محمد ضمیران
-
متن و متن گونگی، در تمام زمینه هایی که مخاطب با خوانش پدیده ها مرتبط بوده، جاریست. مخاطب در خوانش پدیدارهای اجتماعی (مانند معماری)؛ با محصولی چندوجهی و چندمتنی و فاقد معنای غایی مواجه می شود که آن محصول دربردارنده مجموعه ای از معانی و قرایتهاست. در این مقاله، متن و متن گونگی در معماری تبیین شده و خوانش متن از منظر ساختارگرایانه و پساساختارگرایی تشریح داده شده و مورد قیاس قرارگرفته اند و درنهایت باتوجه به ماهیت چندآوایی متن و روابط چندمتنی، به مصادیق هریک در حوزه معماری اشاره شده و خصوصیات متنیت در معماری مورد بررسی قرارگرفته است. معماری از لایه های متعددی از معنا تشکیل شده و مخاطب با توجه به جایگاه اجتماعی و سطح شناخت خود، به معناسازی برای متن هر طرح معماری می پردازد. معانی در لایه های طرح شناورند و به صورت استعاری، کنایی، بازتابی، دگرگون، ناکرانمند و باتوجه به زاویه دید مخاطب از لایه ای به لایه دیگر می پرند و گستردگی معنای طرح را ممکن می سازند.
کلید واژگان: متن معماری, خوانش متن معماری, متن گونگی, روابط چندمتنی, فرامتنIn this essay we try to seek the relation between architecture and textual thought. Texts, whether being literary or non-literary, are viewed by modern theorists as a lack in any kind of independent meaning. The act of reading, theorists claim, plunges us into a network of textual relations. To interpreting a text, to discover its meaning, or meanings, leads those relations. Reading those becomes a process of moving between texts. Meaning becomes something which exists between a text and all the other texts to which it refers and relates, moving out from the independent text into a network of textual relations. Metatextuality is a form of intertextual discourse in which one text makes critical commentary on another text. Transtextuality is defined as the "textual transcendence of a text". Transtextuality is "those things that modulate the text`s relation, whether revealed or concealed, with other texts". Transtextuality "covers all aspects of a particular text". The following are the descriptions for the five subtypes of transtextuality and the relation between them and architecture: Intertextuality could be in the form of quotation, plagiarism, or allusion. (for instance in architecture: the relation between villa-savoye and partenon)Para-textuality is the relation between one text and its para-text that surrounds the main body of the text. Examples are titles, headings, and prefaces. (For instance in architecture: the relation between georges-pompidou and the buildings around it.)Architextuality is the designation of a text as a part of a genre or genres. There are three methods for relation between each building and the context of it: Harmony, Conflict, Creator Metatextuality is the explicit or implicit critical commentary of one text on another text.Hypotextuality or hypertextuality is the relation between a text and a preceding hypotext; wherein the text or genre on which it is based but which it transforms, modifies, elaborates or extends. Examples are parody, spoof, sequel, and translation. In information technology, hypertextuality is a text that takes the reader directly to other texts.The architecture has been consisted of different layers of meaning like a text. The analysis of architecture and its spatial configuration is always seen between cognition, culture, knowledge and society. These layers would make different meanings and senses for projects to be appeared in the deepest layer of a scheme. The spectator, according to his mysterious understanding, unveils the messages in layers of the text and also tries to make interpretation of it.Eisenman believed that viewers are capable of understand the meaning of the architecture because it has derived from the same linguistic and syntactical structures we use ourselves to express our thoughts. Following the Derrida's theories, Eisenman perceived architecture as textual reading.Actually the thought of post-structuralism, uses different perspectives to create a multifaceted interpretation of a text, even if these interpretations conflict with one another text. It is particularly important to analyze how the meanings of a text shift in relation to certain variations, that involve the reader`s identity. We are dealing here an approach of architecture and textual thought.
Keywords: Textuality in architecture, Reading the architecture, Multi-textual relations, hypertext -
روشنفکر در اغما / بررسی پرونده فیلم هامون که از شاهکاره ای سینمای اندیشه است
-
فلسفه و رولینگ / پرونده ای به به انه فیلم جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنان، نوشته جی. کی رولینگ
-
یوهان کریستوف فریدریش فون شیلر، شاعر نمایشنامه نویس، نقدپرداز و نظریه پردازی است که توانست نظریه های خویش را در آثار ادبی اش به شهودی شاعرانه مبدل کند؛ و همچنین به زعم آثار ادبی خویش توانست در تنویر افکار و ارتقاء درک و شعور سیاسی مردم آلمان سهم بسزایی داشته باشد. او در طرح نظام استتیک خود باهدف غلبه بر «دوگانه انگاری» کانتی و زدن پلی میان ضرورت طبیعی و آزادی اخلاقی و نیز هماهنگ ساختن دو انگیزه حسی و عقلی و ایجاد وحدت که عمده ترین دغدغه فیلسوفان پس از کانت بود؛ آموزش زیباشناختی و هنر را تنها ابزار کارآمدی معرفی کرد که مصون از تحولات و تغییرپذیری های تاریخی و اجتماعی بوده و تنها به وسیله آن ها می توان بر معضلات و مشکلات روان شناختی، اجتماعی و سیاسی غلبه کرد که به زعم مدرنیته و روشنگری برای انسان مدرن، پیش آمده اند. ازاین رو اصل توازن گرایی یکی از نکات برجسته در نظریه های اوست. او همچنین سعی کرد تا مجددا قلمرو زیباشناسی را به سایر قلمرو تجربه های بشری نزدیک سازد. این مقاله به تبیین رابطه میان زیبایی و انسانیت در اندیشه شیلر اختصاص دارد که ادعا داشت انسان مدرن برای تحقق انسانیت و آزادی خویش به تجربه زیبا شناسانه و آموزشی زیباشناختی نیازارد.
-
مفهوم ذوق در داوری زیباشناسی دلالت های روشنگرانه چندی دارد که یک مورد از آن ها تامل برانگیزتر از بقیه به نظر می رسد؛ همگانی بودن حکم ذوقی. ذوق اساسا امری نه خصوصی بلکه اجتماعی است. برخلاف دید امروزی ما به پدیده ذوق همچون موضوع شخصی که منجر به دید نسبی گرایانه در زیباشناسی می شود، ذوق برای کانت و زیباشناسی دوره روشنگری نه فقط به معنای امری ذهنی، بلکه مصداقی از غریزه اجتماعی بود که غالب فیلسوفان روشنگری آن را هسته جامعه پذیری قرار می دادند. چنانکه در فلسفه کانت می بینیم، زیباشناسی در تلقی جدید، ملاحظات پیرامون هارمونی و تناسب و زیبایی طبیعت و قواعد آن را از ساحت مباحث هنر و زیبایی بیرونی و عینی به حوزه ارتباطات جامعه انسانی منتقل می کند. کانت خود این تناسبات را به حوزه انسان و احکام او می برد و آن را به طرز بدیعی نه موضوعی تجربی، بلکه مسئله ای فلسفی می سازد. از همین رو است که می توان که موضوع استتیک نه بیان مفاهیم و تعاریفی پیرامون هنر بلکه بررسی حواس انسان در پیوند با دیگران است. مسئله آن درک منطق خاص احساسات و عواطف انسان ها و چگونگی انتقال پذیری این احساس هاست. زیباشناسی در دوره روشنگری در ضمن بیانگر امید و آرزو برای وحدت جامعه انسانی است. جایی که در آن دیالکتیکی بین ذوق افراد و ذوق جمعی وجود دارد و نه یک فردیت به معنای جدایی از دیگران که بر ذوق حسی صرف تکیه داشته باشد.
کلید واژگان: ذوق, کلی, روشنگری, مطبوع, اعتبار همگانی -
-
فلسفه هنر در قرن بیستم
-
-
ژیل دلوز / فروید در مقام فیلسوف / لحن گردانی؛ ضرورت و دیالکتیک گریز از مرکز
-
از آنجا که تعیین هدف ها راهنمای همه فعالیتهای آموزشی است، در این پژوهش تلاش شده است این کار بنیادی را با نگرش به تعریف انسان از دیدگاه میشل فوکو بررسی کند. فوکو که با کندوکاو باریک بینانه در زمینه جنون و شیوه های بکارگیری مجازات، گسستی جدی در تاریخ اندیشه بشری یافته بود، هستی انسان را نیز بر همین اساس روشن ساخت. او این گسست ها را از دیدگاه اراده معطوف به قدرت و با تکیه بر دانش بررسی می کند و انسان را برآیند سامان های دانایی متفاوت در حد فاصل میان این گسست ها می داند. از چنین دیدگاهی، فوکو در توجه به شرایط شکل گیری سوژه انسانی که مساله اصلی او در همه پژوهش هایش است، متوجه نقش سودمند قدرت در جامه «فن آوری های انضباطی» می شود. همچنین، او با پیش کشیدن گفتار «فن آوری های خود» که بسیار بر آن پای می فشارد و درآمد کاوش های فراوانی برای فیلسوفان آموزشی است، دیدگاهی نو برای آموزش می گشاید. فوکو در کنار نقد جدی استقلال به سان هدف آموزشی از سوی آموزش گران آزادی خواه، خودآفرینی را همچون هدف آموزشی پیش روی می نهد.
کلید واژگان: اهداف آموزشی, میشل فوکو, فن آوری های انضباطی, فن آوری های خود, استقلال, خودآفرینی -
-
-
-
-
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.