یوسف کرمی چمه
-
زمینه و هدف
نگارش درست نامه ها و اصلاح مکتوبات سازمانی، مقوله ای ناگزیر و از مهم ترین ضروریات نوشته هایی است که بر مبنای ارتباط و پیام رسانی، بنا شده است. کژ تابی های معنایی و نارسایی های نحوی در این متون، علاوه بر اشاعه بی قیدی های نوشتاری در سازمان، سبب اعوجاج در مفاهیم و اختلال در ابلاغ دستورها می شود. هدف این مقاله، روشن ساختن میزان و نوع اشتباهات و خطاهای فنی و زبانی این نامه ها، با نیت اصلاح و به سامان آوردن آن است.
روشنویسندگان این مقاله با تحلیل مکتوبات سازمانی و اداری، به روش تحلیل محتوای کمی، پربسامدترین مشکلات و نادرستی های نگارشی را در این نوع نوشته ها، شناسایی و معرفی کرده اند. جامعه آماری این پژوهش، 386 نامه نگاشته و منتشرشده در دانشگاه علوم انتظامی امین بود.
یافته هابرطبق یافته های منتج از تحلیل مکتوبات سازمانی فراجا (با تمرکز بر نامه های غیرمحرمانه و درون سازمانی دانشگاه علوم انتظامی)، پرتکرارترین خطای نگارشی در این مکتوبات، رعایت نکردن قواعد نشانه گذاری و ملتزم نبودن به دستورخط مصوب است که شامل مواردی نظیر قوانین جدانویسی و پیوسته نویسی یا رعایت نکردن فاصله مابین کلمات و نیز هنجارهای املایی می شود.
نتیجه گیریمعضلات و مشکلات نگارشی در نثر مکاتیب سازمانی فراجا، بیشتر از آن است که گمان می رود. مهم ترین دلیل این اشتباهات تقلید از قوالب و صورت بندی های تکراری اداری و کلیشه های مبتذل است که براثر شتاب زدگی، تساهل، غفلت و نادانستن معیارهای صحیح نوشتاری صورت می پذیرد. در این مقاله تلاش شده تا با بررسی دقیق این عوامل و با شناخت بیشتر این معضلات، راه درست نویسی و اصلاح هموار شود.
کلید واژگان: مکتوبات سازمانی, الگوهای زبانی معیار, درست نویسی, دستورخط, نشانه گذاریBackground and purposecorrect writing of letters and correction of administrative letters is an inevitable category and one of the most important necessities of writings based on communication and messaging. Semantic distortions and grammatical inadequacies in these texts, in addition to the spread of writing restrictions in the organization, cause disruptions in concepts and mistakes in the communication of orders. The purpose of this article is to clarify the amount and type of mistakes and technical and linguistic errors in these letters, with the intention of correcting and organizing them
MethodThe authors of this article have identified and introduced the most frequent writing problems and inaccuracies in these types of writings by analyzing administrative and organizational letters using quantitative content analysis. The statistical population of this research was 386 letters written and published in Amin University of Police Sciences.
FindingsAccording to the findings from the analysis of Faraja's organizational letters (focusing on the administrative letters of the University of Police), the most frequent writing error in these letters is not observing the punctuation rules and not adhering to the approved handwriting, which includes things such as the rules of separate writing and continuous writing or not respecting the space between words. And also spelling norms.
ConclusionThe problems and problems of writing in the prose of administrative and organizational schools in Faraja are more than it is thought. The most important reason for these mistakes is the imitation of repetitive administrative templates and forms and vulgar clichés, which are caused by haste, tolerance, neglect and ignorance of the correct writing criteria. In this article, an attempt has been made to pave the way for correct writing and correction by carefully examining these factors and by knowing more about these problems.
Keywords: Organizational Correspondence, Standard Language Patterns, Spelling, Grammar, Punctuation -
شیخ احمد سرهندی ملقب به امام ربانی یا مجدد الف ثانی، از بزرگ ترین عارفان و صوفیان صاحب مسلک در تاریخ عرفان و تصوف شبه قاره به شمار می آید. وی علاوه بر ارائه آثاری ارجمند و عمیق در حوزه عرفان و کلام و معرفت دینی به زبان فارسی، در عرصه سیاست و اجتماع نیز دارای نظریات خاص و تاثیرگذار بود، تاآنجاکه محققان و پژوهندگان، کسانی همچون اقبال لاهوری و ابوالکلام آزاد را پیرو آرا و اندیشه های دینی و سیاسی او می دانند. او بنیان گذار و رهبر مکتب و مسلکی جدید به نام «نقشبندیه مجددیه» شد. نظریه «وحدت شهود» شیخ احمد نیز در نزد اندیشه ورزان حوزه تصوف اهمیتی بسزا دارد. سرهندی علی رغم این تاثیرات گسترده و نفوذ معنوی پایدار در جهان اسلام و طریقت نقشبندیه، از نظر پژوهشگران و صاحب نظران در ایران، مغفول و مکتوم مانده است. مقاله پیش رو، با دست یافتن به منابع تازه و مراجع اصیل، بر آن است تا با نگاهی تازه و به اختصار و با رویکردی توصیفی و تحلیلی و با استفاده از منابع کتابخانه ای، اعم از نسخ خطی و چاپ سنگی و پژوهش های جدید، به معرفی این شخصیت مهم و با نفوذ بپردازد، تا راه را برای شناخت هرچه بیشتر اندیشه ها و عقاید او بگشاید.
کلید واژگان: شیخ احمد سرهندی, مجدد الف ثانی, امام ربانی, تصوف, طریقت نقشبندیهSheikh Ahmad Sirhendi, known as Imam Rabbani or Muajded Alfe-sani, is considered one of the greatest mystics and Sufist in the history of Sufism. In addition to presenting valuable and profound works in the field of mysticism and theology and religious knowledge, he has had specific and influential views in the field of politics and society, so far as scholars. Because Iqbal Lahori and Abulkalam Azad are considered free by his religious and political ideas. He became the founder and leader of a new school and profession called "Naqshbandieh Mujadedieh". Sheikh Ahmad's theory of "unity of intuition" is also very important in the eyes of thinkers in the field of Sufism. In spite of these widespread influences and enduring spiritual influence, sheikh Sirhendi remains ignorant of scholars and scholars in Iran. The present article, by obtaining new sources and original references, aims to introduce this with a fresh and brief look and with a descriptive and analytical approach and by using library sources, including manuscripts and lithographs and new researches. An important and influential personality but also to open the way for a better understanding of his ideas and beliefs.
Keywords: Sheikh Ahmad Sirhendi, Muajded Alfe-Sani, Imam Rabbani, Sufism, Naqshbandieh -
تنقسم القصه کواحده من اهم الانواع الادبیه إلی عده فروع منها قصص الشرطه او الروایه البولیسیه حیث ظهرت اول الامثله الکامله لها فی الادب العالمی قبل اکثر من 180 عاما فبدات بتغلغلها إلی إیران من خلال الترجمه لاول مره حوالی العقد الاخیر من القرن الثالث عشر للهجره الشمسیه. تعد القصص البولیسیه من اکثر الاعمال الادبیه شعبیه فظهرت فی الادب الفارسی باشکال مختلفه منذ نشاتها إذ نسعی فی هذا المقال تحلیل نشاه قصص الشرطه و تطورها فی الادب الفارسی باستخدام المصادر المکتوبه بطریقه وصفیه تحلیلیه. تنقسم القصه کواحده من اهم الانواع الادبیه إلی عده فروع منها قصص الشرطه او الروایه البولیسیه حیث ظهرت اول الامثله الکامله لها فی الادب العالمی قبل اکثر من 180 عاما فبدات بتغلغلها إلی إیران من خلال الترجمه لاول مره حوالی العقد الاخیر من القرن الثالث عشر للهجره الشمسیه. تعد القصص البولیسیه من اکثر الاعمال الادبیه شعبیه فظهرت فی الادب الفارسی باشکال مختلفه منذ نشاتها إذ نسعی فی هذا المقال تحلیل نشاه قصص الشرطه و تطورها فی الادب الفارسی باستخدام المصادر المکتوبه بطریقه وصفیه تحلیلیه.
کلید واژگان: الادب الفارسی, قصه, قصه الشرطه, تاریخThe story is one of the most important literary forms. This literary genre has several types, of which "police story" is one of them. More than 180 years have passed since the emergence of the first complete examples of police stories in world literature; But it was around the last decade of the 13th century and through translation that this literary form entered Iran for the first time. Police stories are among the most popular literary works and have appeared in Persian literature in various forms during their lifetime. In this article, by using library sources and in a descriptive-analytical way, the history of the police story in Persian literature was investigated. The story is one of the most important literary forms. This literary genre has several types, of which "police story" is one of them. More than 180 years have passed since the emergence of the first complete examples of police stories in world literature; But it was around the last decade of the 13th century and through translation that this literary form entered Iran for the first time. Police stories are among the most popular literary works and have appeared in Persian literature in various forms during their lifetime. In this article, by using library sources and in a descriptive-analytical way, the history of the police story in Persian literature was investigated.
Keywords: Police Story, Persian Literature, History, Story -
مجله ادبیات عرفانی، پیاپی 35 (زمستان 1402)، صص 83 -116رساله «وصال احمدی» یا «اواخر حیات مجدد الف ثانی» درحقیقت تکمله تذکره ای موسوم به «زبده المقامات» یا «برکات احمدیه باقیه» است که در باب زندگی، آثار، احوال و ملفوظات شیخ احمد سرهندی، ملقب به امام ربانی و مجدد الف ثانی و برخی از خلفا و فرزندان او نگاشته شده است. نویسنده این رساله بدرالدین سرهندی، صوفی و سیره نویس مشهور طریقت نقشبندیه در قرن یازدهم هجری است. بدرالدین، این رساله کوتاه و مختصر را در تکمیل و اتمام کتاب «زبده المقامات» اثر خواجه محمدهاشم کشمی تحریر کرد که به ناچار از به پایان رساندن این کتاب و نقل وقایع و حوادث روزهای پایانی حیات شیخ احمد، بازمانده بود. رساله «وصال احمدی» حاوی اطلاعاتی موثق، بی بدیل و گران مایه از آخرین روزهای حیات شیخ احمد سرهندی است که دست اول و بی واسطه نقل می شود و برای شناخت دقیق تر احوال و عقاید او ضروری است. این رساله علی رغم شهرتش نزد مجددیان و اهمیتش در تحقیقات، کم یاب و مکتوم و مغفول مانده است. در این پژوهش تلاش شده تا علاوه بر تصحیح نسخه و افزودن تعلیقات و توضیحات سبک شناسانه، به معرفی، تحلیل و تبیین جایگاه آن و مولفش در طریقت نقشبندیه مجددیه پرداخته شود. این پژوهش به روش توصیفی - تحلیلی و با استفاده از منابع کتابخانه ای انجام شده است.کلید واژگان: زبده المقامات, نقشبندیه, شیخ احمد سرهندی, مجدد الف ثانی, «وصال احمدی»The treatise "Wesal Ahmadi" or "Awakher Hayat Mujaddid Alf Sani" is actually a supplement to a treatise called "Zubdat al-Maqamat" or "Barakat al-Ahmadiyya Baqiyeh", which is about the life, works, spirits, and facts of Sheikh Ahmad Sirhindi, nicknamed Imam Rabbani and Mujaddid Alf Sani and some of his caliphs and descendants were written. The author of this treatise is Badr al-Din Sirhindi, a famous Sufi and biographer of the Naqshbandi sect in the 11th century. Badr al-Din wrote this short and concise treatise following the completion of the book "Zubdat al-Maqamat" by Khwaja Muhammad Hashim Keshmi who did not succeed in finishing this book and convey the events and incidents of the last days of Sheikh Ahmad's life. The treatise "Wesal Ahmadi" contains reliable, irreplaceable, and valuable information from the last days the life of Sheikh Ahmad Sirhindi, which is narrated directly and immediately and is necessary for a more detailed understanding of his life, his spirits, and his faith. Despite its fame within the Naqshbandi sect and its importance for research, this treatise has remained rare, hidden, and neglected. In this article, in addition to correcting, suspending, and updating the version and adding textual explanations, an attempt has been made to introduce, analyze, and explain its place and author in the Naqshbandiyeh tradition of the Mujaddidiyeh. The research method in this article is descriptive and analytical, and library sources have been used.Keywords: Zubdat Al-Maqamat, Naqshbandiyeh, Sheikh Ahmad Sirhindi, Mujaddid Alf Sani, Wesal Ahmadi
-
زمینه و هدف
درست نویسی و نگارش صحیح متون آموزشی، امری لازم و از اهم ضروریات نوشته هایی است که مبنایی تعلیمی و آموزنده دارند. اغلاط نوشتاری در این متون، علاوه بر ترویج ناهنجاری های زبانی و کلامی، موجب بستن راه های ارتباط معنایی، کج فهمی و دیریابی مفاهیم موردنظر نویسنده می شود. هدف این مقاله این است تا با بررسی دقیق این عوامل و شناخت هرچه بیشتر این معضلات، راه درست نویسی و اصلاح در تالیف متون آموزشی هموار گردد.
روشنویسندگان این مقاله ازطریق تحلیل متون آموزشی چاپ شده در دانشگاه علوم انتظامی، به روش تلفیقی (کمی و کیفی)، پربسامدترین اغلاط و ناهنجاری های نگارش نثر فارسی را در این نوشته ها، شناسایی و معرفی کرده اند. در تحلیل کیفی، از تحلیل متن به صورت بررسی کلمه و جمله، و در روش کمی از آماره های مستخرج به صورت توصیفی بهره گرفته شده است. تعداد کل کتاب ها 25 مورد است که طبق جدول کرجسی مورگان 24 نمونه انتخاب شده است.
یافته هابر اساس یافته های به دست آمده از تحلیل متون آموزشی، پربسامدترین معضل نگارشی رعایت نکردن قواعد نشانه گذاری و دستورخط فارسی است که شامل انواع قواعد جدانویسی و پیوسته نویسی یا رعایت نکردن فاصله گذاری ها و موازین املایی می شود و پس از آن خطاهای دستوری قرار دارد.
نتیجه گیریبه طورکلی آمار و میزان خطاهای نوشتاری بیش ازحد انتظار و نشان دهنده لزوم توجه بیشتر به امر درست نویسی و صحت نوشتار در سازمان است. با توجه به آمار و نتایج به دست آمده، بر متولیان امر ضروری است تا با دقت و نظارت هرچه بیشتر، بر کیفیت تالیف و سلامت انشای متون آموزشی بیفزایند.
کلید واژگان: متون آموزشی, درست نویسی, دستورخط, غلط های املایی, نشانه گذاری, خطاهای دستوریBackground and purposecorrect spelling and writing of educational texts is necessary and one of the most important requirements of writings that have an educational and informative basis. Writing errors in these texts, in addition to promoting linguistic and verbal anomalies, cause to close the ways of semantic communication, misunderstanding and late finding of the author's intended concepts. The purpose of this article is to pave the way for correct writing and correction in the writing of educational texts by carefully examining these factors and understanding these problems as much as possible.
MethodThe authors of this article have identified and introduced the most frequent errors and anomalies of Persian prose writing in these writings through the analysis of educational texts published in the University of Police Sciences, using a combined method (quantitative and qualitative). In the qualitative analysis, text analysis was used in the form of word and sentence analysis, and in the quantitative method, descriptive statistics were used. According to the table of Morgan and Krejcie, 24 samples were selected from 25 authored books. In text analysis, all educational texts written in 1401 were examined based on the most common writing errors, i.e. mistakes in punctuation, grammar, spelling, and grammatical and rhetorical errors, and the most common errors were extracted. Then, writing errors based on the five categories of statistics and what was counted were presented in the form of a descriptive statistical table considering the category of educational content of the texts. The total number of books is 25, of which 24 samples have been selected according to the Krejcie-Morgan table.
FindingsBased on the findings obtained from the analysis of educational texts in Faraja, the most frequent writing problem in these educational texts is not following the punctuation rules and then the Persian grammar, which includes various rules of separate writing and continuous writing, or not observing spacing and deleting characters and spelling standards, and then errors There is an order. In general, the statistics and the amount of writing errors are more than expected and show the need to pay more attention to the correctness and correctness of writing in the organization.
ConclusionAccording to the obtained statistics and results, it is necessary for the trustees to increase the quality of authorship and composition of educational texts with as much care and supervision as possible.
Keywords: Educational texts, spelling, grammar, spelling mistakes, punctuation, grammatical errors -
داستان پلیسی (جنایی) جزو گونه های ادبی محبوب در دوران معاصر است. بیش از 180 سال از پیدایش نخستین نمونه های تمام عیار داستان پلیسی (جنایی) در ادبیات جهان میگذرد؛ اما حدود دهه آخر سده سیزدهم شمسی و از طریق ترجمه بود که این گونه ادبی برای نخستین بار وارد ایران شد. در این حیات صد و اندی ساله، داستان پلیسی (جنایی) در ایران شکل ها و دوره های گوناگونی را تجربه کرده است. در این مقاله، با استفاده از منابع کتابخانه ای و به شیوه توصیفی تحلیل کوشش شده است تا میراث داستان پلیسی (جنایی) در ادبیات فارسی طبقه بندی شود. مطابق یافته های پژوهش، عناوینی نظیر ترجمه، پاورقی های پلیسی جنایی، مستندنگاری و حادثه گویی (پلیس های داستان نویس) و نویسندگان حرفه ای و آثار مستقل (داستان نویسان ژانر پلیسی) را برای بررسی سیر داستان پلیسی (جنایی) در ادبیات فارسی می توان درنظرگرفت. شناخت پیشینه و تاریخچه داستان های پلیسی (جنایی) در ادبیات فارسی یاریگر پژوهشگران بعدی در شناخت ویژگی ها و نقاط ضعف و قوت این داستان هاست.
کلید واژگان: داستان, داستان پلیسی (جنایی), ادبیات فارسی, ترجمه, پاورقی -
شعر، هنر استفاده از کلمه است و شاعران برای بیان اندیشه و تخیل خود از زبان بهره می برند. شعر دفاع مقدس، علاو ه بر تازگی در محتوا از حیث زبانی نیز جلوه های بدیعی از زبان فارسی را نمایان کرد. در این مقاله با استفاده از منابع کتابخانه ای و به شیوه توصیفی تحلیلی کوشش شده است خصوصیات زبان شعر دفاع مقدس تبیین و تحلیل شود. زبان این اشعار، معمولا ساده، صریح و بدون پیچیدگی و ترکیب سازی ازجمله خصوصیات زبانی آن است. ازجمله منابع زبانی شاعران دفاع مقدس، گنجینه واژه های انقلابی- دینی و همچنین واژه ها و اصطلاحات جنگی است که مخاطب نیز با آنها آشناست. همچنین با توجه به گرایش به قالب های کهن و نیز بیان حماسی، بسیاری از کلمات و اصطلاحات سنت شعر فارسی در شعر دفاع مقدس به کار رفته است. بهره گیری طبیعی از واژگان و اصطلاحات عامیانه نیز از خصوصیات زبانی برخی از اشعار دفاع مقدس است.
کلید واژگان: شعر دفاع مقدس, زبان, واژه های جنگی, واژه های مذهبی, ترکیب سازیLiterary Arts, Volume:15 Issue: 3, 2024, PP 63 -84Poetry is a form of artistic expression that utilizes language to convey thoughts and imagination. The Holy Defense poetry, in addition to its unique content, exhibits novel manifestations of the Persian language. This article aimed to explore and analyze the language characteristics of the Holy Defense poetry through a descriptive-analytical approach by utilizing library sources. The findings revealed that the language employed in these poems was typically simple, direct, and uncomplicated with composition being a prominent linguistic feature. The Holy Defense poets drew upon a rich repertoire of religious-revolutionary words, as well as war-related terminology that resonated with the audience. Furthermore, there was a noticeable inclination towards ancient forms and epic expressions, resulting in the incorporation of numerous words and terms from the Persian poetry tradition. Additionally, the natural use of colloquial words and expressions served as another linguistic characteristic in some Holy Defense poems.
Keywords: Holy Defense Poetry, Language, War-Related Words, Religious Words, Composition -
الملامح الادبیه لنیما یوشیج فی شعر منوتشهر آتشیالملخصفی تاریخ الشعر والادب الفارسیین، لطالما کان هناک شعراء مبرزون لفتوا انظار الشعراء الذین عاصروهم او عاشوا فی العصور اللاحقه لهم. فقد ظهرت اشعار هولاء الناظمین بمظاهر مختلفه فی اعمال الآخرین. وفی الحقیقه، فإن قارضی الشعر اللاحقین، وباتباعهم للتقالید الشعریه والادبیه، ومن خلال الاستفاده من اشعار الشعراء المعظمین قبلهم، اقاموا صله بین نصوصهم والنصوص والممتلکات الثقافیه الماضیه، وانبروا إلی إغناء اشعارهم. فی الشعر الفارسی المعاصر، لا نجد من ینکر مکانه نیما. فإن الشعراء البارزین بعده، فی معظمهم، ناظمون استانسوا بشعره ورایه وتاثروا بهما. ومن هولاء الشعراء، منوتشهر آتشی. فإنه نحی منحی نیما فی الاهتمام بالقضایا الإقلیمیه والمحلیه وباسماء الاصوات معا. قام آتشی بتضمین بعض ما انشده نیما، وکذلک، استفاد من عناوین اشعاره. تناولت المقاله الماثله الدلالات الواضحه لحضور نیما یوشیج فی شعر آتشی عبر مراجعه المصادر المکتبیه وبالمنهج الوصفی - التحلیلی.الکلمات الدلالیه: نیما یوشیج، منوتشهر آتشی، التناص، النزعه الإقلیمیه، التضمین.کلید واژگان: نیما یوشیج, منوتشهر آتشی, التناص, النزعه الإقلیمیه, التضمینLiterary signs of Nima in the poem of Manouchehr AtashiAbstractIn the history of Persian poetry and literature, there have always been prominent poets who have attracted the attention of contemporary poets or the poets who lived in next centuries. The poetry of these composers has shown its presence in the works of others in different ways. In fact, by following the poetic and literary tradition and by using the poems of great poets before them, the later speakers created a relationship between their text and previous cultural texts and assets and enriched their poetry. Nima's status in contemporary Persian poetry is undeniable. Prominent poets after him are often composers who are familiar with his poetry and opinion and were influenced by it. Among these poets is Manouchehr Atashi. In Nima's way, he has paid attention to both climatic and native issues as well as to the phonemes. Atashi has secured some of Nima's poems and has also used the titles of his poems. In the following article, the obvious signs of Nima's presence in Atashi's poetry have been discussed using library sources and in a descriptive-analytical way.Keywords: Nima Youshij, Manouchehr Atashi, Intertextuality, climateism, Implication.Keywords: Nima Youshij, Manouchehr Atashi, intertextuality, climateism, implication
-
داستان های پلیسی از بطن جامعه استخراج می شوند. با توجه به زمینه اجتماعی داستان پلیسی، در این مقاله با استفاده از منابع کتابخانه ای و به شیوه توصیفی-تحلیلی کوشش شده است تا نسبت داستان های پلیسی و جامعه بررسی شود. داستان های پلیسی جزو پرمخاطب ترین آثار ادبی به شمار می روند و بررسی ارتباط آن ها با جامعه ازمنظر مطالعات فرهنگی ادبیات حایز اهمیت است. بیان کاربردهای داستان های پلیسی در جامعه، مهم ترین نوآوری و یافته این پژوهش است. این نتایج بر این نکته تاکید می کنند که نگارش و انتشار داستان های پلیسی و استفاده از شور و علاقه مخاطبان به این گونه ادبی، عاملی است که می تواند به پلیس در برقراری نظم و امنیت عمومی کمک کند، زیرا درخلال این داستان ها، مخاطب هم از قدرت پلیس و کارآگاهان و بازپرس های جنایی اطمینان می یابد و احساس امنیت می کند و هم آگاهی او از شگردها و شیوه های جرم و جنایت و راه های پرهیز از روبه رو شدن و قرار گرفتن در چنین موقعیت هایی بیشتر می شود.
کلید واژگان: امنیت, جرم, داستان پلیسی, جامعه شناسی ادبیاتPolice stories are extracted from the heart of the society. Police stories are extracted from the heart of society. Considering the social context of the police story, in this research which was conducted using library sources and descriptive-analytical method, an attempt has been made to examine the mutual relationship between police stories and society. Police stories are among the most popular literary works and it is important to study their relationship with society from the point of view of cultural studies of literature. The most important innovation and finding of this research is the explanation of the uses of police stories in society. These results emphasize the fact that writing and publishing police stories and using the audience's interest in this type of literature is a factor that can help the police in establishing public order and security. The reason is that during these stories, the audience is assured of the power of the police and detectives and criminal investigators and feels safe. Also, his awareness of the tricks and methods of crime and the ways to avoid facing and being in such situations increases over time.
Keywords: Security, Crime, Police Story, Sociology of Literature -
جانوران در ادب فارسی همواره نقش پر رنگی داشتهاند و شاعران و نویسندگان در زمانهای گوناگون و بر حسب مقتضیات روزگار به جانوران اشاره کردهاند. فروغ فرخزاد از جانوران همچون بسیاری پدیدههای دیگر بهره گرفته و مطالب خود را بیان کرده است. در اوایل که شخصیت شعری مستقل و خاص وی شکل نگرفته (دفاتر اسیر و دیوار)، تشبیه قدیمی و تکراری شخص (شاعر، عاشق) به مرغ را بسیار ذکر نموده و خود را مرغی اسیر و گرفتار در دام عشق دیده است. بهتدریج و در اثر مطالعات و تجربههای بیشتر، شخصیت شعری فرخزاد شکل میگیرد و در دفترهای شعر بعدی، فروغی دیگر ظاهر میگردد؛ بدین معنی که اندیشه او دگردیسی یافته و من شخصی وی به من اجتماعی و انسانی مبدل شده است. بر همین اساس نگاه او به جانوران تغییر کرده است و جانوران دیگری نیز نظیر مار، کلاغ، موش و...در شعرش مجال بروز یافتهاند. در نوشتار پیشرو با استفاده از منابع کتابخانهای و به شیوه توصیفی - تحلیلی به نشانههای آشکار حضور جانوران در شعر فروغ فرخزاد پرداخته شده است.
کلید واژگان: فروغ فرخزاد, جانوران, تمثیل, نمادAnimals have always played a colorful role in Persian literature, and poets and writers have mentioned animals in different times and according to the requirements of the times. Forough Farrokhzad used animals like many other phenomena and expressed his content. In the beginning, when his independent and special poetic character was not formed (Asir and Divar), he often mentioned the old and repeated simile of a person (poet, lover) to a chicken and he has seen himself as a captive chicken caught in love's trap. Gradually and as a result of more studies and experiences, Farrokhzad's poetic character is formed and another Forough appears in the following poetry notebooks; This means that his thought has been transformed and his personal self has turned into a social and human self. Accordingly, his view of animals has changed, and other animals such as snakes, crows, mice, etc. have appeared in his poetry. In this article, the obvious signs of the presence of animals in Forough Farrokhzad's poetry have been discussed using library sources and in a descriptive-analytical way.
Keywords: Forough Farrokhzad, animals, allegory, symbol -
زمینه و هدف
شعر انقلاب اسلامی و دفاع مقدس، یکی از شاخه های درخت تناور شعر معاصر فارسی است. این نوع شعر، که اغلب بدلیل ویژگیها و خصوصیات محتواییش شناخته میشود، شاخصه های زبانی و بیانی خاص خود را نیز دارد. عباس باقری، شاعر مشهور سیستانی، جزو شاعران صاحب سبک جریان شعر انقلاب اسلامی و دفاع مقدس بشمار میرود. در این مقاله، دو مجموعه شعر او سبک شناسی شده است.
روش مطالعهدر مقاله حاضر از روش تحلیل متن و منابع کتابخانه ای استفاده شده و محدوده و جامعه موردمطالعه، دو مجموعه صبح در پرگار (1368) و از پلک سنگ (1386) است.
یافته هابسامد واژه های مذهبی و عرفانی، واژه ها و اصطلاحات جنگی و نامهای جغرافیایی مربوط به جبهه، واژه ها و اصطلاحات عربی در مجموعه «از پلک سنگ» بیشتر است. کاربرد نامها و واژه های بومی و محلی در شعر باقری قابل توجه است. مهمترین صورخیال شعر او، تشبیه (بخصوص حسی به حسی و اضافه تشبیهی) و تلمیح (بخصوص تلمیحات مذهبی) است. توجه به شهید و شهادت، عاشورا و کربلا، جانبازان و آزادگان، خانواده رزمندگان، وطن دوستی، مبارزه با استعمار و جهل و مادی گرایی حاکمان همسایه، و بیان فقر و مشکلات اقتصادی از مضامین شعر اوست.
نتیجه گیریمیتوان گفت بین این دو دفتر و بطور کلی تمام اشعار باقری از نظر فرم و صورت و محتوا، ارتباط وجود دارد. اشعار باقری بیشتر در قالبهای آزاد و نیمایی است و با زبانی ساده و روان و بهره گیری از صور خیال ساده و آشنا سروده شده اند. در اشعار این دو دفتر عمدتا مضامین اجتماعی مانند توجه به فقر و مشکلات اقتصادی، جهل و ظلم و ستم حاکمان همسایه، استعمار و سرمایه داری، تقابل تاریخی حق و باطل و مضامین مربوط به دفاع مقدس و انقلاب دیده میشود. در شعر او، تاثیر فرهنگ، تاریخ، اقلیم و طبیعت سیستان برجسته است.
کلید واژگان: عباس باقری, صبح در پرگار, از پلک سنگ, سبک شناسیJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:15 Issue: 81, 2023, PP 43 -66BACKGROUND AND OBJECTIVESThe poetry of the Islamic Revolution and the Holy Defense is one of the branches of the great tree of contemporary Persian poetry. This type of poetry, which is often known for its features and content characteristics, also has its own linguistic and expressive characteristics. Abbas Bagheri, the famous poet of Sistani, is one of the poets with the style of poetry of the Islamic Revolution and the Holy Defense. This article, two collections of his poems are stylized.
METHODOLOGYIn the present article, the method of text analysis and library resources is used and the study area and community are two collections of Morning in the compass (1989) And from the eyelid of the stone (2007).
FINDINGSFrequency of religious and mystical words; War words and expressions and geographical names related to the front; There are more Arabic words and expressions in the collection " From the eyelid of the stone". The frequency of native and local names and words in his poetry is remarkable. The most important forms of his poetry are similes (especially sensory to sensory and metaphorical addition) and allusions (especially religious allusions). Attention to martyrdom and martyrdom, Ashura and Karbala, veterans and freedmen, families of warriors, patriotism, struggle against colonialism and ignorance and materialism of neighboring rulers and the expression of poverty and economic problems are among the themes of his poetry.
CONCLUSIONIt can be said that there is a connection between these two books and in general all Bagheri"s poems in terms of form, form and content. Bagheri"s poems are mostly in free and Nimai"s formats and have been written in simple and fluent language and using simple and familiar images. In the poems of these two books, mainly social themes such as attention to poverty and economic problems, ignorance and oppression of neighboring rulers, colonialism and capitalism, historical confrontation between right and wrong and themes related to holy defense and revolution are seen. In his poetry, the influence of culture, history, climate and nature of Sistan is prominent.
Keywords: Abbas Bagheri, Morning in Pergar, From the Eyelid of the Stone, Stylistics -
در هر اثر هنری، دو جزء وجود دارد؛ صورت و محتوا. این مطلب درباره شعر نیز صادق است و در مطالعات و بررسی های پیرامون شعر، به این دو جزء توجه می شود. نگاهی به تاریخ ادبیات فارسی نشان می دهد که شاعران برتر کسانی هستند که به هر دو جزء فرم و محتوا در شعر خویش توجه کرده و جانب یکی را به نفع آن دیگری فرو ننهاده اند.در این پژوهش با نگرشی کلی و همه جانبه، محتوای شعر دفاع مقدس (مورد مطالعه: دفترهای ریشه در ابر، از نخلستان تا خیابان، همصدا با حلق اسماعیل و تولد در میدان) مورد بررسی قرار گرفته است. آنچه در ابتدا باعث شد گونه ای شعر به نام شعر دفاع مقدس شناخته شود، مفهوم و محتوای شعری همسان بود؛ بنابراین نویسنده با استفاده از منابع کتابخانه ای و روش تحلیل محتوا تلاش کرده است تا اشتراکات و رگ و ریشه های همانند را در محتوای اشعار دفاع مقدس مشخص سازد. مهم ترین مضامین و مفاهیم مطرح شده در شعر دفاع مقدس، شهید و شهادت، واقعه کربلا و فرهنگ عاشورا، امید به آینده و انتظار موعود، وطن دوستی، رجزخوانی و حماسه، اعتراض به افول ارزش ها و... است. شاعران در طرح این مضامین از آموزه های ایرانی - اسلامی بهره گرفته اند و درواقع بخش عظیمی از محتوای شعر دفاع مقدس، آیینی است.
کلید واژگان: شعر دفاع مقدس, محتوا, مضامین مذهبی, مضامین جنگیIn every work of art, there are two components: form and content. This is also true poetry and studies-by the poetry, the two components will be given. Look at the history of Persian literature shows that poets also those that consider both the form and content of his poetry and the other one to win it had gone down.In this study, overall vision and comprehensive content of the imposed war is studied. What was at first a kind of poetry known as the Sacred Defense poetry, concept and content of the poem was similar. The author uses library resources and content analysis has tried to unsubscribe and similar roots in the lyrical content is determined war. The most important themes and concepts presented in Sacred Defense poetry, martyrs and martyrdom in Karbala event and the culture of Ashura, hope for the future and expect the Messiah, patriotism, ranting and epics, appealed to the decline of values, and so on. The themes in the teachings Iranian poets - have taken advantage of Islamic and indeed a large part of the content of Sacred Defense poetry, ritual.
Keywords: Holy Defense Poetry, content, religious themes, themes of war -
کتاب سرگذشت حاجی بابای اصفهانی اثر جیمز موریه را میرزا حبیب اصفهانی ترجمه کرد. جنبه انتقادی و لحن طنز کتاب و همچنین نثر روان و زیبای ترجمه آن، موجب نفوذ و اشتهار کتاب شده است. میرزا حبیب با استعداد بالای نویسندگی و بهره مندی از میراث پربار ادب فارسی در ترجمه کتاب، هنر خود و توان زبان فارسی را آشکار ساخت. این ترجمه در شمار بهترین ترجمه های زبان فارسی قرار دارد. در این مقاله، با توصیف و تحلیل محتوا و استفاده از منابع کتابخانه ای، نثر ترجمه میرزا حبیب بررسی شده است. در این کتاب، خصوصیات ویژه نثرهای مهم زبان فارسی مانند کاربرد شعر در نثر، استفاده از کنایات و واژه های رایج در زبان مردم، بهرهگیری از زبان و ادبیات عرب، سلاست و استواری و... دیده میشود، که نثر آن را با نثر متون کلاسیک فارسی همانند میکند.
کلید واژگان: سرگذشت حاجی بابا, میرزا حبیب, ترجمه, نثر فارسی, گلستان سعدJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:12 Issue: 46, 2020, PP 153 -168Book of HajiBaba Tale by James Morier was translated by Mirza Habib Isfahani. The critical aspect and tune of the satire of the book, as well as the fluent and beautiful prose of its translation, have influenced and reputation the book. Mirza Habib, with his talent of writing and using the precious heritage of Persian literature in his translation of the book, revealed his art and the power of Persian language. This translation is among the finest Persian translations. In this paper, Mirza Habib's translation prose has been reviewed by describing and analyzing the content and using library resources. In this book, can be seen the special features of prose important Persian language, such as the use of poetry in prose, the use of allusions and common words in the language of the people, the use of Arabic language and literature, pleasure and stability, etc. which prose is similar to the prose of Persian classical texts.
Keywords: Tale of HajiBaba, Mirza habib, Translation, Persian prose, Sadi Golestan -
پژوهشنامه نهج البلاغه، پیاپی 27 (پاییز 1398)، صص 117 -131خطبه همام، مشهور به خطبه اوصاف پارسایان (متقین)، از مهم ترین و مشهورترین خطبه های امیرالمومنین علی(ع) در نهج البلاغه است. اهمیت این خطبه، به لحاظ اشتمالش بر معانی دقیق و معارف لطیف، بر پژوهندگان پوشیده نیست؛ اما علاوه بر همه دلایلی که مفسران این کتاب مستطاب، در باب فراگیری و محبوبیتش نقل می کنند، آنچه این خطبه را از سایر خطبه های نهج البلاغه، ممتاز و ممیز می دارد، شگفتی و خرق عادتی است که در روایت این خطبه نهفته است. شنونده این سخنان گوهرین، همام، پس از شنیدن کلام امیرالمومنین(ع) جان می سپارد، تا فضای روایت، رازآلود و اعجاب برانگیز بماند و خواننده را در بهت و حیرت بگذارد. بر اساس این پژوهش، انتقال بصری صور غیبی و مفاهیم معنوی از مرادان به مریدان با استناد به معارف نهج البلاغه و خاندان عصمت(ع) اثبات می شود؛ چنان که به نظر می رسد همام بیش از آنکه گرفتار و شیفته شیوایی و فصاحت ظاهری کلام امام(ع) شود، بر اثر انتقال تصویر غیبی و مشاهده امر قدسی، کالبد تهی می کند. نویسندگان در پژوهش حاضر، با استفاده از روش توصیفی تحلیلی به بررسی و تحلیل این روایت پرداخته اند تا راز طراوت و زیبایی روایی آن را بیابند.کلید واژگان: امام علی(ع), همام, نهج البلاغه, تصویر غیبی(Eye Contribution and The face of faith) Comparative analysis of the narrative of Hamam's sermon with respect to ancient mystical text Hamam's sermon, is one of the most famous sermons of Imam Ali in Nahj al-Balaqeh. The significance of this sermon, in terms of precise and subtle meanings, is beyond the scope of the scholars. But in addition to all the reasons that the commentators of this good book cite about his learning and popularity, this is a marvel and a miracle that lies in the narrative of this sermon, which excels in this sermon from other sermons of Nahj al-Balaqeh. The listener of these precious words, after hearing the words of Amir al-Mu'minin, dies to keep the atmosphere of narration, mystery and wonder, and make the reader wonder and astonished. It seems that Hamam dies more than the enthusiasm of the appearance and glossiness of the words of Imam, due to the transmission of the unconventional image and the observance of the holy thing. This article tries to find the secret of its refinement and beauty in a new way in this narrative. In the present study, using descriptive-analytic method, this narrative has been analyzed to find the mystery of freshness and beauty of its validity.Keywords: Imam Ali, Hamam, Nahj al-Balaqeh, the hidden image
-
یکی از ارکان مهم شعر که از دیرباز توجه شعرشناسان را جلب کرده قافیه است؛ به گونه ای که در برخی کتاب های عروض و قافیه، شعر با وجود قافیه از سایر قالب های کلامی متمایز می شود. قافیه قابلیت های زیباشناسانه بسیاری دارد و به شاعران در بیان مفهوم و معنی و ایجاد موسیقی کلام کمک فراوانی می کند. در پژوهش حاضر، با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی، کارکرد قافیه در مهم ترین دفتر شعر سیدحسن حسینی، حسین اسرافیلی و محمدرضا عبدالملکیان بررسی و تحلیل شده است. نتایج پژوهش نشان می دهد که شاعران با تمهیدات مختلف از قابلیت های قافیه بهره برده اند. پژوهش در سه دفتر مشهور و آغازین شعر دفاع مقدس «هم صدا با حلق اسماعیل»، «ریشه در ابر» و «تولد در میدان»، نشان دهنده آشنایی کم و بیش شاعران با ویژگی ها و انواع امکانات قافیه آرایی برای ایجاد موسیقی، القای معانی، هماهنگی در شعر و مقاصد دیگر است.کلید واژگان: قافیه, موسیقی شعر, کارکردهای هنری قافیه, همصدا با حلق اسماعیل, ریشه در ابر و تولد در میدانLiterary Arts, Volume:9 Issue: 4, 2017, PP 65 -78Rhymes are the same letters or letters that appear at the end of the verses and sentences of the poem. Rhyming science is also a science that examines its rules and its characteristics. Rhymes that have long been the subject of poetry, many aesthetic abilities have a lot to help the poets in expressing the meaning and meaning of the music of the word. The most important roles of rhymes in the structure of poetry are:"The musical effect, the distinction that rhymes give to the specific words of each poem, the pleasure that rhyme provides from the fulfillment of expectations, spiritual beauty or diversity at the same unity, the regulation of thought and feeling, the strength of poetry, memory assistance and the speed of transmission Creating unity of form in poetry, separating and identifying petitions, helping to conjugate meanings, paying attention to the intrinsic beauty of words, fitting and mirroring, creating specific forms and preserving unity, developing images and meanings, and inducing the concept through the way of the words of words" (Shafiee Kadkani, 1384: 62).
The Holy defense poetry is the product of the Iraq war against Iran and the resistance of the Iranian people. The holy defense poet would prefer the content to the meaning and meaning of the message and the message to speech and speech. Consequently, the linguistic and form elements of the poem are less relevant. Of course, this general decree does not apply to all poets and all elements of the language and form of poetry. One of the elements that is more or less considered in sacred defense poetry is the rhyme.
There is no research on the rhyme in the Holy defense poetry, and especially its artistic functions. In this article, the rhyme function was investigated in three offices of Voice with hanging Ismaiel, the work of Hosseini, S.H. (published in 1363), Rooted in the cloud, the work of Abdolmalekian, M. R. (published in 1366) and Birth of the agreement, the work of Israfili, H. (published in 1364). The following results were obtained:- Poets have used rhyming capacities with a five-fold arrangement (the role of rhymes in poetry, the role of rhymes in poetry coherence, the role of rhymes in inducing meanings, rhyming in rhymes, and rhyme or artistic rhymes).
- In Holy poetry, rhyming is often an elemental piece of music. Considering the continuality of this kind of poetry, rhyming plays an important role in inducing meaning in the structure of poetry.
- Poets tend to have two, three, four, and five common rhymes, respectively. In the meantime, two-letter rhymes are more frequent due to the ease of finding the right rhyming word.
- Mystery Rhyme has a high frequency in classical poetry.
- Artistic rhymes are considered in poetry poetry, especially Seyed Hasan Hosseini.
This indicates his familiarity with rhyme capacities. Expresses his study of classical literature and the background of these types of rhymes in the poetry of poets such as Saadi, Khaqani, Hafez and so on.
- Among the poems discussed, attention is paid to the rhyme's features and capacities in traditional formats.
- Among the books in question, along Voice with hanging Ismaiel, the rhyme element has been used more than the rest of the abilities of the element.
This indicates that Hosseini has a large vocabulary. Hossein Israfili is in this category and Abdolmalekian is the third person in the list of three.Keywords: Rhyme, Poetry music, Rhyme artistic functions, Voice with hanging Ismaiel, Rooted in the cloud, Birth of the agreement -
ادیبان کرد همواره شعر فارسی را، به دیده اعجاب و تحسین می نگریستند و از آن متاثر بوده اند. نمودهای گوناگون این تاثیرپذیری را در قالب تضمین، ترجمه، صور خیال مشابه و مضامین مشترک می توان دید و از این میان، شاعران کرد، بیش از دیگر اشعار، به شعر حافظ توجه کرده اند.
در این مقاله، پس از مقدمه ای درباره تاثیرپذیری ادیبان کرد از شعر فارسی، به ناری (nâri)، شاعر عارف مسلکی پرداخته ایم که در سده های اخیر می زیسته (ت.1253ش) و دیوان کم حجمش، در ایران و عراق، چاپ شده است و مختصری درباره زندگی و شعر او و همچنین، دلایلی برای اثبات تاثیرپذیری اش از حافظ آورده ایم. برای این کار، ابتدا به سراغ موضوعات و مضامین و مفاهیم دلخواه دو شاعر رفته و در نهایت، چهار مخمس ناری را بررسی کرده ایم که در آن ها، غزلیات حافظ را تضمین کرده است.کلید واژگان: ادبیات فارسی, ادبیات کردی, تضمین, مضامین مشترک, ناری, حافظThe Kurd Poets have seen the Persian language as an interesting and wonderful Literature and they have been influenced by it. These impacts were in the forms of entailment, translation, and imaginary and common concepts. The Cord poets paid much attention to Hafiz to other Iranian poets. It is attempts in this study to introduce the influence of Persian language on Cord Poets and then NARI one of the Kordish Sufi poet (1253 0f Hijrah) and His small Divan which published in Iraq and Iran and his biography and also the introduction some reasons for his impact from Hafiz. Firstly, we present the common concepts and subjects between Hafiz and Nari and then four Pentagonal Ghazal ( sonnets) that Nari entailed from Hafiz were studied.Keywords: Persian literature, Kurdish Literature, Entailment, Common Concepts, Nari, Hafiz -
ادیبان کرد همواره شعر فارسی را به دیده اعجاب و تحسین نگریسته و از آن متاثر بوده اند. نمودهای گوناگون این تاثیرپذیری را در قالب تضمین، ترجمه و صور خیال مشابه و مضامین مشترک می توان دید و از این میان، شعر حافظ بیش از دیگر اشعار مورد توجه ایشان بوده است. در این مقاله پس از مقدم های درباره تاثیرپذیری ادیبان کرد از شعر فارسی، به ناری، شاعر عار فمسلکی که در همین سده های اخیر می زیسته، پرداخت هایم. برای ترسیم خطوط چهره حافظ در دیوان شاعر کرد، ابتدا به سراغ موضوعات و مضامین و مفاهیم مورد علاقه دو شاعر رفته و در نهایت چهار مخمس ناری، که در آنها غزلیات حافظ را، تضمین کرده است، بررسی کرد هایم.
کلید واژگان: ادبیات فارسی, ادبیات کردی, تضمین, مضامین مشترک, ناری, حافظKurdish scholars have always looked at Persian poetry with wonder and admiration and they have been affected by it. Various aspects of this influence can be seen in the form of embodiment، translation and similar imagery and common themes. And، among them، Hafez’s poetry has been noted more than other poems. In this paper، after an introduction on the literary influence of Kurdish scholars from Persian poetry، we have studied Nari، a mystic poet who lived in the recent centuries. To draw Hafez’s trait in this Kurdish poet’s divan، first we came to these two poets’ favorite themes and concepts. Finally، we have investigated Nari’s four pentacles in them he embodied Hafez’s lyricpoems.Keywords: Persian literature, Kurdish literature, Embodiment, Common concepts, Nari, Hafez
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.