به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

مریم سادات غیاثیان

  • المیرا واعظی زاده، مریم سادات غیاثیان*، بلقیس روشن

    هدف از این پژوهش مقایسه تاثیر تصویر بر پیشرفت نوآموزان در گسترش واژگان در مدارس غیرانتفاعی شهر کرمان در چارچوب نظریه‏ رمزگذاری دوگانه پاویو (1986) است و با روش‏های آماری توصیفی تک‏متغیره، پیشرفت نوآموزان در گسترش واژگان مقایسه می‏شود. دو مدرسه با روش نمونه ‏گیری خوشه ‏ای انتخاب و سپس شصت آزمودنی انتخابی پیش ‏آزمون و پس ‏آزمون واژگان می‏دهند. پس از انتخاب دو کتاب داستان و مطالعه برای سه گروه در شرایط مختلف و انجام آزمون، داده ‏های به‏ دست ‏آمده نشان می‏دهد گسترش واژگان در گروه اول (دیدن تصویر و تاکید بر آن) نسبت به گروه دوم (دیدن تصویر در زمان روایت) و سوم (گروه کنترل (ندیدن تصویر)) در مدرسه‏ «الف» 03/4 با سطح معناداری 002/0 و در مدرسه‏ «ب» 52/2 با سطح معناداری 02/0 بالاتر بوده و دیدن تصویرو تاکید بر آن اثربخشی قابل ‏توجهی در گسترش واژگان نوآموزان خواهد داشت.

    کلید واژگان: گسترش واژگان، سواد دیداری، تصویر، مصورسازی اطلاعات، دوره اول ابتدایی
    Elmira Veazi Zadeh, Maryam Ghiasian *, Belghis Rovshan

    This article examined the effect of picture on the vocabulary developement in the first-grade elementary students in the non-profit schools in Kerman.Within the framework of Pavio's dual coding theory (1986) and the descriptive statistics methods, their vocabulary developement was compared. Two schools were selected by cluster sampling and then sixty selected students were given a vocabulary pre test and post test. After choosing two story books and reading them for three groups in different conditions and giving test, the results showed that the vocabulary developement in the first group (seeing picture with emphasizing on it) compared to the second group (seeing picture during narration) and the third group (control group (not seeing picture)) in school A (4/03) with the significant level (0.002) and in school B (2.52) with the significant level (0.02) is higher and seeing the pictures with emphasising has significant effectiveness in expanding the vocabulary of new students.

    Keywords: Vocabulary Development. Visual Literacy, Picture, Information Visualization. First Grade
  • زهرا افضلی*، مریم سادات غیاثیان

    تحلیل گفتمان انتقادی (تگفا) یکی از رویکردهای جدید تحلیل گفتمان است که بر اساس آن عوامل فرازبانی همچون قدرت، تاریخ و ایدیولوژی مورد بررسی قرار می گیرد. این رویکرد در نیمه دوم قرن بیستم به همت برخی از اندیشمندان و نظریه پردازان علم زبان شناسی شکل گرفت. تیون وندایک از جمله افراد برجسته و از پیشگامان مطالعه و پژوهش در زمینه تگفاست. به عقیده او ایدیولوژی در گفتمان می تواند از طریق راهکارهایی به نام مربع ایدیولوژیکی بازنمایی شود که مبنای این راهکارها، وجود تقابل های دوگانه میان گروه خودی و غیرخودی است. گفتمان امام علی (ع) در نامه هایش خطاب به معاویه از چنین ویژگی برخوردار است که می توان آن را بر اساس رویکرد ون دایک و با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی مورد کاوش قرار داد. این پژوهش از آن جهت حایز اهمیت است که در آن ایدیولوژی دو تفکر متقابل در تاریخ اسلام، از طریق روش تگفا برای مخاطب تشریح می گردد. یافته ها بیانگر آن است که ایدیولوژی امام علی (ع) و معاویه منجر به قطب بندی میان دو گروه و به عبارت دیگر تقابل «ما» و «آن ها» گردیده است این در حالی است که با تبیین  وجوه اختلاف دو گروه در هویت، اعضاء و اعمال جایگاه گروه خودی (ما) اعتلا و جایگاه گروه غیر خودی (آن ها) تنزل یافته است. علاوه بر این شرافت نسب، خلوص، ایمان به خدا، معاشرت با نیکان و شجاعت به عنوان مهمترین نکات مثبت «ما» و نفاق، کفر، معاشرت با بدان و پیروی از شیطان به عنوان مهمترین نکات منفی «آن ها» در گفتمان امام علی (ع) بازنمایی گردیده است. همچنین به نظر می رسد که ایدیولوژی امام علی (ع) یعنی «اعتقاد راستین به دین اسلام» و ایدیولوژی معاویه یعنی«انحراف از دین اسلام» در نتیجه تقابل آن دو متجلی شده است.

    کلید واژگان: تحلیل گفتمان انتقادی، تئون وندایک، مربع ایدئولوژیک، نامه های نهج البلاغه، امام علی(ع)، معاویه
    Zahra Afzali *, Maryam Sadat Ghiasian

    Critical discourse analysis (CDA) is one of the new approaches to discourse analysis based on which metalanguage factors such as power, history and ideology are examined. This approach was formed in the second half of the twentieth century by some linguist scholars. Tune Van dijk is one of the prominent pioneers who studies in this field. In his opinion, ideology can be represented through strategies called ideological square and based on bilateral contrasts between in group and out group. The discourse of Imam Ali (AS) in his letters to Mu'awiyah has a feature that can be scrutinized by this approach and via descriptive- analytical method. This research is crucial because it explains the audience the ideology of two opposing thoughts during the history of Islam through CDA.The findings indicate that the ideology of Imam Ali and Muawiyah has led to polarization between two groups, i.e. the contrast between "us" and "them". In explaining the differences between the two groups in identity, members and actions, the status of the ingroup (us) has been raised and the status of the outgroup (them) has been degraded. In addition, the nobility of ancestors, purity, believe in God, relation with goods and courage as the most important positive points of "us" and hypocrisy, disbelief, relation with evils and following the devil as the most important negative points of "them" are represented in Imam's discourse. Furthermore, it seems that "true belief in the religion of Islam" versus "deviation from the religion of Islam" are ideologies that can be achieved as a result of the contrast between Ali and Mu'awiyah.Among three mentioned approaches, critical discourse analysis (CDA) analyzes meta-language factors such as power, history and ideology. This approach was formed in the second half of the 20th century by the efforts of some linguistic scholars and theorists. Teun Van Dijk is one of the prominent pioneers of study and research in CDA. According to him, ideology in the discourse can be represented through strategies called ideological square, which is based on bilateral contrasts between in group and out group. Imam Ali’s letters to Muawiyah can be analyzed by a descriptive-analytical method based on Van Dijk’s ideological square as his discourse aligns with this approach.This research is crucial because the ideology of two opposing thoughts during the history of Islam is elaborated to the audience through CDA. The findings indicate that the ideology of Imam Ali and Muawiyah has led to polarization between two groups, i.e. the contrast between "us" and "them". In explaining the differences between the two groups in identity, members and actions, the status of the ingroup (us) has been raised and the status of the outgroup (them) has been degraded. In addition, the nobility of ancestors, purity, believe in God, relation with goods and courage as the most important positive points of "us" and hypocrisy, disbelief, relation with evils and following the devil as the most important negative points of "them" are represented in Imam's discourse. Furthermore, it seems that "true belief in the religion of Islam" versus "deviation from the religion of Islam" are ideologies that can be achieved as a result of the contrast between Ali and Mu'awiyah.

    Keywords: Critical Discourse Analysis, Teun Van Dijk, ideological square, Nahjolbalaghe letters, Imam Ali, Muawiyah
  • ذبیح الله کمیجانی بزچلویی، مریم سادات غیاثیان*، مرتضی طاهری اردلی

    در این پژوهش سعی شد برمبنای دستورالعمل اطلس زبان های ایران (ازیران) پراکندگی زبانی و درصد تقریبی زبانوران استان مرکزی به دست آید. نتایج نشان می دهد که به ترتیب زبان فارسی محلی (منظور فارسی با لهجه است مثلا فارسی اراکی)، فارسی گونه معیار، گروه ترکی، گروه لری، راجی، خلجی و گروه زبان تاتی جنوبی (ازجمله: وفسی، الویری، کهکی، ویدری)، لکی و کردی بیشترین زبانوران را در سطح استان دارد. زبان های وفسی، کهکی، آمره ای، راجی، الویری، ویدری از مهم ترین زبان های در معرض خطرند. زبان های لکی، کردی و لری محلی از زبان هایی هستند که سخنگویانشان به علت قطب صنعتی بودن استان مرکزی، از سایر مناطق کشور به این استان مهاجرت نموده اند. نتایج آماری پژوهش نشان می دهند که در استان مرکزی زبانوران زبان های فارسی محلی در حدود 42 درصد، فارسی گونه معیار حدود 33 درصد، گروه ترکی 14 درصد، گروه لری 4 درصد، آمیخته 3، راجی 2 درصد، خلجی زیر 1درصد، زبان تاتی جنوبی  زیر 1درصد، لکی  زیر 1 درصد و کردی زیر 1 درصد هستند.

    کلید واژگان: اطلس زبان های ایران (ازیران)، مستندسازی زبان، پراکندگی زبانی، استان مرکزی
    ZabihAllah Komijani Bozcheloei, Maryam S Ghiasian *, Mortaza Taheri-Ardali

    Markazi province is located in the center of Iran with 1.8% of the area of Iran and approximately 1% of the Iran population. In this research, based on the instructions of the “Atlas of the Languages of Iran (ALI)”, the language distribution and the approximate percentage of the speakers of Markazi province were obtained. The results show that the local Persian language (Persian with an accent, for example, Araki Persian), standard Persian, Turkish group, Luri, Raji, Khalaji group and South Tati language group (including: Vafsi, Alviri, Kahaki, Vidari), Lakki and Kurdish have the most speakers in the province respectively. Vafsi, Kohki, Amrei, Raji, Alviri, Vidari languages are among the most endangered languages. Laki, Kurdish and Lori languages are local languages whose speakers have migrated to this province from other regions of the country, due to the industrial hub of Markazi Province. Statistical results of the research show that in Markazi province, speakers of the local Persian varieties include around 42.33%, speakers of standard Persian include around 33.11%, speakers of Turkish group around 14.36%, speakers of Lori group around 4.49%, speakers of mixed languages around 3.06%, speakers of Raji around 1.81%, speakers of Khalaji around 0.450%, speakers of South Tati language around 0.287 %, speakers of Laki of Kermanshah around 0.10%, and speakers of Kurdish around 0.003%, of the population of the province.

    Keywords: Atlas of the Languages of Iran (ALI), Language Documentation, Language Distribution, Markazi Province
  • مریم امانی بابادی، مریم سادات غیاثیان*، بهمن زندی، حوریه احدی

    اختلال طیف اتیسم همواره با اختلال کاربردشناختی زبان همراه است. مطالعه حاضر با هدف بررسی تاثیر داستان‌های اجتماعی دیداری و شنیداری و تمرین‏های کاربردشناختی بر بهبود مهارت‌های ارتباطی کلامی و غیرکلامی کودکان دارای اتیسم انجام شده است. این پژوهش از نوع کار‌آزمایی بالینی با طرح پیش‌آزمون پس‌آزمون است. آزمودنی‌ها با روش نمونه‌گیری در دسترس انتخاب شدند که شامل 19 کودک 7 تا 9 ساله دارای اختلال طیف اتیسم سطح یک (نیاز به نظارت و حمایت) بود. آن‌ها برنامه مداخله‌ای را طی 18 جلسه انفرادی 45 الی 60 دقیقه، به‌شکل سازمان‌یافته دریافت کردند. یافته‌های پژوهش بیانگر این بود که برنامه مداخله‌ای به کار رفته، مهارت‌های کاربردشناختی این کودکان را ارتقا داده و بر خرده‌مقیاس‌های مربوط به مهارت‌های کاربردشناختی در پرسش‌نامه چک‏‌لیست ارتباطی بیشاپ (1998) تاثیر مثبت داشته است (05/0 >p). براساس نتایج به‌دست‌آمده داستان‏های اجتماعی دیداری و شنیداری محقق‏ساخته و تمرین‏های کاربردشناختی در این داستان‏ها، بر بهبود مهارت‌های ارتباطی کلامی و غیرکلامی کودکان دارای اتیسم موثر بوده است.

    کلید واژگان: اختلال طیف اتیسم، داستان های اجتماعی، تمرین های کاربردشناختی زبان، ارتباط کلامی و غیرکلامی
    Maryam Amani Babadi, Maryam Sadat Ghiasian *, Bahman Zandi, Hourieh Ahadi

    Autism spectrum disorder has always been associated with pragmatic language disorder. The present study aims to investigate the effect of audio-visual social stories and pragmatic exercises on improving (non)verbal communication skills in children with autism. It is a clinical trial with a pretest-posttest design. Subjects were selected by convenience sampling method which included 19 children aged 7 to 9 years old with autism spectrum disorder (level 1: requiring support). They received an intervention program organized in 18 individual sessions of 45 to 60 minutes. The findings of the study revealed that utilized audio-visual social stories and pragmatic exercises improved pragmatic level in children with autism spectrum disorder. In other words, it had a positive effect (p< 0.05) on the subscales of pragmatic skills in the Bishop Communication Checklist Questionnaire (1998). According to the results, it was shown that audio-visual social stories and pragmatic exercises improved (non)verbal communication skills in children with autism.

    Keywords: Autism Spectrum Disorder, Social Stories, Pragmatic Exercises, (Non)verbal Communication
  • اکبر شیرینی، مریم سادات غیاثیان*، علی افخمی عقدا، محمدرضا احمدخانی

    این مقاله به واکاوی شگرد های گفتمان سازی سینمای هالیوود هنگام معرفی مشکلات زیست محیطی و راه حل های پیشنهادی در پویانمایی لوراکس می پردازد. پژوهش پیش رو توصیفی تحلیلی است و در آن با بهره گیری از انگاره هم جوارسازی و خوانش انتقادی گفتمان نظام جهانی سرمایه داری، از ساز و کار های تثبیت و تحکیم نظام معنایی گفتمان غرب رمزگشایی می شود. پویانمایی لوراکس که بازنموده ای از این گفتمان است تلاش دارد نمایی تازه از معضلات فراگیر زیست محیطی، مقصرین، مسئولیت ها و راه حل ها فراروی بیننده قرار دهد. اما یافته های پژوهش نشان می دهد که مشکلات زیستی، مثل قطع درختان و آلودگی هوا، صرفا بهانه ای است برای مشروعیت بخشی به گفتمان مصرف گرایی، بازاریابی برای شرکت های چندملیتی و مهم تر از همه، اشاعه اومانیسم. بازنمایی مومنین به خدا و نبوت در این پویانمایی به صورت موجوداتی مسلوب الاختیار و درمانده است. اما اومانیسم با بیان روشن تر، نیرومندتر و شگرف تر اندیشه ها و توانمندی های انسان مستقل، قهرمان خود را تا قلمرو اثیری الاهگان عروج می دهد تا در آنجا موضوع تامل تماشاگرانه بینندگان باشد. بیننده این پویانمایی در پایان درمی یابد که برای اولین بار در تاریخ جهان، گفتمان غرب در قالب یک نظام دادگر جهانی پدیدار شده است که برآیند «گرایش ها و تمایلات عمیق جهان اجتماعی» است و می تواند بدون نیاز به هدایت الهی، گزینه های گوناگون معنابخشی به زندگی سعادتمند را در اختیار انسان گذارد.

    کلید واژگان: پویانمایی، تحلیل گفتمان، سینمای هالیوود، اومانیسم، همجوارسازی
    Akbar Shirini, Mayam Sadat Ghiasian *, Ali Afkhami Oghada, Mohammadreza Ahmadkhani

    This paper is concerned with analyzing the tricks of the Hollywood Cinema’s discourse formation when introducing the environmental problems and their proposed solutions in the Lorax animation. Descriptive-analytical research method was employed and by using the idea of juxtaposition and critical reading of the discourse of capitalist global system, the mechanisms of stabilization and consolidation of the Western semantic discourse system was decoded or deciphered. The Lorax animation, which is a representation of this discourse, tries to present a new profile of widespread environmental problems, culprits, responsibilities and solutions to the audience. But, the findings of this research show that environmental problems, like cutting the trees and air pollution, are just an excuse for legitimization of consumerist discourse, marketing for multinational corporations, and more importantly, promotion of humanism. Believers and theists in this animation are represented as impotent and helpless beings. But, through a clearer, more powerful, and deeper expression of thoughts and abilities of independent human being, humanism uplifts its hero to the etheric domain of gods until he/she becomes the subject of observational reflection of the audience. At the end of this animation, the audience will find out that for the first time in the world history, the Western discourse has appeared in the form of a just global system that is the output of “the profound orientations and tendencies of the social world,” and, without any need to the divine guidance, can provide man with various options of semanticization of a happy life.

    Keywords: animation, Discourse Analysis, Hollywood Cinema’s, Humanism, Juxtaposition
  • اکرم دهقان زاده، محمدرضا احمدخانی*، مریم سادات غیاثیان، مهدی سمائی
    فعالیت اصلی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با پیشرفت و توسعه کشور در زمینه های علمی همراه شده و بر این مبنا گروه های واژه گزینی به واژه های علمی و تخصصی پرداخته اند. طبق مصوبه سیصد و سی و یکم شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل یابی عبارت است از برگزیدن یک واژه یا عبارت یا صورت اختصاری در مقابل لفظ بیگانه. در این مقاله، به واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی براساس رویکردهای صرفی و زبانشناختی و به منظور ارائه راهکارهای بهینه، جهت واژه گزینی و واژه سازی اصطلاحات پرداخته ایم. این مقاله، از نظر هدف، از نوع پژوهش های نظری است. روش تحقیق این مقاله به صورت تحلیل محتوا می باشد. اطلاعات و مواد اولیه آن به روش اسنادی و سندکاوی کتابخانه ای از کتب و منابع مرتبط گردآوری شده است که شامل کلیه واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی دفتر اول تا سیزدهم (1395-1376) می شود. در این پژوهش، از شیوه تجزیه و تحلیل کیفی استفاده شده است. نتایج برگرفته از این پژوهش نشان می دهد فرهنگستان از تمام امکانات بالقوه و بالفعل واژه سازی در زبان فارسی بهره نبرده است و اینکه واژه سازی بر اساس صرف اشتقاقی، بیش از همه چاره کمبود واژگانی فارسی می باشد. بر اساس یافته های تحقیق از 42800 واژه مصوب با حذف مشترکات، حدود 188 واژه سرواژه، حدود 7 واژه ادغام، حدود 2663 واژه های قرضی، حدود 47 واژه مضاعف سازی و حدود 6700 واژه از راه های اصلی واژه سازی و بقیه ترجمه قرضی هستند و فرهنگستان زبان و ادب فارسی از قیاس و نوآوری برای ساخت واژگان استفاده نکرده است.
    کلید واژگان: زبان علم، واژه سازی، صرف، واژه های مصوب، فرهنگستان زبان و ادب فارسی
    AKRAM DEHGHANZADE, MOHAMMADREZA AHMADKHANI *, MARYAMSADAT GHIASIAN, Mahdi Samai
    The main activity of Academy of Persian Language and Literature is accompanied with progress and development of country on the basis of the science and in this regard the terminology work groups have dealt with the specialized and scientific lexis. In this research we study approved terms of Academy of Persian Language and Literature based on linguistic and morphological approaches to present optimal ways for terminology work and word formation. The research is theoretical and the way of research is content analysis in method of qualitative analysis. The terms and the related data which are all the approved terms of Academy of Persian Language and Literature, thirteen note (1395-1376), which were collected in library method. The findings of the research revealed that Academy of Persian Language and Literature did not exploit of all potential and actual abilities of word formation in Persian language and word formation based on derivational morphology is the best solution for deficit of lexis of Persian language. The study showed from all the approved terms (32800), about 1310 loan word ( except for Arabic words and omitting the common words), about 17 terms reduplication( omitting the common words) and just 7656 terms ( omitting the common words) were formed from main ways of word formation and the rest of terms are calque and there is not any innovation in the approved terms of Academy of Persian Language and Literature.
    Keywords: science language, word formation, morphology, approved terms, Academy of Persian Language, Literature
  • مریم سادات غیاثیان*، افسر روحی، عارفه اختری، عبدالحسین حیدری
    هدف پژوهش حاضر مطالعه نقش نماهای کلامی فارسی در گفتار گویشوران یک زبانه ترکی آذربایجانی و دوزبانه ترکی-فارسی است. نوشتار پیش رو براساس ضبط هجده ساعت از مکالمات ترک زبان تک زبانه و دوزبانه شهرستان اردبیل و حومه صورت گرفته است. بررسی داده ها نشان داد که پنج نقش نمای کلامی به هرحال، درحالی که، به خاطر، درواقع و بعد با بسامد کمابیش کم، فقط در گفتار دوزبانه های ترکی آذربایجانی-فارسی یافت می شود درصورتی که بقیه نقش نماها (چون، ولی، خلاصه، یعنی، البته، مثلا، اما، کلا، اصلا، والله، دقیقا، واقعا، ولی، بالاخره و خب) را تمامی گویشوران ترکی آذربایجانی (یک زبانه ها و دو زبانه ها) و با بسامد بالا استفاده می کنند. چندنقشی بودن، نبود معادل در زبان ترکی آذربایجانی، ساده بودن نقش نماهای کلامی فارسی نسبت به معادل ترکی آذربایجانی آن ها و برجستگی نقش نماها، ازجمله دلایل کاربرد این عناصر زبانی در مکالمات گویشوران ترکی آذربایجانی است. با تحلیل داده ها براساس معیارهای زبانی و غیر زبانی در تمایز رمزگردانی از قرض گیری، مشخص شد که بیشتر نقش نماهای کلامی زبان فارسی به صورت وام واژه در زبان ترکی آذربایجانی، نقش آفرینی می کنند و تعدادی از آن ها نیز طی فرایند رمزگردانی زبانی، در گفتار دوزبانه ها ظاهر می شوند. یافته های پژوهش در انطباق با دیدگاه مایرز اسکاتن (1993 و 2006) است که پیوستار رمزگردانی-قرض گیری را سازوکاری برای تکمیل و تثبیت راه یابی عناصر از زبانی به زبان دیگر، مطرح کرده است.
    کلید واژگان: نقش نماهای کلامی، فارسی، ترکی آذربایجانی، قرض گیری، رمزگردانی
    Maryam Sadat Ghiasian *, Afsar Rouhi, Arefeh Akhtari, Abdolhossein Heydari
    The aim of this research is to study Persian discourse markers in Azerbaijani speakers’ speech. Data was collected from Azerbaijani speakers’ conversations over 18 hours in Ardabil. Investigating data shows that Persian discourse markers," xob, be hǝr hal, yǝni, vǝli, belǝxǝre, ǝslǝn, vaqeǝn, kolǝn, vallah, mǝsǝlǝn, xolase, be xatere, ǝlbǝte, be qoli, ǝma˒ dǝrhalike˒bǝd˒ ҫön˒ dǝqiqǝn˒ dǝrvaqe are used in Azerbaijani conversations. They take place in different positions in a sentence with various discourse functions. The reasons of these substitutions are multifunctionality, lack of equivalents and simplicity of Persian discourse markers. Data analysis based on linguistic and non-linguistic criteria of borrowing/code-switching differentiation shows that the majority of Persian discourse markers have been borrowed by Azerbaijani and some of them appear as code-switched elements in bilinguals’ speech. The findings are in line with Myers-Scotton’s view describing borrowing/code-switching continuum as a mechanism for accomplishment of borrowing process.
    Keywords: discourse marker, Persian, Azerbaijani, borrowing, code-switching
  • اکرم دهقان زاده*، محمدرضا احمدخانی، مریم سادات غیاثیان، مهدی سمایی
    یکدستی اصطلاحات تخصصی علوم و روشن بودن مفاهیم علمی برای ایجاد زبان مشترک میان رشته ها امری ضروری در حوزه برنامه‏ریزی زبانی است. در این پژوهش، به بررسی تطبیقی اصول و سیاست‏گذاری های واژه‏گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ، از سال 1368 تا کنون، و اینفوترم ‏پرداخته‏ایم و به‏منظور دستیابی به چگونگی کارکرد این اصول و سیاستگذاری ها در امر واژه‏گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ، واژه های علمی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی را مورد بررسی قرارداده‏ایم. این مقاله، از نظرهدف از نوع پژوهش‏های نظری است. روش تحقیق این پژوهش،  به‏صورت تحلیل محتوا بوده وداده های پژوهش،40 واژه علمی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی از دفتر اول تا سیزدهم (1395-1376)را دربرمی‏گیرد. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می‏دهد که اصول و ضوابط واژه‏گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اصول و سیاست‏گذاری های اینفوترم همگام است، اما ترادف و چندگانگی واژگانی و مفهومی در حوزه های مختلف علوم در واژه های علمی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی دیده می‏شود که این امر موجب نابسامانی و سردرگمی متخصصان و کارشناسان رشته های علمی می‏شود و بهتر است در دستور کار فرهنگستان زبان و ادب فارسی قرار گیرد.
    کلید واژگان: زبان علم، برنامه‏ریزی زبان، واژه‏گزینی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، اینفوترم
    Akram Dehghanzade *, Mohammadreza Ahmadkhani, Maryamsadat Ghiasian, Mahdi Samai
    The uniformity of specialized terms of science and the clarity of scientific concepts to establish a common language among disciplines are essential in the domain of language planning. In this comparative research, the principles and policies of the Academy of Persian Language and literature (from 1989 to now) and the Infoterm were studied. To get an understanding of how theses principles and policies work in coining words in the Academy of Persian Language and literature, the scientific terms approved by the Academy of Persian Language and Literature were examined. This study is a type of theoretical research. The research method was content analysis and the data consisted of 40 scientific terms approved, published in its first to thirteenth booklet (1997-2016). The finding showed that the principles and coining of the Academy of Persian Language and Literature are in line with the principles and policies of the Infoterm. However, the synonyms and multiplicity of terminology and the conceptual plurality in various fields of science coined by the Academy of Persian Language and Literature causes confusion among experts in the scientific fields which is suggested to be at the Academy of Persian Language and literature 's agenda.
    Keywords: Language of science, language planning, coining, Academy of Persian Language, literature, Infoterm
  • مریم سادات غیاثیان، مینا وندحسینی
    در پژوهش حاضر، تلاش شده است با استفاده از رویکرد تحلیل گفتمان چندوجهیت (چی اونگ، 2004) تصویرهای دیداری در بنرها و بیلبوردهایی توصیف و تحلیل شوند که دغدغه اصلی آنها کاهش دو بحران زیست محیطی کمبود آب و آلودگی هوای تهران است که در طی سال های 1394- 1393 در سطح کلان شهر تهران، نصب و در آرشیو سایت سازمان زیباسازی شهرداری تهران در تاریخ فوق نگهداری شده اند. همه نمونه های یافت شده توصیف و تحلیل شده اند؛ اما به دلیل محدودیت، تنها شش نمونه به طور تصادفی، انتخاب و در پژوهش حاضر به تفصیل ارائه شده اند و برای نمونه های دیگر صرفا گزارش تحلیل ارائه شده است. در پژوهش حاضر این سوال مطرح است که تصویرهای دیداری در بنرها و بیلبوردها چگونه با به کارگیری تحلیل گفتمان چندوجهیت به کاهش بحران کمبود آب و آلودگی هوا در کلان شهر تهران کمک می کنند. برای پاسخگویی به سوال مذکور، از رویکرد چی اونگ (2004) بهره گرفته شده و فرض بر این است چنانچه مغایرتی بین عناصر تصویرهای دیداری شهرداری تهران و عناصر تشکیل دهنده ساخت عام مشاهده نشود، تصویرهای دیداری مدنظر شرایط لازم را خواهند داشت تا بینندگان/ خوانندگان آن را به طور کامل درک کنند؛ اما چنانچه مغایرتی مشاهده شود، فقط درصورت رفع مغایرت به طور کامل بینندگان/ خوانندگان آن را درک می کنند. این پژوهش، توصیفی - تحلیلی است و به طورکلی، یافته های آن در راستای یافته های چی اونگ (2004) است؛ اما گاهی مشاهده شده است با رویکرد چی اونگ مغایرت دارند. از پژوهش حاضر، نتیجه گیری می شود چنانچه تغییراتی در برخی عناصر مغایر صورت گیرد، بینندگان/ خوانندگان، آگهی ها را در راستای اهداف آگهی دهندگان، رمزگشایی خواهند کرد. در آن صورت، آگهی دهندگان به هدف خود دست خواهند یافت که همانا کاهش بحران های زیست محیطی است. درخور ذکر است در این پژوهش، بررسی کاهش بحران کمبود آب یا آلودگی محیط زیست از منظر شهروندان تهرانی مدنظر نیست.
    کلید واژگان: تحلیل گفتمان چندوجهیت، بحران های زیست محیطی، بنرها و بیلبوردها
    Maryamsadat Ghiasian, Mina Vandhosseini
    In this research, we are going to describe and analyze the visual texts in those banners and billboards that their main concern is to reduce two environmental crises, i.e. the water shortage and the air pollution. The banners and the billboards were installed by Tehran's municipality during 1393-94, and they were archived in the municipality's site. In the research, all the samples were analyzed, but due to some limitations, just six samples were chosen randomly and reported here. The main question of the research is how the visual texts in the banners and the billboards can help to reduce the environmental crises of the water shortage and the air pollution in Tehran via using the multimodality discourse analysis. In order to answer the question, Cheong (2004) was used. The research is descriptive- analytic, and its results show that some elements of the generic structure according to Cheong (2004) have not set properly in municipality's banners and billboards. The results demonstrate some deviants from Cheong's generic structure. In general, it is concluded that if some changes have been made to the setting of the elements, the viewers can decode the visual texts easily. In this case, the advertisers can reach their goals which are reducing the environmental crises. It is important to mention that this research is not taking into consideration the viewer's perspective.
    Keywords: Environmental Crises, Banners, Billboards, Multimodality Discourse Analysis
  • مریم سادات غیاثیان*، لیلا احمدزاده، دکنر مرتضی فرازی
    هدف: کاربردشناسی زبان مطالعه معانی و منظورهای مد نظر گوینده و تعابیر و تفاسیر آن ها از سوی مخاطب است که با توجه به بافت موقعیتی صورت می گیرد و توانایی بکارگیری درست زبان در موقعیت های اجتماعی مختلف توانش کاربردشناختی نام دارد که در این پژوهش مورد بررسی و مداقه قرار گرفت. هدف از این پژوهش، مقایسه مهارت های کاربردشناختی آغازگری و استفاده از بافت موقعیتی در کودکان کاشت حلزون 5 تا 8 ساله با همسالان شنوا بود.
    روش
    این پژوهش که بصورت مقطعی و توصیفی- تحلیلی انجام شد، 15 کودک شنوا و 15 کودک کاشت حلزون دوزبانه آذری-فارسی در شهرتبریز به روش نمونه گیری در دسترس و با توجه به معیارهای مطالعه، انتخاب شدند. جهت بررسی مهارت های آغازگری و استفاده از بافت موقعیتی، از مجموعه های کاربردشناسی در چک لیست برقراری ارتباط که توسط بیشاپ در سال 1998 تهیه شده و نسخه فارسی آن توسط کاظمی و همکاران درکودکان ایرانی 5 تا 11 ساله در سال 2005 هنجاریابی شده است، استفاده شد. سپس بهوسیلهنرم افزارSPSSبا استفاده از آزمون تی برای دو گروه مستقل به تجزیه و تحلیل سوال های پژوهش پرداخته شد.
    یافته ها
    مقایسه میانگین های دو گروه آزمودنی نشان داد که بین کودکان کاشت حلزون و کودکان شنوا در آغازگری تفاوت معناداری وجودندارد. بنابراین می توان گفت که کودکان کاشت حلزون آغازگری نامناسب ندارند ولی در استفاده از بافت موقعیتی، اختلاف بین دو گروه معنادار بود. نواوری (ارزش): ارزیابی توانایی های کاربردشناختی در کودکان ناشنوا و کاشت حلزون تا کنون در هیچ پژوهشی انجام نپذیرفته است و پژوهش حاضر ، با تاکید بر دو مهارت مهم آغازگری و بکارگیری بافت موقعیتی درمکالمه توسط کودکان کاشت حلزون، گام مهمی در راستای زمینه سازی برای انجام درمان های مداخله ای برداشت تا با آسیب شناسی موارد، آنها را در برنامه های آتی در دستور کار قرار دهد. نتایج: حاصل از بررسی نشان داد که کودکان کاشت حلزون در برخی سطوح کاربردشناختی ضعیف تر از همسالان شنوا عمل می کنند ولی طبق یافته های محققان، توانایی بکارگیری مهارت های کاربرشناختی در کودکان کاشت حلزون نسبت به کودکان با آسیب شنوایی عمیق، خیلی بهتر است.
    کلید واژگان: کاشت حلزون، توانش کاربردشناختی، آغازگری، بافت موقعیتی
    Maryam S. Ghiasian *, Leila Ahmadzade, Morteza Farazi
    Objective
    This project aimed to compare the pragmatic skills of initiation and applying the context of situation across two groups of participants: children with hearing loss and using cochlear implants, and hearing children. Pragmatics is the study of speaker’s intended meanings and hearer’s interpretations in the context of situation. In this research, communicative competence as an ability for properly using language in different social situations was studied.
    Method
    This study was a cross-sectional and quantitative one in which two groups of participants were selected by snowball sampling. Each group comprised 15 Turkish-Persian bilinguals aged 5 to 8 years. Data collection instrument was the Persian version of Bishop's Children's Communication Checklist, validated in Iran. Data were analyzed by t-test.
    Results
    No significant difference was observed between groups in initiation, but the difference was significant in their use of context.
    Conclusion
    Children with hearing loss and using cochlear implants perform poorer than their normally hearing counterparts in some pragmatic skills, but they perform much better that children with profound hearing loss.
    Keywords: Cochlear Implant, Pragmatic competence, Initiation, Context of situation
  • روزبه مرادی *، بهمن زندی، مریم سادات غیاثیان
    ادبیات بومی دارای ویژگی های خاصی است که درواقع خواسته ها و آرمان های مردم یک بوم را در کنار فرهنگ و آداب ورسومشان ترسیم می کند. نگارندگان در این مقاله به صورت تطبیقی به دنبال بررسی آن شرایط فرهنگی و اجتماعی و چگونگی انعکاس آن در آثار روانی پور و پیرزاد هستند. درواقع به دنبال آن هستیم تا از طریق تطبیق بازنمودهای فرهنگی و هنجارهای اجتماعی در آثار این دو، مسئله زیست بوم و جهان بینی های زنانه را تبیین نماییم. هر دو نویسنده در داستان هایشان موفق شده اند تا با تکیه بر روایتی بوم گرا در مسیری گام بردارند که در جهت کشف و آشکارگی هویت زنانه و آسیب پذیری و تنهایی آنان در یک جامعه مردسالار هست. علیرغم اینکه هر دو نویسنده از محیط جنوب برخاسته اند، اما روانی پور بهتر به بازنمایی بومی گرایی در آثارش پرداخته است درحالی که نگاه و رویکرد پیرزاد به محیط و زیست بوم خود به مثابه یک ناظر بی طرف است. بااین وجود هر دو نویسنده ضمن درک شرایط سخت جامعه مردسالارانه شان، تلاش کرده اند تا بر اساس مولفه هایی که ادبیات در اختیار آنان قرار می دهد، از عناصر حیاتی جامعه گذر کرده و به خلق مناسبت هایی دست بزنند که تنها از طریق زبان ادبی قادر به آفرینش آن هستند.
    کلید واژگان: جامعه شناسی ادبیات، روایت شناسی، زیست بوم، جهان بینی زنانه، منیرو روانی پور، زویا پیرزاد
  • روزبه مرادی *، بهمن زندی، مریم سادات غیاثیان
    از زمان انتشار رمان سووشون، رمان نویسان معاصر زن ایرانی، با خلق قهرمانان زن و حتی گاه یک ضد قهرمان، بحران های سنتی رمان ادبی ایران را به چالش کشیدند. دو نویسنده مورد بحث؛ بحران های اجتماعی و هویتی زنان را در قالب های روایی منحصربه فرد شان، به خوبی بازنمایی کرده اند؛ و در عین حال فرایند گذار جامعه از صورتی سنتی به صورتی مدرن را به تصویر کشیده اند. در این مقاله برآنیم تا بر اساس نظریه ی جامعه شناسی ادبیات لوسین گلدمن به تحلیل رابطه ی اثر هنری، خالق اثر و همچنین جامعه ای که خالق در آن زندگی می کند، پرداخته؛ و در صورت امکان به شکلی تطبیقی، این جنبه ها را با یکدیگر مقایسه کنیم. در این خصوص با محور قرار دادن رابطه فرد و اجتماع، بحران ها و تضادهای اجتماعی و هنجارهای مسلط بر جامعه ایرانی، به تحلیلی جامعه شناسانه از مفاهیم اجتماعی عنوان شده خواهیم پرداخت. رمان جزیره سرگردانی توانسته است نقطه نظرهای مختلفی از زندگی اجتماعی زنان در ایران، و همچنین هنجارهای فرهنگی و اجتماعی را بازنمایی کند، که به شکلی تاریخ با این کشور گره خورده است. روانی پور هم به خوبی توانسته است تغییرات سریع اجتماعی و فرهنگی جامعه را با تلفیق با زیست بوم منطقه جنوب در قالب شخصیت دختر کولی به تصویر بکشد.
    کلید واژگان: ادبیات، رمان، جامعه شناسی ادبیات، لوسین گلدمن، سیمین دانشور، منیرو راونی پور
    Roozbeh Moradi *, Bahman Zandi, Maryam Sadat Ghiasian
    Since the publication of the novel “Savushun”, contemporary female novelists have challenged the traditional crises of Iran’s literary novels via creating female protagonists and even, occasionally, an antagonist. The two studied authors have very well represented the social and identity crises of the women within formats unique to them and, in the meanwhile, they have depicted the process of the society’s transition from its traditional to modern forms. The present article intends analyzing the relationships between the literary work, the creator of the work as well as the society wherein the author lives based on sociological literature theory proposed by Lucian Goldman followed by the comparative analysis of these aspects, if possible. In doing so, pivoting about the relationship between the society and the community, the social crises and conflicts and the norms governing the Iranian society, the sociological investigation of the mentioned social concepts will be carried out. The novel “wandering island”, has been successful in representing various viewpoints regarding the social life of women in Iran as well as the social and cultural norms that are somehow interwoven with the history of this country. Ravanipour, as well, has been able to portray the rapid social and cultural changes in conjunction with the southern regions’ ecosystem within the cast of a character named gypsy girl.
    Keywords: Literature, Novel, Sociology of Literature, Lucien Goldman, Simin Daneshvar, Moniro Ravanipour
  • اکرم دهقان زاده، محمدرضا احمدخانی، مریم سادات غیاثیان، سید مهدی سمایی
    یکی از فرآیندهای اصلی موثر در بالابردن جایگاه یک زبان، معیارسازی است. فرهنگستان زبان و ادب فارسی به عنوان یک نهاد برنامه ریزی زبانی، می تواند معیارسازی مفاهیم جدید علمی، فنی و تخصصی در حوزه های مختلف را در دستور کار خود داشته باشد تا متخصصان رشته های علمی بتوانند از زبان بومی خود برای تبادل نظر و دانش فنی بهره کافی ببرند. این پژوهش، ازنظر هدف از نوع پژوهش های نظری، چارچوب این تحقیق براساس اینفوترم و روش تحقیق این پژوهش به صورت اکتشافی و به شیوه تحلیل محتوا است که در دو بخش انجام پذیرفته است. در بخش اول پژوهش، واژه های مصوب سیزده دفتر (1395-1376) از دیدگاه معیارسازی مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج برگرفته از این مرحله نشان می دهد که از تعداد کل واژه های مصوب (32800) ، 1- حدود 18 درصد یه یکدیگر ارجاع داده شده اند؛ 2- حدود 4 درصد چندمعنایی بوده اند؛ 3- حدود 2 درصد به بیش از یک مدخل واژگانی اشاره داشته اند. در بخش دوم پژوهش، روند کار فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ارتباط با معیارسازی فرهنگ های تخصصی رشته های علمی مورد بررسی قرار گرفته است که داده های این بخش بیش از 100 واژه از فرهنگ های تخصصی (انگلیسی- فارسی) در 25 رشته علمی است. از بررسی های انجام گرفته چنین نتیجه گیری می شود که نابسامانی، وجود تکثر اصطلاحی و مفهومی در فرهنگ های تخصصی محرز است و معیارسازی این فرهنگ های تخصصی می تواند در اولویت کاری فرهنگستان سوم قرار گیرد.
    کلید واژگان: زبان علم، معیارسازی، اینفوترم، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، جامعه شناسی زبان
    akram dehghanzade, Mohammadreza Ahmadkhani, maryamsadat ghiyasian, Seyed mehdi Samayi
    Standardization is one of the main processes in promoting a language's position. The Academy of Persian Language and Literature as a language planning institution can standardize its new scientific, technical and specialized terms in different fields in order to enable experts of scientific fields use their native language for exchanging information and technical knowledge. This research is theoretical within the framework of Infoterm and it is exploratory with content analysis methodology which is done in two parts. In first part of the research, the approved terms of Academy of Persian Language and Literature, from first to thirteenth pamphlets (1376-1395), are studied from the viewpoint of standardization. The study of the total of approved terms revealed: 1- about 18% of them are referred to each other, 2- about 4% of them are polysemic, and 3- about 2% of them have more than one lexical entry with different equivalents. In the second part of the research, the activities of the Academy of Persian Language and Literature in relation to the standardization of specialized dictionaries in scientific fields are studied. The primary data include more than 100 words from specialized English–Persian dictionaries in 25 scientific fields. The study showed disorders and multiplicity of terms and concepts in the specialized dictionaries; therefore, the standardization of these dictionaries can be considered as a priority for the Academy of Persian Language and Literature.
    Keywords: Language of Science, Standardization, Infoterm, Academy of Persian Language, literature, Sociolinguistics
  • اکبر شیرینی، مریم سادات غیاثیان *، علی افخمی عقدا، محمدرضا احمدخانی
    این نوشته به واکاوی ماهیت و کارکردهای ایدئولوژیک سینمای هالیوود در پویانمایی آقای فاکس شگفت انگیز، محصول سال 2009 برای رده سنی کودک و نوجوان، با بهره گیری از رویکرد نوین چندوجهیت می پردازد. هدف اصلی پژوهش تبیین راهبردهای گفتمان مداری است که به مدد آن ها سواد بصری و به تبع آن نظام اندیشگانی بینندگان فیلم هم سو با گفتمان جهانی سازی و بایسته های آن، مثل مصرف گرایی و نفی ارزش های بومی و ملی، سامان می یابد. چندی است گفتمان جهانی سازی در صدد ایجاد پیوند میان کودکان، فرهنگ مصرف گرایی و سینمای هالیوود است. به همین خاطر با تمرکز بر مسائلی چون جهانی سازی و مصرف گرایی، و بازیگران این عرصه، در صدد پاسخ گویی به این سوالات هستیم: بازنمود هویت فرهنگی از طریق سازوکارهای چندوجهیت چگونه است؟ رابطه بین چندوجهیت و تجربه زیست جهان چگونه است؟ بازنمودهای چندوجهی چگونه شخصیت های ارائه شده و مجازی را به قهرمانان زنده و واقعی تبدیل می کند؟ کارآمدترین وجه های ایدئولوژی ساز در تجاری سازی سینمای هالیوود چیست؟ یافته های این پژوهش با بهره گیری از جوهره انتقادی چندوجهیت، نشان دهنده کارکردهای ایدئولوژیک مستتر در پویانمایی هاست. با رمزگشایی از دوگانه ما (انسان ها، غربی ها) و آن ها (حیوانات) نشان می دهیم که مشکلات فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی جوامع غیرغربی که حیوانات نمایندگان آن هستند چگونه بازنمایی می شود. برای رسیدن به آرمان شهر موعود غرب، حیوانات چگونه با اقرار به ضعف ها و نداشته های خود پذیرای فرهنگ غربی می شوند؛ و مهم تر اینکه، چگونه بینندگان با هم ذات پنداری با حیوانات، با آن ها ابراز هم بستگی و همدلی می کنند. همه این فرایندها مستلزم مشروعیت بخشی به گفتمان سینمای هالیوود هستند که با دست کاری سواد بصری بینندگان فیلم محقق می شود.
    کلید واژگان: پویانمایی، جهانی سازی، سینمای هالیوود، سواد بصری، چندوجهیت
    Akbar Shirini, Maryamsadat Ghiasian *, Ali Afkhami, Mohammadreza Ahmadkhani
    Animations, one of the virtues of digital world, subjectively demonstrates anthropomorphic representations of fantasy worlds in which human and non-human identities are constantly being revalued. In this milieu, animators are heirs to aesthetic resources functioning a mediating force to re-conceptualize and reorganize the world’s spatial coordinates. This paper probes the nature of creeping ideologies about consumerism, globalized world and denigrated non-American local cultures propagated in popular, animated Hollywood film Fantastic Mr. Fox through a multimodal analysis. Multimodality, an interdisciplinary approach to the study of contemporary communication and representation, justifiably claims that there are intricate processes of meaning-making achieved not only through language but also through a variety of modes, including image, gaze, gesture, movement, music, speech and sound–effect, that simultaneously and in various degrees contribute to the gestation of semiotic landscape. Applying a multimodal approach, we try to answer these questions: In what ways is multimodality a repertoire for scaffolding cultural identity? How can multimodal representations help immerse interpreters in the life-worlds of fictional characters? What is the best way to study processes of remediation as they bear on issues of multimodality? The significance of current study is emphasized by the formation of an increasingly intimate association between children, consumer culture, and lucre-oriented media in the USA, as well as the increasingly dire information emerging about disparaged local traditions. This analysis grossly represents the dual, alienating and often conflicting messages that commercial film provides for its young audiences about promised American utopia and their vociferously alleged panacea for the audiences’ desperate situation.
    Keywords: Animation, Globalization, Hollywood film, Visual literacy, Multimodality
  • مریم سادات غیاثیان، فرشته سراج، مسعود بحرینی
    الگوهای فرهنگی میتوانند صراحتا در زبان و آموزش زبان بیان شوند. محتوای آموزشی زبان انگلیسی امروزه به ابزاری فرهنگی مبدل گشته است که آموزش پنهانی را به همراه دارد. این مقاله با هدف واکاوی فرهنگ و هویت ایرانی- اسلامی، فرهنگ مقصد و فرهنگ بین الملل کتاب زبان انگلیسی پایه نهم متوسطه اول را بر اساس مدل براون (2012) ، لی (2009) و زیر مقوله های فرهنگی، طرح پیشنهادی داوری اردکانی (1386) بررسی می نماید. روش تحقیق، متن بنیاد، غیرآزمایشی و توصیفی است که بر اساس تحلیل محتوی صورت می پذیرد. نمونه آماری تحقیق کتاب زبان انگلیسی پایه نهم متوسطه اول (prospect3) همراه با کتاب کار مربوطه، چاپ 1394 (چاپ اول) است. واحدهای تحلیل شامل واژگان، تصاویر و متون خواندنی، شنیدنی هستند. نتایج تحلیل محتوی نشان میدهد که برآیند مقولات واژگانی، تصویری و متنی شامل 427 مورد فرهنگی است که 315 مورد معادل 73. 77% دربردارنده فرهنگ و هویت ایرانی- اسلامی است.
    کلید واژگان: فرهنگ ایرانی - اسلامی، فرهنگ مقصد، فرهنگ بین الملل، برنامه درسی آموزش زبان انگلیسی، تحلیل محتوی
    M. Ghiyasiyan, F. Seraj, M. Bahreini
    Abstract: Cultural patterns could be expressed explicitly in the language and language teaching. Today the educational content of English textbooks has become a cultural tool which conveys the cultural content. This article examines the cultural content of ninth grade English textbook from the viewpoint of Iranian-Islamic culture, target culture and international culture. This analysis is conducted based on Brown (2012), Lee (2009), and cultural subcategories of Davari Ardakani’s proposal (2007). The research method is text based, non-experimental and descriptive, which is done based on content analysis. The corpus included ninth grade English textbook (prospect 3) with relevant workbook, published in 2015 (first edition). The units of analysis include vocabulary, visual and image themes and texts. The findings revealed categories of words, images and text including 427 cultural cases: 315 cases of which equivalent to 73.77% include culture and Iranian-Islamic ulture and identity.
    Keywords: Iranian, Islamic culture, target culture, international culture, English curriculum teaching, content analysis
  • علی آنی زاده، مریم سادات غیاثیان
    مهم ترین نقش زبان، برقراری ارتباط در روابط اجتماعی و میان فردی است. این امر در راستای قواعد کاربردشناختی زبان قرار دارد. توانایی کاربرد این قواعد و اصول «توانش ارتباطی» نامیده می شود و نقش مهمی در کیفیت ارتباطات اجتماعی انسان ها از لحاظ تاثیر کنش ها و واکنش های آنها در اذهان و کنش های کلامی و غیرکلامی مخاطبان ایفا می کند. مهارت های ارتباطی دارای انواع کلامی و غیرکلامی و مولفه های بسیاری همچون:گیرنده، فرستنده، پیام، رسانه، کانال، سروصدا یا اختلال، بازخورد و بافت است و هریک از آنها، مشمول جنبه های گوناگونی است. اصل نوبت گیری و قطع گفتار یکی از جنبه های مهم مهارت های ارتباطی است که به رعایت بسیاری از ظرایف ارتباطی وابسته است. از آنجا که نحوه به کارگیری مهارت های ارتباطی، به ویژه اصول نوبت گیری و قطع گفتار، با اصل ادب و نزاکت اجتماعی رابطه مستقیم دارد، رعایت صحیح این اصول موجب ارتباط موثرتر و موفق تر مجریان با مخاطبان و درنهایت، اثربخشی مطلوب تر پیام خواهد شد. این مقاله، با تاکید بر بخش هایی از گفتگو که کلام منتقل یا گسسته می شود، صدوبیست دقیقه از گفتگوهای برنامه های تلویزیونی شبکه های1، 2، 3 و 4، شامل پانزده دقیقه آغازین از هشت برنامه (از هر شبکه دو برنامه)، را به روش توصیفی- تحلیلی بررسی کرده و مهارت های ارتباطی مجریان سیما را با تاکید بر عناصر کلامی در اصل نوبت گیری و قطع کلام مورد توجه قرار داده است. یافته ها نشان می دهد عوامل بسیاری در امر نوبت گیری مجریان در گفتگوهای تلویزیونی موثر است که عبارت اند از: نبود هماهنگی در رعایت عناصر کلامی و غیرکلامی، تعارفات، کلمات جداکننده، پرسش های سرنخ گیر روشن کننده، ارائه اطلاعات، موضوع بحث، بازگردانی کلام، درخواست آمرانه و تردید در سخن.
    کلید واژگان: مهارت ارتباطی، برنامه مجری محور تلویزیون، نوبت گیری، قطع کلام، عناصر کلامی
    Ali Anizadeh, Maryam Ghisian
    Communication is comprised of verbal and non-verbal skills. Moreover, communication process has some components (e.g. sender, receiver, message, media, channel, noise, feedback, texture, etc.) which have the potentiality to be analyzed from different perspectives. Two principles of turn taking and interruption are among the important communicative competences that have integral connections with other competences. These two principles have close relationships with the principle of social politeness. The correct observation of these principles leads to a more effective and successful rapport between the presenters and audience. This article puts emphasis on interior design (decoration and furniture), and proximities, (territoriality, proximity, and orientation) in the context of the principles turn-taking and interruption . Considering this, a hundred and twenty minutes of presenter-oriented programs on Iranian national television channels (channels One, Two, Three, and Four) were analyzed , focusing on the first fifteen minutes of eight programs (that is, two programs from each channel). This article employs descriptive-analytic approach to “circumscribe the current communicative competence of presenter-oriented programs in Iranian national television programs in comparison with an ideal condition”.
    The findings of this study showed that many factors affect turn-taking, including failure to observe verbal and non-verbal principles, compliments, concluding phrases, clarification probes, information, adjacency pairs, apologies and their acceptance, subject matters, reflection, imperative demands and doubt.
    Keywords: communicative competence, presenter, oriented programs, turn taking, interruption, verbal principles
  • حسین رحمانی*، یحیی مدرسی، مریم سادات غیاثیان، بهمن زندی
    پژوهش حاضر در نظر دارد با استفاده از نظریه های کاربردشناسی زبان نظری ادب براون و لوینسون (1987) و نظری بی ادبی کالپپر (1996) در ادبیات داستانی، به بررسی راهبردهای ادب و بی ادبی در ده رمان برگزید نوجوانان فارسی زبان بپردازد. جامع آماری پژوهش، رمان های نوجوانان فارسی زبان منتشرشده در فاصل سال های 1391-1381 است. نمونه آثار بررسی شده بر پای معیارهای تالیفی بودن، گفت وگومحوربودن و موردتاییدبودن ازسوی صاحب نظران در جشنواره ها، نقد و بررسی ها، جوایز دریافتی و... انتخاب شده است. این پژوهش به دو پرسش اساسی پاسخ می دهد: 1. استفاد شخصیت های نوجوان از راهبردهای ادب و بی ادبی در میان گروه همسالان و در برخورد با دیگر شخصیت ها چه تفاوتی دارند؟ 2. به طورکلی، شخصیت های رمان نوجوانان، بیشتر از راهبردهای ادب استفاده می کنند یا از راهبردهای بی ادبی؟ نتایج به دست آمده از این پژوهش، براساس آزمون آماری خی دو، حاکی از آن است که شخصیت های نوجوان در این رمان ها در میان گروه همسالان از راهبردهای بی ادبی بیشتر استفاده می کنند و در برخورد با دیگر شخصیت ها بیشتر از راهبردهای ادب استفاده می کنند. افزون براین، در رمان های نوجوانان فارسی زبان شخصیت ها با اختلاف معنی داری، بیشتر از راهبردهای ادب استفاده می کنند.
    کلید واژگان: ادب، بی ادبی، کاربردشناسی، رمان نوجوانان فارسی زبان
    Hossein Rahmani *, Yahya Modarresi, Maryam Sadat Ghiasian, Bahman Zandi
    Importing the pragmatic theories of ‘politeness’ (Brown and Levinson, 1987) and ‘impoliteness’ (Culpeper, 1996) into the domain of literary studies, this article intends to investigate politeness and impoliteness strategies used in ten highly acknowledged Persian youngsters’ novels published from 2002 to 2012. For a novel to be included in the samples it should not be translation; most of its events should be narrated through dialogues; and that it should have won the majority of prizes for youngsters’ literature. This article addresses two central research questions: (1) How is the characters’ uses of politeness and impoliteness strategies in peer-group and non-peer-group vary? (2) In general, which strategies (politeness strategies or impoliteness strategies) are more frequently used by characters in Persian-speaking Youngsters’ Novels? The results, came by Chi-Square test, demonstrate that the characters in Persian youngsters’ novels are more inclined to using impolite strategies in peer-group interactions compared to non-peer-group interactions and that characters, in general, make more use of politeness strategies than impoliteness strategies.
    Keywords: Impoliteness, Politeness, pragmatics, Persian, speaking Youngster's novels
  • مریم سادات غیاثیان، اکبر شیرینی
    زبان شناسی زیست بومی رویکردی نوین در پژوهش های زبانی است که به تبیین چرایی و چگونگی تاثیرگذاری کردارهای زبانی بر رفتار اجتماعی سخن وران زبانی و پیامدهای آن بر محیط زیست و گونه های زیستی می پردازد. بررسی جایگاه انسان و شیوه بازنمایی حیوانات در فرهنگ فارسی معین بر اساس دستاوردهای زبان شناسی زیست بومی هدف این پژوهش است. این مقاله بر آن است تا به این پرسش ها پاسخ دهد: چگونه می توان انسان مداری حاکم در فرهنگ فارسی معین را درقالب یک انگاره پویای زبانی توصیف کرد؟ ملاک های به کار گرفته شده در تعریف حیوانات در این فرهنگ چیست؟ رابطه این ملاک ها با پدیداری و پایداری مشکلات زیستی در کشورمان چگونه است؟ بدین منظور به بررسی تقابل انسان و محیط زیست و چگونگی بازنمود آن در فرهنگ فارسی معین می پردازیم. برای واکاوی انسان مداری، تمامی اسامی حیواناتی که در مجموعه چهار جلدی «فرهنگ فارسی معین» معرفی شده اند، مورد بررسی قرار گرفته و نتایج در چهارچوب انگاره پیشنهادی تجزیه و تحلیل شده است. براساس یافته ها، کارکردهای اقتصادی، آرامش خاطر و ویژگی های فیزیکی حیوانات مهم ترین شاخصه های بازنمایی حیوانات در این فرهنگ می باشد. رمزگشایی از انسان مداری نهادینه شده در فرهنگ فارسی زبان ها، آگاهی بخشی در مورد اهمیت گونه های زیستی و ضرورت بروز رسانی تعاریف حیوانات به منظور بازتاب دغدغه های زیستی مهم ترین دستاوردهای پژوهش پیش رو می باشد.
    کلید واژگان: گفتمان، زبان شناسی زیست بومی، تکامل فرهنگی، انسان مداری، فرهنگ واژگان زبان فارسی
    Maryam Sadat Ghiasian, Akbar Shirini
    The power of ecolinguistic approaches, a burgeoning approach in critical studies, lies in their ability to transcend the readers beyond the determinisms of language and encourage friendly and humane relationships with nature and all species of life. This paper appraises how language contributes to the oppression and exploitation of animals by scrutinizing the definition of animals given in Moin Persian to Persian Dictionary. The results show how Moin Dictionary, by concentrating mainly on environmental problems, fails to criticize the environmentally destructive cultural values institutionalized unconsciously by Iranians, and directs attention away from alternatives. This dictionary portrays animals as objects, resources or token species. According to the results, intensive confinement, oppression and slaughter of animals depend on the implicit consent of the population. By applying a critical approach, this paper attempts to expose ideologies embedded in the discourse of this dictionary.
    Keywords: Ecolinguistics, cultural evolution, anthropocentrism, dictionary
  • فاطمه علوی، شیرین پورابراهیم، مریم سادات غیاثیان، مصطفی گیلانی
    این مقاله می کوشد تا نوع راوی و وجهیت حاکم بر دیدگاه راوی را در داستان کوتاه بهرام صادقی با عنوان «صراحت و قاطعیت» (1388) بررسی کند. این مطالعه بر اساس الگوی پیشنهادی سیمپسون (1993) صورت می گیرد که در آن روایت و زاویه دید با دیدگاهی زبان شناختی بررسی می شوند. هدف این پژوهش، تعیین نوع راوی و نوع وجهیت این داستان می باشد. بنابراین در وهله اول تلاش بر آن است که دریابیم از میان انواع راوی طرح شده در الگوی سیمپسون، این داستان به کدام نوع تعلق دارد و سپس بررسی نماییم که آیا وجهیت داستان مثبت، منفی یا خنثی است. فرض ما این است که راوی این داستان سوم شخص روایی و داستان دارای وجهیت خنثی است. در این تحقیق، داده ها بر اساس مقولات و ابزارهای تحلیلی معرفی شده در نظریه، مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرند؛ بنابراین روش این تحقیق توصیفی_ تحلیلی است. بررسی این داستان نشان می دهد که راوی از نوع «ب» (سوم شخص در حالت روایی) است که با اراده و اختیار تام وارد ذهن شخصیت ها می شود. با بررسی ابزارهای وجهی به کار رفته در تک تک جملات داستان مشخص می شود که راوی در درجه اول از افعال و قیود تمنایی و سپس جملات بیان کننده عقیده، جملات عام، فعل های امری، قیود و صفات ارزیابانه که همگی نشان گر وجهیت مثبت هستند، استفاده کرده است. همچنین راوی برای نشان دادن نحوه رخ دادن سوء تفاهمات و همچنین ارزیابی موقعیت، از برخی ابزارهای زبانی مرتبط به وجهیت منفی استفاده کرده که عمده ترین آن ها افعال شناختی است.
    کلید واژگان: روایت، زاویه دید، تحلیل زبان شناختی، وجهیت، الگوی سیمپسون
    Fateme Alavi, Shirin Poor, Ebrahim, Maryam Sadat Ghiasianm, Mostafa Gilani
    This research aims at analyzing the narrator type and the modality governing his point of view in the short story "Frankness and Decisiveness" (1349) by Bahram Sadeghi". We have used Simpson's model (1993) in which narrative and point of view are studied utilizing a linguistic framework. The goal of this paper is to determine the type of narrator (first, second or third person) and modality of the story (positive, negative, neutral). We have assumed that the narrator is third person and modality is neutral. The data are analyzed according to categories and analytic instruments introduced by the theory; Therefore, the method of this research is descriptive-analytic. Modality in linguistics concerns the writer's view on the truth of a proposition stated in a sentence. Findings of this study show that the narrator is type B (third person) who willingly enters the character's mind and reports their intentions and thoughts to the reader. Analyzing the modal devices in every sentence shows that the narrator uses verbs and adverbs of request, sentences stating opinions, generic sentences, imperative verbs and evaluative adjectives and adverbs all of which denote positive modality. To show the procedure which ends in a misunderstanding and also for evaluating the situation, the writer makes use of negative modality devices through which the most important elements are cognitive verbs.
    Keywords: Narrative, Point of View, Linguistic Analysis, modality
  • فاطمه علوی، شیرین پورابراهیم، مریم سادات غیاثیان، مصطفی گیلانی*
  • سید محمد حسینی معصوم *، مریم سادات غیاثیان، بلقیس روشن، اشرف سادات شهیدی
    فرایند تغییر زبان بخشی جدایی ناپذیر از ماهیت ذاتی آن است و به آرامی و با ظرافت انجام می شود؛ و گاه چنان پنهان و نامحسوس است که تنها پس از گذر زمان و در مقایسه با گذشته برای اهل زبان ملموس خواهد شد. پژوهش حاضر در پی بررسی پدیده ی تغییر و تحول طنین معنایی (مثبت یا منفی) مربوط به برخی از ترکیبات فعلی خنثای کنونی فارسی به معنای ضمنی در آن ها است. بدین منظور، ضمن بررسی پژوهش های متعدد پیرامون طنین معنایی و معنای ضمنی و بررسی تحول و تبدیل این دو به یکدیگر در زبان های مختلف بویژه انگلیسی، همین سیر تحول را در برخی ترکیبهای فعلی زبان فارسی نشان می دهیم. به همین منظور، دو پیکره از دو مقطع تاریخی (قرن هفتم هجری و دوران معاصر) زبان فارسی تهیه و طنین معنایی چند ترکیب فعلی در آن ها تعیین شد. نتایج نشان می دهد که طنین معنایی برخی از این عبارت ها از مثبت به منفی تغییر کرده و این طنین معنایی منفی در برخی از ترکیبات بویژه «موجب شدن» در حال تبدیل به معنای ضمنی منفی است.
    کلید واژگان: طنین معنایی، معنای ضمنی، زبان شناسی پیکره، زبان فارسی، زبان شناسی درزمانی
    Seyed Mohammad Hosseini, Maasoum*, Maryam Ghiasian, Belgheis Roshan, Ashraf Sadat Shahidi
    The process of language change is an inseparable feature of the inherent nature of every language. This change is so slow and delicate that it will be tangible for the native speakers only after a long time and in comparison with the past. A diachronic outlook of the language is especially beneficial here. The present research seeks to examine the transition process of (negative or positive) semantic prosody of some presently neutral Persian verb compounds into connotation. To this end, different researches on semantic prosody, connotation and their transformation in different languages and especially in English are reviewed and the same trend is traced in some verb compounds in Persian. Two corpora from two different historical periods (12th century and modern Persian) of language data were compiled and the semantic prosody of seven verb compound was established in the two. The results show that the semantic prosody of some of these compounds have changed from positive to negative over time and this negative semantic prosody in some of the compounds especially mojeb shodan (cause) is changing to negative connotation.
    Keywords: Semantic prosody, connotative meaning, corpus linguistics, Persian, synchronic linguistics
  • فاطمه علوی، شیرین پورابراهیم، مریم سادات غیاثیان، مصطفی گیلانی
    این مقاله در پی آن است که ویژگی سبکی گذرایی وتفسیر انتقادی زاویه دید را در داستان کوتاه «مردی که برنگشت»، بر اساس الگوی سیمپسون (1993) بررسی نماید. نگارندگان این مقاله در پی پاسخ به پرسش های زیرند: 1- راوی بیشتر از کدام الگوهای گذرایی برای روایت این داستان بهره جسته و2- از منظر زبان شناسی انتقادی استفاده از الگوهای خاص گذرایی چه تفسیرهایی را از زاویه دید راوی و شخصیت ها در این داستان ممکن می سازد. نگارندگان بر اساس روش توصیفی-تحلیلی، تک تک جملات داستان را بر اساس نوع فرایند و نقش شرکت کنندگان تجزیه و تحلیل کردند. پس از بررسی ها مشخص شد که فرایند مادی با 257 بار تکرار فرایند غالب متن است و پس از آن فرایندهای ذهنی با 61 بار، فرایند رابطه ای با 59 بار و فرایند کلامی با 22 بار تکرار، قرار داشتند. به همین دلیل راوی چارچوب کنشگرانه ای خلق کرده تا تلاش فراوان زن برای پیدا کردن شوهرش را رمزگذاری کرده باشد. همچنین مشخص شد که شخصیت اصلی (محترم) علی رغم تلاش جان-فرسایش، با راهبرد گفتمانی حذف کنشگر 49 بار مواجه شده و حذف چنین کنشگری از منظر زبان شناسی انتقادی حذف زن، وابسته کردن زن و نادیده گرفتن تلاش ها و رنج های زنان در یک جامعه مردسالار است.
    کلید واژگان: روایت، گذرایی، زبان شناسی انتقادی، سبک شناسی، زاویه دید
  • سحر سمیعی، مریم سادات غیاثیان*
    هدف اصلی این پژوهش یافتن راهکارهای گفتمانی است که مدیران و نخبگان کشور در حوزه صنعت گردشگری ایران، از طریق آنها به گفتمان گردشگری مشروعیت داده و یا از آن مشروعیت زدایی کرده اند. هدف فرعی این پژوهش یافتن تفاوت میان مشروعیت در گفتمان مدیران و نخبگان دولتی و غیردولتی در این حوزه، می باشد. در این پژوهش سخنرانی ها و مصاحبه های مدیران و نخبگان کشور درباره صنعت گردشگری در ایران، به روش تحلیل گفتمان انتقادی ونلیوون( 2008 )، توصیف و تحلیل شده است. فرآیند تهیه پیکره داده ها بدین صورت بوده که ابتدا واژه «گردشگری» در موتورهای جستجوگر اینترنتی، جستجو شده و سخنرانی ها و مصاحبه هایی که مرتبط با موضوع و قابل تحلیل بودهاند؛ گردآوری و در مجموع 70 مقاله یافت شد و 23 مورد آن به صورت هدفمند انتخاب و بررسی گردید. هر دو گروه مدیران و نخبگان دولتی و غیردولتی به تعامل مثبت با دنیا و وضعیت امنیت در کشور مشروعیت داده اند اما از وضعیت زیرساختهای گردشگری و وجود تبلیغات سوء علیه کشور مشروعیت زدایی نموده اندد. بخش دولتی موافق حضور بخشی خصوصی در این حوزه، به شرط نظارت بر خدمات دفاتر مسافرتی است. در صورتی که غیردولتی ها خواهان کم کردن نقش دولت در این حوزه می باشند.
    کلید واژگان: تحلیل گفتمان انتقادی(تگفا)، مدیران، نخبگان، گردشگری، مشروعیت
    Sahar Samiee, Maryam Sadat Ghiasian*
    The primary purpose of the research is to find the discursive strategies by which Iranian managers and elite legitimize or delegitimize discourses on tourism in Iran and the secondary purpose is to find the differences between governmental and nongovernmental discursive legitimacy of managers and elite in Iran. Critical Discourse Analysis of Van Leeuwen(2008) has been selected as a method of analysis . The population is 70 articles consist of news, interviews and speeches on tourism and 23 of all were selected purposefully as the samples. Both groups of governmental and nongovernmental managers and elite have legitimized positive interaction with the world and the security of Iran but have delegitimized the situation of tourism infrastructure and negative propaganda against Iran. Governmental sector agrees presence of private sector but with monitoring services of travel agencies, while private sector demands reduction of the role of government in this field.
    Keywords: Critical Discourse Analysis (CDA), Managers, Elite, Tourism, Legitimacy
  • مریم سادات غیاثیان، حکیمه رضایی
    در جوامعی که بیش از یک زبان در آنها وجود دارد، شاهد تماس یا برخورد زبان ها به شکل های مختلف هستیم. از جمله پیامدهای برخورد زبانی، رمزگردانی است که به استفاده متناوب از دو یا چند زبان، در یک پاره گفتار، گفته می شود. افراد دوزبانه غالبا در حین گفت وگو از زبانی به زبان دیگر روی می آورند. یکی از جوامع دوزبانه در ایران را دوزبانه های ارمنی- فارسی تشکیل می دهند. مقاله حاضر به بررسی پدیده رمزگردانی در دوزبانه های ارمنی- فارسی تهرانی می پردازد. این بررسی بر اساس داده هایی است که از ده ساعت مکالمات روزمره ارامنه تهرانی گردآوری شده است. در بررسی رمزگردانی برون جمله ای، از دیدگاه بلوم و گامپرز (1972)، و در بررسی رمزگردانی درون جمله ای از مدل میرز- اسکاتن (1993، 2002) استفاده شده است. نتایج به دست آمده از تحلیل داده ها نشان می دهد که در مکالمات دوزبانه های ارمنی- فارسی تهرانی به زبان ارمنی، رمزگردانی از هر دو نوع اتفاق می افتد و رمزگردانی درون جمله ای از بسامد بسیار بالایی برخوردار است.
    کلید واژگان: زبان ارمنی، زبان فارسی، برخورد زبانی، دوزبانگی، رمزگردانی
    Maryam Sadat Ghiasian, Hakimeh Rezayi
    Language contact occurs in various ways in multi-language societies. One of the most significant results of language contact is code switching, which refers to the use of phrases and words of more than one language within the same utterance or the same conversation. Code switching can be divided into two types: intra-sentential and inter-sentential. Armenian-Persian bilinguals frequently switch from Armenian to Persian in their Armenian conversations. This study examines two types of code switching based on 10 hours of recorded informal Armenian conversations in Tehran. In order to investigate intra-sentential code switching in this research, the model proposed by Myers-Scatton is utilized. For inter-sentential code switching the approach presented by Blom and Gumperz is employed. The results show that in Armenian conversations of Armenian- Persian bilinguals both kinds of code switching take place and intra-sentential is used more frequently.
    Keywords: Armenian language, Persian language, language contact, bilingualism, code switching
نمایش عناوین بیشتر...
سامانه نویسندگان
  • دکتر مریم سادات غیاثیان
    دکتر مریم سادات غیاثیان
    دانشیار
اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال