به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

فاطمه احمدی نسب

  • زهره سادات ناصری*، فاطمه احمدی نسب، روا کاظم جواد

    این پژوهش، به بررسی خطاهای تلفظی خوشه های همخوان انگلیسی در بین زبان آموزان عراقی زبان انگلیسی با رویکرد نظریه بهینگی می پردازد. به این منظور، 40 دانشجوی سال اول دانشگاه در رشته های مختلف با سن 18 تا 25، براساس نمره هایشان در آزمون تعیین سطح آکسفورد از سطح مبتدی و متوسطه پایین انتخاب شدند. با استفاده از ابزارهای گوناگون مانند آموزش خواندن و آزمون روخوانی با صدای بلند و همچنین با آگاهی از مقوله مشکلات اصلی تلفظ توسط زبان آموزان عربی ارائه شده توسط یاوش (Yavas, 2011)، تحلیل بهینگی در پژوهش به کار گرفته شد. یافته ها نشان داد که در تلفظ خوشه های آغازه با دو همخوان، *COMPLEX onset به عنوان محدودیت مرتبه بالا در عربی عراقی اغلب نقض می شود، زیرا در عربی عراقی واژه های بسیاری با #CCV شروع می شوند. همچنین، *#CCC هرگز در عربی عراقی نقض نمی شود و شرکت کنندگان سعی در شکستن خوشه داشتند و مرتبه این محدودیت در انگلیسی و عربی عراقی متفاوت است. در تلفظ خوشه پایانه دو همخوان، اگرچه *CCcoda هرگز در عربی عراقی نقض نمی شود، مرتبه این محدودیت در گفتار زبان آموزان تغییر نمی کند. ولی، برای تلفظ واژه ها با ساختار VCCC (C)# ، رتبه بندی دو محدودیت *CCCCcoda و *CCCcoda در گفتار زبان آموزان، مرتبه بالا خواهد داشت، درصورتی که رتبه این دو محدودیت در انگلیسی پایین است.

    کلید واژگان: خطاهای تلفظی، خوشه های همخوان، زبان آموزان عراقی، رتبه بندی محدودیت ها، نظریه بهینگی
    Zohreh Sadat Naseri *, Fatemeh Ahmadinasab, Rawaa Kadhem Jawaad

    This study examines the pronunciation errors of English consonant clusters among Iraqi EFL learners through the lens of Optimality Theory (OT).  For this aim, 40 first-year university students of different majors aged 18-25 years were selected from beginner and lower-intermediate levels based on their scores on Oxford Placement Test. Using different instruments, such as reading instruction and read-aloud test, and being informed from the category of major pronunciation problems by Arabic learners presented by Yavaş (2011), an Optimality Theory-based analysis was adopted in the research. Findings indicated that in pronouncing initial clusters of two consonants, *COMPLEX onset as the high-ranked constraint is frequently violated in Iraqi Arabic (IA), because in IA there are many words started with #CCV. Also, *#CCC is never violated in IA. Since constraints are universal, languages differ only in how they rank them. In pronouncing a coda cluster consisting of two consonants, although *CCcoda is never violated in IA, this constraint is not permuted in the pronunciation of the participants. However, to pronounce words with the structure of VCCC(C)#, it seems that the two low-ranked constraints, namely *CCCCcoda and *CCCcoda in English are permuted to high-ranked constraints in the pronunciation of IA learners.

    Keywords: Pronunciation Errors, Consonant Clusters, Iraqi EFL Learners, Constraint Ranking, Optimality Theory
  • مرضیه کهندل جهرمی*، محمود آبدانان مهدیزاده، فاطمه احمدی نسب، قاسم بستانی

    یکی از رویکردهای نوین در پژوهش های زبانی، به ویژه علم معناشناسی توجه به بافت متن است. در واقع کشف زنجیره معنایی واژگان در پرتو بافت میسر می باشد. از آنجا که تمامی واژگان قرآن کلمات وحی می باشند تکرار برخی از آیات در عین وجود اختلافاتی جزئی بدون دلیل نیست. از این رو، توجه به آیات متشابه لفظی اهمیت می یابد که جز از طریق توجه به مقوله بافت و توجه به رویکرد همنشینی و جانشینی نمی توان به جزئیات و معانی ظریف آیات متشابه پی برد. هدف از این پژوهش، بررسی واژگان داستان سجده فرشتگان به آدم (ع) و سرپیچی شیطان از فرمان الهی با رویکرد بافت زبانی با روش توصیفی - تحلیلی است. یافته های این پژوهش نشان داد که واژگان به کار رفته در آیات متشابه داستان سجده آدم در سوره های پراکنده قرآن کریم در یک زنجیره معنایی با یکدیگر در ارتباطند به گونه ای که واژگان آن چنان در بافت خویش، دقیق به کار رفته که امکان جانشینی آن ها با سایر واژگان وجود ندارد.

    کلید واژگان: &Quot، بافت زبانی&Quot، متشابه&Quot، داستان آدم(ع)&Quot
    Marzieh Kohandel Jahromi *, Mahmoud Abdanan, Fatemeh Ahmadi Nasab, Ghasam Bostani

    The Language is the most important human communication tool, and there have been different approaches to language for a long time . One of the new approaches in language research, especially semantics is context of the text.The present research work studies the literally similar verses in Adam story.The verses in which words play great role to convey meaning. The aim of this study is to survey the words of the story of the prostration of angels to Adam (AS) and the devil's disobedience to the divine command with the approach of linguistic context with a descriptive-analytical method. The findings of this study showed that the words used in similar verses of the story of Adam's prostration in the scattered chapters of the Holy Quran are related to each other in a semantic chain in such a way that its words are used in such a context that it can be replaced based on Syntagmatic axis and Paradimatic axis.

    Keywords: &Quot, Contex, Words &Quot, Similar Verses&Quot, Story Of Adam&Quot
  • داوود پورمظفری*، عباس عشیری، فاطمه احمدی نسب
    چکیدهتادیب نامه هایی که از اواخر دوره صفویه تا مشروطه بر اثر رویارویی گفتمانی زنان و مردان به نگارش درآمد، از مولفه های صوری و محتوایی یک ژانر مجزا برخوردار است. «باهم آیی مفاهیم تادیب و جنسیت در عنوان رساله های تادیبی»، «باهم آیی رساله های منفرد تادیبی در مجلدات واحد» و «نقش جنسیت نویسنده در سوگیری تربیتی رساله» از عمده ترین مشخصه های پیرامتنی و صوری رساله های تادیبی اند. در کنار مولفه های صوری، «هم سویی جهان متن با عنوان تادیب نامه ها»، «نقش روابط بینامتنی و بیناگفتمانی در تکوین تادیب نامه ها»، و «منابع مشروعیت بخش گفتمان مردسالار و زن سالار» در شمار مولفه های محتوایی رساله های مزبور قرار می گیرند. مجموعه مشخصه های صوری و محتوایی رساله های تادیبی آنها را از متونی که تحت عنوان ژانر تعلیمی طبقه بندی می شوند، کاملا متمایز می سازد. متون متعلق به ژانر تادیب نامه های زنان و مردان به جهت سبک و گفتمان از تنوعی برخوردار است که بر روی پیوستاری از گفتمان مردسالار، مردمدار، زن مدار و زن سالار قابل شناسایی هستند.کلیدواژه ها: تادیب نامه های زنان، تادیب نامه های مردان، ادبیات دوره قاجار، فمنیسم، ژانر، پیرامتن.
    کلید واژگان: تادیب نامه های و تادیب نامه های مردان، ادبیات دوره قاجار، فمنیسم، ژانر، پیرامتن
    Davood Poormozaffari *, Abbas Ashiri, Fatemeh Ahmadinasab
    AbstractBooklets of disciplining written from the late Safavid period to the Constitutional Revolution have formal and content characteristics of a separate genre, due to the confrontation of male vs. female discourses. "Co-occurrence of the concepts of disciplining and gender in the title of booklets of disciplining", "collection of individual booklets of disciplining in a single volume for publication" and "the role of author gender in educational orientation of the booklet" are three main paratextual and formal characteristics of this genre. In addition, "alignment of the textual world of booklets of disciplining with the titles", "the role of intertextual and interdiscoursal relations in the development of booklets of disciplining", and "the sources of legitimacy for antifeminist and feminist discourse" are among the content characteristics of the disciplining genre. The set of formal and content characteristics of the booklets of disciplining distinguishes these texts from those which are classified in didactic genre. The texts belonging to the genre of disciplining men and women have a different style and discourse that can be identified on a continuum of antifeminist, male-centered, female-centered and feminist.Keywords: booklets of disciplining women, booklets of disciplining men, genre, paratext, feminism, Qajar literature.
    Keywords: booklets of disciplining women, booklets of disciplining men, genre, paratext, feminism, Qajar literature
  • فاطمه احمدی نسب*، احمد کاظمی فرد، فاطمه عظیمی فرد

    پژوهش حاضر به بررسی و آسیب شناسی شبکه های تلویزیونی صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران از منظر بازنمایی خط فارسی در این رسانه و میزان تبعیت آنها از دستورالعمل مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی پرداخته است. در این راستا، استفاده از روش های متوالی لکسیکوگراف، تخصیص خطی و تاپسیس تعمیم یافته در چارچوب نظریه تصمیم گیری های چندمعیاره به غربالگری شبکه ها و رتبه بندی هفت شبکه بهینه با ترتیب مطلوبیت نزولی شبکه های دو، سه، تماشا، خبر، یک، چهار و آی فیلم منجر شد. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که رسانه ملی در التزام به دستور خط مصوب فرهنگستان به ویژه شاخص های مرتبط با حوزه ذخیره و بازیابی اطلاعات مانند حرکت گذاری هم نام ها، پیوسته نویسی، جدانویسی، و همچنین ترویج آن چندان موفق نبوده و از این منظر در مجموع دارای مطلوبیتی در حد 35 درصد است. در این مقاله، راهکارهایی برای ارتقاء این مطلوبیت نیز پیشنهاد شده است.

    کلید واژگان: دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، رسانه ملی، تصمیم گیری های چندمعیاره، تاپسیس تعمیم یافته، شبکه های تلویزیونی صداوسیما
    Fatemeh Ahmadinasab*, Ahmad Kazemifard, Fatemeh Azimifard

    Given that television is one of the most influential media that uses written language in various TV programs, like advertisements and subtitles, it can be considered as one of the best tools for expanding and teaching the orthography approved by Persian Academy of Language and Literature. In this regard, the present study addresses the representation of Persian orthography in the national media and its compliance with the guidelines approved by the Academy. In this research, an extension of TOPSIS method has been used in the framework of Multiple Attribute Decision Making. To this aim, orthographic content of seven IRIB TV channels namely, One, Two, Three, Four, iFilm, Tamasha and News were analyzed. Then, the compliance rate of each was verified by the “Guidelines on Persian Orthography” approved by the Academy and the channels were ranked by linear assessment method. Findings indicate that none of the seven channels are fully compliant with the guidelines.

    Keywords: PALL Persian Orthography, IRIB TV channels, Multiple Attribute Decision Making, Extended TOPSIS
  • مرضیه کهندل، محمود آبدانان مهدیزاده*، قاسم بستانی، فاطمه احمدی نسب
    بررسی دلالت واژگان در پرتو نظریه موسوم به بافت متن در علم معناشناسی اهمیت ویژه ای دارد؛ زیرا بررسی لایه های معنایی واژگان، تلاشی در خوانش متن در چارچوب بافت متنی قلمداد می شود و شناخت و آگاهی از دلالت بافت در زبان، در درک چرایی انتخاب واژگان گوناگون سهیم است و مخاطب از نحوه چیدمان و تفاوت در موقعیت های واژگان با تکیه بر دو محور جانشینی و همنشینی به معنا دست می یابد. در پژوهش حاضر کوشیده شده است با استفاده از روش توصیفی تحلیلی و با تکیه بر دو محور جانشینی و همنشینی، آیات متشابه داستان وسوسه ابلیس و رانده شدن او از بهشت بررسی ساختاری شوند. برخی از نتایج پژوهش نشان دادند در محور جانشینی، واژگان «وسوس، ازل»، «اخرج، اهبط و اذهب» و «اقعدن و ازین» به مقتضای بافت متنی و فضای حاکم بر داستان، گزینش شده اند و همین امر در انسجام و تکمیل زنجیره معنایی بین واژگان جانشین موثر بوده است تا از این طریق به منظور القای مفهوم و معنای مدنظر متکلم، واژگان جانشین در خدمت بافت متن قرار گیرند و بار معنایی جدیدی با توجه به سیاق و آیات پیسین و پسین به فضای داستان بخشند و به نوعی به توسیع معنایی متن منجر شوند.
    کلید واژگان: قرآن کریم، دلالت واژه، بافت زبانی، ابلیس، محور جانشینی، محور همنشینی
    Marzieh Kohandel, Mahmoud Abdanan Mehdizadeh *, Qasim Bostani, Fatemeh Ahmadinasab
    Investigating the meaning of words based on context is important because one of the common methods of understanding lexical semantics in a text is the contextual approach. Actually, we can understand real meaning by studying the semantic layers of words and achieve meaning based on two axes of syntagmatic and paradigmatic. The present study using a descriptive-analytical method and relying on the two axes of syntagmatic and paradigmatic has tried to structurally study the similar verses to the story of the temptation of the devil and his expulsion from heaven. Some research results showed that in the axis of Paradigmatic, the words" “Tempted, Slipped”, “Go out, Descend "and “Adorning, Sitting” have been selected according to the textual context and the atmosphere of the story. And this factor has been effective in the coherence and completion of the semantic chain between the substitute words so that to induce the concept and meaning intended by the speaker, the substitute words serve the context of the text and give a new semantic load according to the context and verses back and forth to the story space, and somehow lead to the semantic expansion of the text.
    Keywords: Holy Quran, Word meaning, linguistic context, Iblis story, Paradigmatic Axis, Syntagmatic axis
  • داوود پورمظفری*، فاطمه احمدی نسب، زهره سادات ناصری

    پژوهش های متعددی که در دهه اخیر به مطالعه سبک متون ادبی در لایه صرف روی آورده، به پیشبرد مطالعات سبک شناختی و رفتارشناسی تاریخی زبان فارسی چندان کمکی نمی کند. در نوشتار حاضر که به نقد و ارزیابی پژوهش های سبکی در حوزه صرف اختصاص یافته، 27 مقاله و پایان نامه نوشته شده در گروه های آموزشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه های سراسر کشور بررسی و نقد شده است. یافته ها حاکی از آن است که این پژوهش ها با کاستی ها و خطاهای متعددی مواجه اند. «خطا در ادراک مفاهیم بنیادین حوزه صرف»، «مقوله بندی های همپوشان»، «قرایت نادرست متن و خطا در تشخیص نقش دستوری واژه»، «فقر در نگرش تاریخی به تحولات زبان»، «سردرگمی در تعیین راهبرد پژوهشی و ارایه الگوهای غیرضرور» و چندین عنوان ریزودرشت دیگر در شمار کاستی های این پژوهش هاست که برای مرتفع نمودن آن ها پیشنهادهایی نیز بیان شده است. خطاها و کاستی های بسیار موجب شده است بسیاری از پژوهش های مذکور به پیشرفت مطالعات سبک شناسی در لایه صرفی نینجامد و در شناخت تحولات تاریخی زبان فارسی نیز چندان محل اعتنا قرار نگیرد.

    کلید واژگان: نقد، سبک ادبی، صرف، پیکره زبانی، ترکیب، اشتقاق
    Davood Poormozaffari*, Fatemeh Ahmadinasab, Zohreh Sadat Naseri

    Numerous studies in the last decade that have investigated the stylistic features of literary works in morphological layer do not help much in advancing stylistic studies and historical behavior of Persian language. In the present study, which evaluates the literature of stylistics in morphological layer, twenty-seven research papers and dissertations written in the Iranian departments of Persian language and literature of academia have been reviewed and critiqued. Numerous studies in the last decade that have investigated the stylistic features of literary works in morphological layer do not help much in advancing stylistic studies and historical behavior of Persian language. In the present study, which evaluates the literature of stylistics in morphological layer, twenty-seven research papers and dissertations written in the departments of Persian language and literature in Iran have been reviewed and critiqued. The findings indicate that these studies suffer several shortcomings, including: misunderstanding the basic morphological concepts, defining overlapping morphological categories, misreading texts and misidentifying the grammatical role of words, neglecting the diachronic behavior of Persian language, confusing research strategies and introducing unnecessary and redundant models and some other common mistakes. These problems are serious hurdles in the way of stylistic studies in morphological layer and also understanding Persian language changes. Finally, some suggestions have been made to address the aforementioned problems.

    Keywords: stylistics, literary works, morphology, critical study, Persian language, literature, academia
  • فاطمه احمدی نسب*، میثم جوانبخت
    هدف 

    پژوهش حاضر بر آن است بوسیله روانشناسی رنگ ها، تاثیر رنگ ها بر استفاده کنندگان کتابخانه های کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان شهر تهران را بررسی نموده و به الگویی برای کتابخانه های فوق دست یابد.

    روش

    پژوهش حاضر پیمایشی تحلیلی است. گردآوری داده ها از طریق چک لیست محقق ساخته و بر اساس مشاهده مستقیم رنگ های به کار رفته در فضای داخلی 36 کتابخانه کانون است.

    یافته ها

    نشان می دهد بیشترین رنگ های مورد استفاده در فضای کتابخانه های کانون به ترتیب الویت سفید، کرم، سفید کرم، سفیدسبز، خاکستری، قهوه ای، سبز، نارنجی، سفیدنارنجی، سفیدزردسبز و سفیدسبزنارنجی می باشد و رنگ های مورد استفاده در تجهیزات به تربیت الویت ترکیب های رنگی، سفید، سبز، سفیدنارنجی و قهوه ای می باشد

    نتیجه گیری

    اگر رنگ تجهیزات را جدا از رنگ های به کار رفته در فضا در نظر بگیریم سفید بیشترین رنگ به کار رفته در کتابخانه هاست و پس از آن، کرم بیشترین تکرار را داشته است و می توان نتیجه گرفت کتابخانه های کانون فاقد الگویی برای رنگ آمیزی می باشند، با توجه به تحلیل روانشناسان و سلایق کودکان استفاده از الگوی رنگی آرام، شاداب و خنک و الگوی رنگ های پرتحرک به عنوان الگوی پیشنهادی مناسب تجهیزات کتابخانه های کودکان پیشنهاد می شود

    کلید واژگان: حوزه علم سنجی، اصطلاحات تخصصی، معادل های فارسی، واژه سازی
    Meysam Javanbakht
    Purpose

    Researchers in the field of scientometrics, as well as scholars of other disciplines, inevitably have to use Persian terms when they are writing in Persian. Since the equivalents are often sporadically invented and chosen, the result would be many- for- one. The purpose of this study was to investigate Persian equivalents in the field of scientometrics.

    Methodology

    This descriptive study was carried out, using quantitative content analysis method.

    Results

    According to the findings, at least one out of almost every six English technical terms in scientometrics has more than one equivalent. Also, in equivalent- finding, the rule of one-to-one matching is not met. Also synonymy in equivalents is frequently observed. The reasons are as follows: the lack of attention to the number of lexical components of the term, using ill-formed structures, using phrasal groups, paying no attention to the lexical category of the components of the technical terms, choosing long terms, using no affixation, lack of attention to the context and genre and neglecting differences and semantic delicacies of words

    Conclusion

    According to the findings, the number of Persian technical terms in scientometrics is increasing, and as a result, the phenomena of synonymy and polysemy are increasing. By using linguistic and non-linguistic strategies, wordformation should be carried out in accordance with Persian rules.

    Keywords: Scientometrics, Terminology, Persian Equivalents, Wordformation
  • F. AhmadiNasab

    The present study explores the application of medical terms approved
    by the Academy of Persian Language & Literature in Iranian medical journals using the Dictionary of A Collection of Medical Terms as a reference for comparisons. For this purpose, six distinguished Iranian medical journals with the highest impact factors were selected to collect 1547 articles. It was found that the journals using the highest number of approved terms were Journal of Dentistry, Journal of ‘Salmand’ (the Senile), Knowledge and Health Quarterly, Journal of Iranian Vocational Health, Journal of Audiology, and Journal of Life, in an ascending order. The Journal of Dentistry with the lowest Persian to English term ratio of 2.21 and the Journal of Life with the highest Persian to English term ratio of 6.31 used the highest and lowest numbers of English terms, respectively. Another aspect of the study involved identification of the inadequacies of the Dictonary of A Collection of Medical Terms; these included identical equivalents for different terms from the source language, literary terms and some vulgar terms used as scientific terms. Regarding the journals investigated, they exhibited such problems as simultaneous use of both English and Persian terms in the same context, failure to observe Persian affixation rules properly, extreme use of derived forms, use of different word orders for a single compound term, and application of words from two different word categories for a single meaning. Overall, the journals examined seem to have paid no heed in most cases to using terms approved by the Academy.

    Keywords: Medical journals_A Collection of Medical Terms_Academy of Persian Language & Literature_terminology
  • فاطمه احمدی نسب*
    هدف

    در پژوهش حاضر با توجه به اهمیت و نقش چکیده در مقالات علمی و اهمیت ذخیره و بازیابی آن در نظام های بازیابی اطلاعات، به یکی از مسائل زبانی نگارش چکیده، یعنی انسجام، به طور اخص انسجام دستوری پرداخته شده است.

    روش

    504 چکیده از نشریات برتر پایگاه استنادی علوم جهان اسلام از حوزه های عام هفتگانه موضوعی علوم بر اساس نظریه انسجام هالیدی- حسن (1976) با روش تحلیل محتوا مورد مطالعه قرار گرفتند.

    یافته ها

    بیشترین عوامل انسجامی به کار رفته در چکیده های مقالات نشریات مورد بررسی، را به ترتیب ارجاع، ربط، حذف و جانشینی تشکیل می دهد. در ضمن، در چکیده های حوزه علوم پایه و حوزه علوم انسانی بیش از 5 حوزه دیگر عامل انسجامی به کار رفته است. علاوه بر این، بیشترین عامل انسجامی به کار رفته را به ترتیب ارجاع، ربط، حذف و جانشینی تشکیل می دهد. از یافته های دیگر پیشنهاد افزایش نکات زبان شناختی انسجام به دستورالعمل های چکیده نویسی ایزو 214-1976است.

    کلید واژگان: نظریه انسجام هالیدی- حسن، انسجام در چکیده نویسی، استاندارد چکیده نویسی 214-1976، نشریات برتر ISC، ذخیره و بازیابی اطلاعات
    Faemeh Ahmadinasab *
    Purpose

    In present study, considering the importance and role of the abstracts of scientific papers and the importance of its storage and retrieval in information retrieval systems, one of the linguistic problems of abstracts, namely, cohesion, in particular the syntactic cohesion is studied.

    Methodology

    504 Abstracts of ISC Top journals from the seven major subject areas of science were studied based on Halliday-Hasan (1976) cohesion theory by content analysis method.

    Findings

    The most frequent cohesive devices used in the abstracts of the papers of ISC top journals are reference, conjunction, ellipsis and substitution. In addition, in the abstracts of basic sciences and humanities, more than other 5 areas of knowledge, cohesive devices have been used, and medicine has benefited from the least degree of cohesion. From other findings, is suggesting the addition of linguistic rules of cohesion to the ISO 214-1976 guidelines for abstracts.

    Results

    Due to the small number of cohesive devices, some of the abstracts of top journal papers have less readability and comprehension. To increase readability of the abstracts, the use of cohesive devices is recommended.

    Keywords: Halliday-Hasan Cohesion Theory, Cohesion in Abstracts, ISC Top Journals, Information Storage, Retrieval
  • فاطمه احمدی نسب*، داوود پور مظفری

    در نوشتار حاضر، دستورنامه های پنج استاد، خیام پور، احمدی گیوی انوری، فرشیدورد و وحیدیان کامیار با تمرکز بر مبحث اسم و گروه های اسمی بررسی شده است. این دستورنامه ها علی رغم توجه به جزئیات مختلف اسم و گروه اسمی با کاستی هایی مواجه است که از آن جمله می توان به موارد زیر اشاره کرد: بی توجهی به دستاوردهای زبان شناسی، تاثیرپذیری از دستور زبان های دیگر و تحمیل آن به زبان فارسی، عدم تمایز بین زبان و نمودهای گفتاری و نوشتاری آن، نگرش تجویزی به زبان و غفلت از دستور به عنوان توصیف زبان، کاستی در ارائه تعریف ها، ارائه قاعده های نادرست، بی توجهی به اصل بهینگی و کمینگی در تدوین دستور، برخورد دوگانه در مواجهه با الگوی زبانی، حشو در قاعده های زبانی، مقوله بندی هایی افراطی در دستور، بی توجهی به بنیان مقوله بندی، نادیده گرفتن برخی از مفاهیم در دستور، درهم آمیختن گونه های مختلف زبانی، مثال ها و شواهد نادرست، امکان نقض قواعد زبانی ارائه شده، مسائل بی پاسخ در دستور، عدم شفافیت اصطلاحات تخصصی حوزه دستور و ساماندهی غیرموجه مطالب درس نامه ها.

    کلید واژگان: دستور زبان فارسی، درس نامه های دستور فارسی، اسم، گروه اسمی
  • زینب افضلی، فاطمه احمدی نسب
    هدف از انجام پژوهش حاضر، بررسی آرایه های ادبی در عنوان های بخش خبری 20:30 بوده است که یکی از بخش های جذاب و پربیننده رسانه ملی به شمار می رود. این پژوهش کیفی، در چارچوب تقسیم بندی فنون بلاغی شمیسا، به روش تحلیل محتوا و با نمونه گیری هدفمند انجام شده است. برای این منظور عنوان های خبری یک ماه، از تاریخ 1/10/1395 تا 30/10/1395 که در حدود 218 عنوان خبری را در برمی گیرد، جمع آوری شده است. یافته ها حاکی از آن است که در 158 عنوان خبری (75 درصد) از آرایه های ادبی بهره گرفته شده است و تنها 25 درصد آنها، بدون آرایه های ادبی به کار رفته اند. کنایه (20/25 درصد) ، تشبیه (12 درصد) و تضاد (11/39 درصد) از آرایه های پرکاربرد و مبالغه (63 درصد) و تلمیح (63 درصد) از کم بسامدترین ها در عنوان های خبری بوده اند؛ از یافته های دیگر می توان به استفاده از زبان عامیانه در بخش خبری 20:30 به عنوان یک ابزار بلاغی برای ایجاد همدلی با مخاطب اشاره کرد. علاوه بر این، در 2/75 درصد عنوان های خبری از آرایه هایی استفاده شده است که رابطه معنایی آنها شفاف نیست و درک مفهوم را دشوار ساخته اند. علاوه بر این، بررسی و تحلیل عنوان ها بیانگر آن است که از آرایه های ادبی نه تنها در اطلاع رسانی رویداد، بلکه در شکل دهی به پیام یا جهت دادن به دیدگاه مخاطب نیز استفاده شده است.
    کلید واژگان: آرایه های ادبی، اخبار 20:30، رسانه، فنون بلاغی شمیسا، عنوان خبری، تحلیل محتوا
    Zeinab Afzali, Fatemeh Ahmadi Nasab
    The purpose of the study is to examine the figures of speech in the headlines of the news program 20:30, which is one of the most attractive and popular programs of the national media. This qualitative research conducted based on the Shamisa's rhetorical techniques division, through content analysis and purposeful sampling. For this purpose, news headlines for one month were collected, which contained about 218 news stories from 2016-12-21 to 2017-01-19. The findings indicate that in 158 news titles (75%), rhetorical figures have been used, and only 25% of them were without rhetorical figures. Metonymy (20.25%), simile (12%) and oxymoron (11.39%) of the most used and hyperbole (63%) and allusion (63%) were the least used in news stories. Other findings include the use of slang in the news program 20:30 as a rhetorical technique to empathy with the audience. Also, the figures have been used in 2.75% of news headlines had unclear semantic relationship and made the sense difficulty. In addition, the findings showed that the rhetorical figures in the headlines were used not only for informiation, but also to shape messages or directing the audiences’ perspectives.
    Keywords: Rhetorical Figures, News 20:30, Media, Shamisa's Rhetoric Techniques, News Headline, content analysis
  • محمدرضا فلاحتی قدیمی فومنی، فاطمه احمدی نسب
    هدف
    از آنجا که تنها راه انتقال آخرین یافته های مقاله های فارسی به پژوهشگران غیرفارسی زبان از طریق چکیده انگلیسی آن هاست، لذا چکیده انگلیسی مقالات فارسی از اهمیت به سزایی برخوردار است. چکیده های انگلیسی باید از لحاظ دستوری و معنایی قابل قبول باشند. در این راستا، هدف از پژوهش حاضر، بررسی و تحلیل زبانی چکیده های انگلیسی نشریات رتبه دار حوزه علوم پایه برای دست یابی به خطاهای زبانی موجود در چکیده های انگلیسی است.
    روش
    پژوهش حاضر به روش توصیفی- تحلیلی و مقایسه ای انجام شده است. جامعه پژوهش را نشریات رتبه دار حوزه علوم پایه مصوب وزارت علوم، تحقیقات و فناوری تشکیل می دهد.
    یافته ها
    با بررسی چکیده های انگلیسی 24 نشریه علمی- پژوهشی حوزه علوم پایه، در مجموع 1439 خطای زبانی در قالب 27 نوع خطا مشاهده شد، که بیشترین خطاها به «استفاده نابجا از حرف تعریف the » با 75/13 درصد (198 خطا)، «فاصله گذاری نادرست» با 42/10 درصد (150 خطا) و «نشانه گذاری نادرست» با 61/8 درصد (124 خطا) مربوط می شود. همچنین، میزان پایبندی چکیده های انگلیسی نشریات مورد بررسی به استانداردهای چکیده نویسی ایزو 214، در مجموع 74 درصد با میانگین 16/7 و انحراف معیار 34/1 تعیین گردید. در پایان و با توجه به حجم بالای خطاهای زبانی در چکیده ها، توصیه شد نشریات فارسی به منظور ارتقاء کیفیت چکیده های انگلیسی خود از متخصصان زبان انگلیسی استفاده نمایند.
    کلید واژگان: استاندارد ایزو 214، چکیده نویسی، چکیده های انگلیسی، خطاهای زبانی، علوم پایه، نشریات رتبه دار
    Mohammad Reza Falahati Qadimi Fumani, Fatemeh Ahmadinasab
    Purpose
    English abstracts are the only way through which non-speaking readers can access Persian papers, the quality of English abstracts from the viewpoint of semantic and syntax should be controlled. Adopting a linguistic framework, the present study sought to determine the linguistic and orthographic problems embedded in English abstracts of MSRT’s high ranking basic sciences journals, aiming to determine the degree to which these abstracts corresponded to ISO-214 standard for the compilation of abstracts.
    Methodology
    The design used was a descriptive-comparative one. Twenty four MSRT high ranking journals (220 English abstracts) of sciences comprised the sample data of the study extracted from a population of 44 MSRT sciences journals.
    Findings: The analysis revealed that there were 1439 errors (of 27 types) in the 220 abstracts analyzed. The error type “inappropriate use of definite article ‘the’” (198 cases, 13.75%) was the most frequent one whereas “spacing problems” (150 cases, 10.42%) and “punctuation problems” (124 cases, 8.61%) ranked second and third. Further, the adherence of the English abstracts to Iso-214 was found to be 74% (X=7.16, SD=1.34).
    Keywords: Abstract assessment, basic sciences, English abstracts, ISO, 214 standard, linguistics errors, MSRT high ranking journals
  • فاطمه احمدی نسب، شعله ارسطوپور
    هدف
    از آنجا که واژگان تخصصی حوزه های مختلف دانش ابزار انتقال مفاهیم آن حوزه به شمار می روند، انتخاب آن ها بایستی بر اساس اصول و ضوابط واژه گزینی مناسب باشد. به همین دلیل معادل یابی از حساسیت خاصی برخوردار است. بدیهی است با انتخاب درست واژگان تخصصی، به نشر دانش و تبدیل زبان فارسی به زبان بومی علم نیز کمک می شود. پژوهش حاضر در راستای پاسخگویی به این نیاز مهم، در حوزه علم اطلاعات و دانش شناسی انجام شده است.
    روش
    این پژوهش توصیفی است و به روش تحلیل محتوا انجام شده است. بدین منظور 1510 واژه تخصصی فارسی حوزه علم اطلاعات و دانش شناسی به صورت مقابله ای با معادل های انگلیسی خود مورد بررسی قرار گرفتند.
    یافته ها
    یافته ها حاکی از آن است که فرایندهای واژه گزینی زبان فارسی در این حوزه را گروه نحوی با 21/77 درصد، واژه سازی با 14/18درصد، وام گیری با 98/2 درصد و بالاخره هم پایگی با 58/1 درصد تشکیل می دهد و اختصارسازی سهم اندکی در واژه سازی فارسی دارد. همچنین مشاهده گردید که حشو در معادل یابی، عدم توجه به هسته و وابسته واژگانی، عدم توجه به خوشه واژگانی، گرده برداری افراطی، و... از عمده ایرادهای صرفی و معنایی در فرایند واژه سازی فارسی در این حوزه می باشند.
    کلید واژگان: اصول و ضوابط واژه گزینی، علم اطلاعات و دانش شناسی، واژه گزینی، فرایندهای واژه سازی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژگان تخصصی، معادل یابی
    Fatemeh Ahmadinasab, Sholeh Arastoopoor
    Purpose
    Persian language is the target language which imports scientific and technical words from English. Technical words are imported into Persian through borrowing, loan translations and other Persian word-formation processes. By adopting a morphological and semantic framework, the present study sought to determine the morphological and semantic problems of Persian technical terms in librarianship and information science.
    Methodology
    This descriptive-comparative study is conducted through content analysis. 1510 Persian technical terms were compared to their English equivalents. The sample data of the study were extracted from "Vocabulary of Information & Librarianship" by Abolfazl Hashemi.
    Findings: The results showed that Persian technical terms of librarianship and information science were made by the processes of syntactic groups (77/21%), derivation and compounding (18/14%), borrowing (2/98%), and finally conjunction. Clipping, acronymy, and abbreviation are not common in Persian. Some Persian technical terms of librarianship and information science suffer from duplicate redundant surface forms, ignoring lexical dependencies, ignoring lexical clusters, extreme loan-translation, deviation from Persian grammar, use of definitions rather than equivalents, missing the emotive sense of lexical items, use of long lexical forms, mismatch of word form and meaning, and ignoring equivalents approved by the Academy of Persian Language and Literature.
    Keywords: word, formation rules, librarianship, information science, word, formation, word, formation processes, Academy of Persian Language, Literature, Terminology
  • F. Ahmadi Nasab, M. Siyamak
    This survey relies on sixteen criteria to evaluate the use of the Persian orthography approved by the Academy of Persain Language and Literature in a selected number of the ISC Journals. The Journal were chosen from various fields and disciplines. The results revealed that the Journals Studies in Islamic Art and Association of Electronic Engineers showed the most and the least inclination to use the approved orthography, respectively.
    Keywords: Persian orthography, Academy of Persian Language, Literaturc, ISC Journals
  • شعله ارسطوپور، فاطمه احمدی نسب
    مقدمه

    با گذشت زمان و افزایش پیچیدگی فهرست های رایانه ای، نیاز به تدوین دستنامه هایی برای راهنمایی کاربران درباره نحوه استفاده از امکانات این نرم افزارها بیشتر شده است. حال، با توجه به ضرورت و اهمیت راهنماهای جستجو، پژوهش حاضر بر آن است تا آنها را از دیدی زبان شناسانه و بر پایه نظریه یادگیری شناختی، بررسی کند.

    روش شناسی

     در این راستا از روش تحلیل محتوا استفاده شد؛ که به منظور انجام آن، فرمول فلش-دیانی، الگوی مایر، و الگوی میرزابیگی، خرازی و موسوی (الگوی تدوین محتوای آموزشی بر مبنای نظریه یادگیری شناختی) به کار رفت. به این منظور، سیاهه وارسی برای بررسی عناصر مطرح در الگوی تدوین محتوای آموزشی بر مبنای نظریه یادگیری شناختی تدوین گردید.

    یافته ها

    یافته های این پژوهش حاکی از آن است که سطح خوانایی بیشتر راهنما های جستجو از متوسط به بالاست. با وجود این، در برخی از موارد راهنماهای داخلی کتابخانه ها از بعد خوانایی، از راهنماهای پیش فرض نرم افزارها دشوارتر است. از بعد عناصر اثرگذار بر فهم متن، تفاوت چندانی میان گونه های مختلف راهنما مشاهده نشد. در ضمن، در راهنماهای جستجو، به ندرت به راهکارهای زبان شناختی فرمول بندی عبارت جستجو در زبان فارسی پرداخته شده است.

    کلید واژگان: راهنماهای جستجو، فهرست های رایانه ای، نظریه یادگیری شناختی، سنجش خوانایی
  • مرضیه سیامک، فاطمه احمدی نسب
    متن حاضر بر آن است تا با توجه به نتایج طرح «ارتقای مهارتهای سواد اطلاعاتی شاغلان تحقیقاتی کتابخانه ها و مراکز اطلاع‎رسانی در مرکز منطقه‎ای اطلاع‎رسانی علوم و فناوری» و استانداردهای سواد اطلاعاتی برای آموزش عالی، عنوانهای سلسله جلسات پیشنهادی مجری را برای آموزش سواد اطلاعاتی به شاغلان تحقیقاتی کتابخانه ها و مراکز اطلاع‎رسانی برای تشکیل سلسله کارگاه های آموزشی ارائه دهد و سپس به سنجش اثربخشی این عنوانها بپردازد. به طور نمونه، در سلسله کارگاه های آموزشی برگزار شده در مرکز منطقه‎ای اطلاع رسانی علوم و فناوی.
    کلید واژگان: سواد اطلاعاتی، شاغلان تحقیقاتی کتابخانه‎ها و مراکز اطلاع‎رسانی، کارگاه آموزشی، سنجش اثربخشی، مرکز منطقه‎ای اطلاع‎رسانی علوم و فناوری
    Marzieh Siamak, Fatemeh Ahmadinasab
    Purpose
    This paper aims at offering a series of syllabi for information literacy workshops for research staff of libraries and information centers, on the basis of the results of a research project executed by the first author of the paper entitled ' Improving information literacy skills of research staff of libraries and information centers: a case study of the research staff of Regional Information Center for Science and Technology' and information literacy competency standards for higher education. Besides, the effectiveness of the syllabi of the held information literacy workshops will be assessed.
    Methodology
    In this study, first, the level of participants’ information literacy skills was measured and then their emotional intelligence, critical thinking and creative thinking were determined because of the significant relationship between these three skills and information literacy. Second, participants were surveyed on the basis of their gender, degree level, field of study, graduation time and working experience. In addition, their prior knowledge, expertise and experience were measured. Finally,
    Findings
    the statistical population of the study was decreased to 30 participants out of 35 after normalization. In the next phase of the study, a series of syllabi was offered by the project executor after surveying pretests. It was tried to minimize the impact of external and internal factors on this experiential research. In order to assess the effectiveness of the suggested syllabi, participants were given evaluation forms after every workshop. Finally, the post-tests showed a significant difference between information literacy skills of participants before and after their attendance in workshops. They considered these syllabi effective and advantageous.
    Results
    The significant relationship between pre-test and post-test scores supports the effectiveness of the suggested syllabi in improving their information literacy skills.
    Keywords: Information literacy, research staff of library, information centers, workshops, effectiveness assessment, Regional Information Center for Science, Technology
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال