه های زبان شناسی، جامعه شناسی، انسان شناسی، روان شناسی و... بروز یافته است. این گرایش دارای دو دیدگاه عمده است؛ نخست چگونگی شکل گیری معنا و پیام را در ارتباط با عوامل درون زبانی(شامل مباحث صورت شناسی و ساخت شناسی زبان) مورد ارزیابی قرار می دهد و در دیدگاه دوم به بررسی عوامل برون زبانی (ارتباط میان زبان و تمام خصوصیات برون زبانی که شامل دانش های مختلف جامعه شناسی، فرهنگ شناسی و... است) می پردازد. گفتمان ها، زبان گشاده روابط قدرت به شمار می آیند و از آنجایی که مفاهیم آموزش زبان نیز از مظاهر بارز قدرت فرهنگی محسوب می شوند؛ بنابراین، نگارندگان این مقاله برآن شدند به نقد مفاهیم آموزش زبان دوم بر مبنای دیدگاه دوم در تحلیل گفتمان بپردازند. مهم ترین یافته ها نشان می دهند که در رویکردهای معنامبنایانه تکیه بر مشاهیر مشترک برای نمونه بین ایران و ترکمنستان (ابوسعیدابوالخیر، ابوالفضل سرخسی و...) و ایران و ازبکستان (رودکی سمرقندی، امیر علیشیر نوایی، عطار نیشابوری و...) است. رویکردهای جامعه مبنایانه به شناسایی جوامع هدف از طریق بررسی جغرافیای زبانی برای تبدیل توانش ارتباطی به کنش ارتباطی است. رویکرد فرهنگ مبنایانه نیز به شناخت ریشه های مشترک در ادبیات، هنر و زبان که نمونه بارز آن آداب و رسوم جشن نوروز و خوش آمدگویی به بهار و هفت سین بین ایران و همسایگانش همچون آذربایجان، پاکستان، ترکمنستان و... است در ساخت بن مایه های فرهنگی مشترک برای آموزش زبان آموزان اشاره دارد. در روان مبنایان نیز با استفاده از ادبیات عرفانی، پیوند آن با مفاهیم یادگیری مشارکتی همچون بهبود نگرش در شعر حافظ، عزت نفس در شعر صایب و... پرداخته شده است.
    کلید واژگان: آموزش زبان دوم، تحلیل گفتمان، گسترش، دیپلماسی فرهنگی
    Soheila Rezaei Mehr *, Abbasali Vafaei, Davood Esparham
    Discourse analysis is one of the interdisciplinary trends in linguistics, sociology, anthropology, psychology, and so on. This tendency has two main perspectives: first, it evaluates the formation of meaning and message in relation to the intricacies (including the physiological and structural aspects of language) and, in the second perspective, examines the exogenous factors (the relationship between language and all external features that include the knowledge of sociology, culture, etc.) Discourses are considered as the open language of power relations, and since language teaching concepts are also manifestations of cultural power, the authors of this paper have sought to criticize the concepts of second language teaching based on the second view of discourse analysis. The most important findings show that in meaning-based approaches, the reliance is on common prominent figures, for example, between Iran and Turkmenistan (Abu Saeed Abul-Khair, Abulfazl Sarakhsi, ...), Iran and Uzbekistan (Rudaki Samarghandi, Amir Ali Shirnava’i, Attar Neishabouri, and ...). Community-based approaches identify target communities by examining linguistic geography to transform communicative potentiality to communicative action. A culture-based approach which identifies common roots in literature, art, and language, and the obvious examples of which are the customs of Nowruz celebrations, Welcoming Spring and Seven Sin between Iran and its neighbors such as Azerbaijan, Pakistan, Turkmenistan and ..., refers to the creation of common cultural themes for the teaching of language learners. The psychology-based approach deals with the use of mystical literature, as well as its link with the concepts of participatory learning such as improvement of attitude in Hafez poetry and self-esteem in Saeb.
    Keywords: Second Language Teaching, discourse analysis, expansion, Cultural Diplomacy
  • علی حاتمی، ملک محمد فرخزاد*، عباسعلی وفائی

    نگارگری یکی از هنرهای زیبا و نمادین در ایران است و بررسی آثار برجای مانده از نگارگری نشان دهنده انتقال مفاهیم مهم فردی و اجتماعی در این آثار است. شعر و ادب فارسی نیز از آثاری است که ارزش مهمی در انتقال مفاهیم مهم انسانی دارد. یکی از اصلی ترین دغدغه های مولانا انسان شناسی است و یکی از کتاب هایی که مولانا از آن بسیار تاثیر پذیرفته قرآن است؛ از موارد تاثیرپذیری از قرآن، انعکاس شخصیت های نیک و بد قرآنی در مثنوی است. این پژوهش به روش «تطبیقی-تحلیلی» انجام گرفته است. یافته های پژوهش حاکی از این است که بسیاری از الگوهای ارایه شده در مثنوی، با الگوهای قرآنی مطابقت دارد؛ بیشتر این الگوها یا انبیای الهی هستند یا اولیای الهی؛ انبیای الهی همچون: آدم، ابراهیم، نوح، داوود، سلیمان،  صالح، یونس، موسی، یوسف، عیسی و محمد (علیهم السلام)، و اولیای الهی مانند: بایزید بسطامی، منصور حلاج، فضیل عیاض، شقیق بلخی و...؛ و برخی مظاهر انسان در حضیض افراد ظالم تاریخ، پادشاهان ستمگر و حاکمان خونریز هستند؛ همچون: قابیل، فرعون، نمرود، قارون، ابوجهل، ابولهب، و حجاج یوسف. مولانا این الگوهای انسانی را به طریق رمز و نماد به کار برده و اغلب از آنها و رویدادهای مربوط به زندگیشان، برداشت های عارفانه نموده است و هدفش این بوده که نشان بدهد هریک از این الگوها، نماد چه فضایل یا رذایل اخلاقی هستند. در نگاره های برجای مانده از دوره صفوی نیز می توان مضامینی از ارزشمندی انسان را مشاده کرد. اهداف پژوهش: 1.بررسی سیمای انسان در مثنوی و تطبیق آن با قرآن. 2.بررسی اوج و حضیض سیمای انسان در نگارگری دوره صفوی. سوالات پژوهش: 1.اوج و حضیض انسان از دیدگاه مثنوی و قرآن چگونه است؟ 2.سیمای انسان چه بازتابی در نگارگری دوره صفوی دارد؟

    کلید واژگان: مثنوی، قرآن، انسان، انسان در اوج، انسان در حضیض، نگارگری دوره صفوی
    Ali Hatami, Malekmohammad Farokhzad *, Abbasali Vafaee

    Painting is one of the attractive and symbolic arts in Iran and the study of paintings confirms the transfer of significant individual and social concepts of such aforementioned works. Persian poetry and literature are one of the literary artworks that bestows an imperative value in conveying essential human concepts. One of Rumi's main concerns is anthropology and according to him the Quran is considered as the most influential book; the reflection of good and evil is one of such impacts represented in the Quran and on the verses of the Masnavi. This research has been done by "comparative-analytical" method. The research findings indicate that many of the models presented in Masnavi are consistent with Quranic models; the furthermost of these role models are either divine prophets or saints including: divine prophets such as: Adam, Ibrahim, Noah, David, Solomon, Saleh, Younis, Moses, Yusuf, Jesus and Muhammad (PBUH); and divine saints such as: Bayazid Bastami, Mansour Hallaj, Fazil Ayyaz and Shaqiq Balkhi among other figures. In addition; a number of human manifestations in the abyss of the oppressors of history are tyrannical kings and bloodthirsty rulers; including: Cain, Pharaoh, Nimrod, Qarun, Abu Jahl, Abu Lahab, and Hajjaj Yusuf. Rumi has applied such human patterns through symbols and signs and has often made mystical interpretations regarding the figures and events related to their lives; in this regard, his objective was to display what moral virtues or vices each of these patterns partake. In the remaining paintings from the Safavid period, concepts and themes beholding the virtue and significance of human beings can be deliberated upon.

    Research aims

    1. Scrutinizing the human face in Masnavi and its comparison with the Holy Quran. 2. Examining the pinnacle and depth of the human face in Safavid paintings.

    Research questions:

     1. What is the pinnacle and depth of man from the point of view of Masnavi and Quran 2. What is the reflection of the human face in Safavid paintings

    Keywords: Masnavi, Quran, man, pinnacle, Depth, Safavid paintings
  • مرضیه سلامی، رقیه پاکدل، حمیدرضا ثامنی، عباس پاکدل*، عباسعلی وفایی

    هدف:

     قلب از ارگان هایی است که تحت تاثیر اختلالات هورمون های تیرویید قرار می گیرد. آپولیپوپروتئین D (آپو D) یک گلیکوپروتئین چند عملکردی است که در بافت های مختلف از جمله بافت قلب بیان می شود. هدف از این مطالعه بررسی اثر کم کاری و پرکاری تیرویید القایی بر سطح پروتئین آپو D در بافت قلب بود.

    مواد و روش ها

    به منظور القاء کم کاری و پرکاری تیرویید در رت ها به ترتیب از داروی پروپیل تیواوراسیل (ppm 100 PTU,) و داروی لووتیروکسین (ppm 8 L-T4,) به صورت محلول در آب آشامیدنی، به مدت 6 هفته استفاده شد. اندازه گیری هورمون T3 تام سرمی با استفاده از روش الایزا انجام شد. پس از تایید ایجاد مدل، رت ها بی هوش شده و  بافت قلب خارج گردید و بطن و آپکس قلب برای بررسی بافت شناسی مورد استفاده قرار گرفت. برای بررسی سطح بیان آپو D از تکنیک ایمونوهیستوشیمی استفاده شد.

    یافته ها

    بررسی داده ها نشان داد که بیان آپو D در بافت قلب رت های هیپوتیرویید (05/0P≤) و هیپرتیرویید (001/0P≤) نسبت به گروه کنترل به طور معنی داری افزایش داشته است.

    نتیجه گیری

    یافته ها نشان می دهد که بیان آپو D قلب در هر دو اختلال هیپوتیروییدی و هیپرتیروییدی افزایش می یابد که ممکن است بخشی از یک سیستم ذاتی برای محافظت از قلب در برابر صدمات ناشی از استرس اکسیداتیو و التهاب در این اختلالات باشد.

    کلید واژگان: کم کاری تیروئید، پرکاری تیروئید، قلب، آپولیپوپروتئین D، هورمونهای تیرویید
    Marziyeh Salami, Roghayeh Pakdel, Hamidreza Sameni, Abbas Pakdel*, AbbasAli Vafaei
    Introduction

    Cardiac tissue is one of the organs affected by thyroid hormones imbalances. Apolipoprotein D is a multifunctional glycoprotein that is expressed in various tissues including heart tissue. The aim of this study was to evaluate the effect of both hypothyroidism and hyperthyroidism on the level of apolipoprotein D protein in the heart tissue.

    Materials and Methods

    In order to induce hypothyroidism and hyperthyroidism in white mice, propylthiouracil (PTU, 100 ppm) and levothyroxine (L-T4, 8 ppm) dissolved in water  and were used for 6 weeks, respectively. ELISA method was used to measure the total T3 hormone in rat serum. After confirming the model, the mice were anesthetized and the heart tissue was removed and the ventricle and apex of the heart were used for histological examination. Immunohistochemistry was used to evaluate the expression level of apolipoprotein D.

    Results

    We showed for the first time that the expression of apolipoprotein D in the hearts of hypothyroid (P<0.05) and hyperthyroid (P<0.001) rats increased significantly compared to the control group.

    Conclusion

    It is suggested that the increase in cardiac apolipoprotein D levels due to thyroid disorders may be part of an inherent system to protect the heart against damage caused by oxidative stress and inflammation in these disorders.

    Keywords: Apolipoproteins D, Hyperthyroidism, Hypothyroidism, Thyroid Hormones, Heart
  • فاطمه حاجی آقابزرگی، عباسعلی وفایی*، رضا فهیمی
    زمینه و هدف

     یکی از مباحث متداول در دستور زبان فارسی، مبحث «اتباع» است. میتوان گفت این موضوع از مواردی است که خارج از تسلط و اختیار زبانشناسان و کاملا با دخالت مستقیم مردم در زبان ایجاد میشود و قانون و قاعده آن نیز نه به انتخاب کارشناسی صورت گرفته و نه نظام و اسلوبی کلیشه ای، آن را ایجاد کرده است. مقاله حاضر پژوهشی برای شناخت روند شکلگیری و رواج اتباع در زبان و ادبیات فارسی بعنوان سبکی جدید در گفتار مردم است. در این تحقیق آثار ادبی پس از انقلاب مشروطه (که زمان اوجگیری و رواج اتباع است) مورد بررسی قرار گرفته و پس از مقایسه بکارگیری اتباع در سبک قدیم، تقسیمبندی تازه ای برای اتباع انجام و نامگذاری شده است؛ همچنین تاثیر احساس انسان در کاربرد اینگونه ترکیبها برای اولین بار بررسی شده و همراه با استخراج موارد اتباع در آثار نویسندگان و شاعران معاصر، نحوه شکلگیری و خلق این سبک زبانی و رواج آن بیان گردیده است.

    روش مطالعه

     روش تحقیق در این مقاله، توصیفی-تحلیلی و روش گردآوری اطلاعات، اسنادی (کتابخانه ای) است.

    یافته ها: 

    اتباع پیش از آنکه یک نوع ترکیب در دستورزبان باشد، سبکی خاص در گفتار است که در عصر حاضر از زبان محاوره مردم وارد سبک های زبانی و ادبی شده است.

    نتیجه گیری:

     تاثیرپذیری مردم از داستانها و مقاله های اجتماعی –خصوصا در دوره مشروطه که مردم بسیار در امور سیاست و خواندن مقاله ها و داستانهای آن روز شرکت داشتند- تاثیر زیادی بر رواج بکارگیری ترکیب مهمل داشته است و همچنین تاثیر زبان محاوره نیز بر این آثار متقابلا مشهود است. آثاری که زبان محاوره و نقل قول از زبان مردم کوچه و بازار را در متن خود داشته اند مانند: سیاحت نامه ابراهیم بیک، مقالات چرند و پرند دهخدا، آثار جمال زاده و دیگر نویسندگان، از ترکیبهای اتباعی خصوصا مهمل بهره بیشتری برده اند و نقش بسیاری در رواج این سبک زبانی داشته اند.

    کلید واژگان: اتباع، ترکیب، اسم مهمل، سبک زبانی، دستور زبان
    F. Haji Aghabzargi, A.A. Vafaei*, R. Fahimi
    BACKGROUND AND OBJECTIVES

    One of the common topics in Persian grammar is the topic of "citizens". It can be said that this issue is one of the cases that arises outside the control of linguists and completely with the direct involvement of people in the language, and its law and rule have not been chosen by experts and have not created a stereotyped system and style. The present article is a research to understand the process of formation and prevalence of citizens in Persian language and literature as a new style in people's speech. In this research, literary works after the Constitutional Revolution (which is the time of the rise and prevalence of citizens) have been examined and after comparing the use of citizens in the old style, a new division has been made and named for citizens; Also, the effect of human feeling in the use of such combinations has been studied for the first time and along with extracting the cases of nationalities in the works of contemporary writers and poets, the formation and creation of this language style and its prevalence have been stated.

    METHODOLOGY

    The research method in this article is descriptive-analytical and the data collection method is documentary (library).

    FINDINGS

    Citizens, before being a kind of compound in grammar, is a special style of speech that has entered the linguistic and literary styles from the colloquial language of the people in the present age.

    CONCLUSION

    The influence of people on social stories and articles - especially in the constitutional period when people were very involved in politics and reading articles and stories of that day - had a great impact on the prevalence of the use of negligent composition and also the effect of colloquial language on these works. Is. Works that have colloquial language and quotations from the language of the people of the street and the bazaar in their text, such as: Ebrahim Beyk's travelogue, Dehkhoda's nonsense articles, Jamalzadeh's works and other authors, have benefited more from national compositions, especially negligent ones. They had a language style.

    Keywords: Citizens, Composition, Noun, Linguistic Style, Grammar
نمایش عناوین بیشتر...
سامانه نویسندگان
  • دکتر عباسعلی وفایی
    دکتر عباسعلی وفایی
    استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
  • دکتر عباسعلی وفایی
    دکتر عباسعلی وفایی

اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال