به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

masoud naghashzadeh

  • مسعود جلیلوند خسروی*، مسعود نقاش زاده
    سینما هنری جریان ساز در منظومه فرهنگی کشور است. رابطه علاقه و اقبال بینندگان به فیلم و آثار تولیدشده از سوی هنرمندان رابطه ای دوطرفه است که هریک بر دیگری اثر می گذارد. یکی از عوامل کلیدی و بسیار مهم در جذابیت یک فیلم شخصیت پردازی آن است. شخصیت های جذاب و واقعی، می توانند تجربه تماشای یک فیلم را برای بینندگان تبدیل به یک سفر عاطفی و فکری کنند. آنچه در این پژوهش مورد بررسی قرار گرفته است، واکاوی شخصیت های پرداخته شده در فیلم های پرفروش کمدی یک دهه (1392-1402) از سینمای ایران است تا ذائقه مخاطب برای پسند شخصیت های نمایش داده شده در پرده سینما بهتر شناخته شود. این شناخت ذائقه می تواند به تولید آثاری منجر شود که احتمال بالاتری در موفقیت برای جلب نظر مخاطبان داشته باشند. بدین منظور چهار فیلم فسیل، مطرب، هزارپا و نهنگ عنبر2: سلکشن رویا به روش توصیفی - تحلیل و از منظر شخصیت پردازی مورد بررسی قرار گرفت. در این مطالعه، شخصیت ها از سه بعد خصوصیات ظاهری، ویژگی های روانی و ویژگی های اجتماعی (حرفه ای) تجزیه وتحلیل شده اند. با تجزیه وتحلیل عمیق این شخصیت ها، قواعد و الگوهای خاصی شناسایی شد که احتمالا مورد پسند مخاطبان سینمای کمدی در ایران است و می تواند یکی از عوامل اقبال مخاطبان به این فیلم ها به شمار رود. این قواعد و الگوها می توانند جدا از کمک به تولیدکنندگان و نویسندگان فیلم نامه در خلق شخصیت های مطلوب و جذاب، ذائقه مخاطبان را نیز به گونه ای خاص از سینمای کمدی عادت دهند.
    کلید واژگان: سینمای ایران، ذائقه یابی مخاطبان، شخصیت اصلی، فیلم های کمدی، مخاطب شناسی، مخاطب پژوهی
    Masoud Jalilvand Khosravi *, Masoud Naghashzadeh
    Cinema is an influential art form within the cultural landscape of a country. The relationship between the audience's interest in films and the works produced by artists is mutually influential, each impacting the other. One key and vital factor in the appeal of a movie is how the characters are portrayed. Compelling and authentic characters can transform the experience of watching a film into an emotional and intellectual journey for the audience. This research explores the main characters in popular comedy films produced in Iran over the past decade (2013-2023) to better understand the audience preferences for cinematic characters. This understanding of taste may lead to works that better attract audience attention. To achieve this, four films, namely Fossil, The Singer, Hezarpa, and Sperm Whales 2: Roya’s Selection, were analyzed using a descriptive-analytical approach from the perspective of character development. This study evaluates the characters concerning their physical characteristics, psychological traits, and social attributes (professional). Through a deep analysis of these characters, specific rules and patterns were identified as likely to be favored by the comedy cinema audience in Iran. These rules and patterns, aside from aiding filmmakers and screenwriters in creating desirable and engaging characters, can also shape the audience's taste for a particular type of comedy cinema.
    Keywords: Iranian Cinema, Audience Taste, Main Characters, Comedy Films, Audience Research, Audienceology
  • وحید رجبی*، افسانه ناظری، مسعود نقاش زاده
    پارودی را باید یکی از مهمترین گونه های ادبی پنداشت که در طول سالیان متمادی دستخوش تغییرات معنایی فراوانی گردیده است و توانسته به عرصه های گوناگون هنر از جمله سینما ورود پیدا کند. پدرو آلمودوار از جمله فیلمسازانی به شمار می آید که می توان نحوه های پارودی را در آثارش دید. این پژوهش با هدف مطالعه ی پارودی در سینمای آلمودوار و با طرح این پرسش که ، «پارودی چگونه در فیلمهای پدرو آلمودوار نمود پیدا کرده است؟ به تحلیل فیلمهای وی بر اساس آرای ژرار ژنت و لیندا هاچن پرداخته است. در این راستا نیز با بهره گیری از روش توصیفی-تحلیلی، فیلمهای «چه کرده ام که مستوجب این باشم؟» «زنان در آستانه ی فروپاشی عصبی» و «با او حرف بزن» بعنوان نمونه های مطالعاتی انتخاب و مورد مطالعه قرار گرفته است. بر اساس خوانش انجام شده بر مبنای آرای ژنت و هاچن در فیلم های سه گانه آلمودوار می توان نحوه هایی از روایت پارودیک و به عبارتی تقلید یا برگرفتگی طنز گونه را به مشاهده نشست که از مولفه هایی چون تمسخر، آمیختگی، وارونه سازی کنایه آمیز و فرامتن سازی بهره برداری شده است.
    کلید واژگان: پارودی، ژرار ژنت، لیندا هاچن، سینمای پدرو آلمودوار
    Vahid Rajabi *, Afsaneh Nazeri, Masoud Naghashzadeh
    Parody is considered to be one of the most important literary genres that has undergone significant semantic changes over the years and has been incorporated into various forms of art, including cinema. Pedro Almodóvar is among the filmmakers who have utilized this concept in their works. This research aims to analyze the use of parody in Pedro Almodóvar's films. The theoretical framework of this study is based on the views of Gérard Genette and Linda Hutcheon. The research question is, "How has parody been embodied in Pedro Almodóvar's films?" To answer this question, a descriptive-analytical and comparative method has been applied. The films "What Have I Done to Deserve This?" (1984), "Women on the Verge of a Nervous Breakdown" (1988), and "Talk to Her" (2004) have been purposefully selected and analyzed as case studies based on the theories of Gérard Genette and Linda Hutcheon. The findings suggest that certain sequences in Almodóvar's films align with the dimensions of parody according to the perspectives of both thinkers.
    Keywords: Parody, Gérard Genette, Linda Hutcheon, Pedro Almodóvar's Cinema
  • حمیدرضا شاپور، مسعود نقاش زاده*

    در سال های اخیر، آثار فیلم سازان سینمای نوین رومانی، که درواقع نوعی واکنش به واقعیت اجتماعی محسوب می شوند، در محافل و جشنواره های هنری جهان، در قامت یک جنبش سینمایی سر برآورده و توجه منتقدان را به خود جلب کرده اند. برداشت بلند به عنوان رویکردی زیباشناختی، یکی از مهم ترین مولفه های واقع گرایی در سینمای نوین رومانی به شمار می رود. آندره بازن به عنوان یکی از تاثیرگذار ترین نظریه پردازان واقع گرا تاریخ سینما، با اولویت بخشیدن به برداشت بلند توام با وضوح عمیق، در برابر مونتاژ که به گمان او نمایش واقعیت را دچار اختلال می کرد به نحوی زیبایی شناسی واقع گرایی در سینما را تبیین و از فیلم سازان واقع گرا حمایت می کرد. این مقاله بر آن است تا با اتکا به آرای فیلم بازن و استفاده از رویکردی ترکیبی (روش توصیفی-تحلیلی)، بر پایه تحلیل نحوه بازنمایی واقعیت، برداشت بلند را به عنوان مولفه بنیادین صورت بندی رئالیسم سینمایی در موج نوی سینمای رومانی مطالعه نماید. بدین منظور، فیلم مرگ آقای لازارسکو (به کارگردانی کریستی پویو) به عنوان یکی از شناخته شده ترین و برجسته ترین آثار موج نوی سینمای رومانی، به لحاظ سبک شناختی و فرمال مورد بررسی قرار گرفته است. در مرگ آقای لازارسکو برداشت بلند به مثابه اسلوب بازنمایی واقعیت عمل می کند و ابهام «امر واقع» را که جوهر زیبایی شناختی رئالیسم سینمایی است، عرضه می کند.

    کلید واژگان: برداشت بلند، وضوح عمیق، رئالیسم سینمایی، موج نوی سینمای رومانی، مرگ آقای لازارسکو
    Hamidreza Shapoor, Masoud Naghashzadeh *

    In recent years, new Romanian films, which respond to the social reality, have emerged as a new cinematic movement and have attracted the attention of critics in film festivals. Long take is an aesthetic approach considered as one of the realistic factors in Romanian new-wave cinema. André Bazin, one of the most influential theorists in the history of cinema studies, delineated the aesthetic of realism and advocated filmmakers who are known as realists by privileging the long take and depth of field associated with it over montage, which distorts the representation of reality according to his belief. This article intends to use the combined approach (descriptive-analytical method) and analysis of reality representation based on the film theories of Bazin, to investigate the long take as the principal element of configuration cinematic realism in the Romanian new wave cinema. For this purpose, The Death of Mr. Lazarescu (directed by Cristi Puiu) has been studied in terms of stylistics and formal analysis as one of the most well-known cases and pioneers of the Romanian new wave cinema. In The Death of Mr. Lazarescu, the long take acts as the method of reality representation and presents “the real” ambiguity, which is the aesthetic essence of cinematic realism

    Keywords: Long Take, Depth Of Field, Cinematic Realism, Romanian New Wave Cinema, The Death Of Mr. Lazarescu
  • محمدباقر صنیعی منش، مسعود نقاش زاده*، مریم بختیاریان
    امر قدسی در جهان مفهومی سنت گرایی سنت تعریف می شود و مطالعه بازنمایی آن در سینمای داستانی به عنوان یک پدیده مدرن، مساله ای مهم است. زیرا سنت گرایان بر این باورند که امر قدسی در هنر قدسی می تواند نمود یابد؛ اما در خصوص بازنمایی آن در سینما به عنوان یک پدیده مدرن، دیدگاه مبسوطی ندارند. بنابراین هدف این پژوهش، واکاوی نحوه بازنمایی امر قدسی در سینما از منظر سنت گرایی است. این جستار با رویکرد کیفی، به شیوه توصیفی تحلیلی و روش کتابخانه ای اسنادی به این مساله پرداخته است. برای این منظور، مبانی فکری سنت گرایی مانند امر قدسی و هنر قدسی، و نیز سبک استعلایی در سینما به عنوان سبکی نزدیک به هنر قدسی تبیین شده است. یافته های این پژوهش نشان می دهد، همانگونه که سنت گرایان هنر قدسی را در شکل و سبکی خاص جستجو می کنند که دارای کیفیات و خصوصیات معنوی متناظر با جهان الوهی است، می توان همین ویژگی را در سبک استعلایی سینمایی به نحوی که در بازنمایی امر قدسی کارکرد داشته باشد، ردیابی کرد. سبک استعلایی در سینما، کارکردی شبیه هنر قدسی دارد که با استفاده از عناصری که در هنر بدوی وجود دارد، امر مقدس را بازنمایی کند. اینگونه، به واسطه استخدام سبک استعلایی یا ویژگی های عمده آن، می توان به بازنمایی امر قدسی در سینما، بر پایه مفاهیم مورد توجه سنت گرایان، امیدوار بود.در پژوهش حاضر شش فیلم مهاجر، خیلی دور خیلی نزدیک، آواز گنجشک ها، قدمگاه، یک تکه نان و به رنگ خدا بررسی شده است و نتایج آن دال بر کارکرد سبک استعلایی در بازنمایی امر قدسی است.
    کلید واژگان: امر قدسی، سبک استعلایی، سنت گرایی، سینمای داستانی، معنویت، هنر قدسی
    Mohammadbagher Sanieimanesh, Masoud Naghashzadeh *, MARYAM BAKHTIARIAN
    The Sacred is defined in the tradition world, and examining its representation in narrative cinema as a modern phenomenon is a significant issue. Traditionalists believe that sacred matters can take on a form of art known as sacred art; however, they lack a clear and comprehensive perspective regarding its representation in cinema as a modern phenomenon, with which they are in conflict. The importance of this research lies in finding a mode of representing sacred matters in cinema based on the views of traditionalists. Therefore, the aim of this research is to explore and elucidate how sacred matters are represented in cinema from the perspective of traditionalism. This research employs qualitative and library-based research methods to investigate and examine the views of traditionalists on this matter. To achieve this, the foundational concepts of traditionalist thought related to this research, such as the concepts of tradition, sacred matters, and sacred art, as well as the allegorical style as a style close to sacred art in cinema, have been explicated. The findings of this research indicate that, just as traditionalists seek sacred art in a specific form characterized by qualities and characteristics corresponding to the divine world, these features can be found in the allegorical style. The allegorical style, in terms of representing sacred matters, functions similarly to sacred art, using specific elements to portray sacred matters. Thus, the use of the allegorical style in representing sacred matters in cinema, based on the views of traditionalists, holds promise and borders on something called sacred cinema. In the current research, 6 films, The Emigrant, Faraway so Close, The Song of Sparrows, The Foothhold, A Piece of Bread, and Paradise, have been examined, and the results indicate the function of transcendental style in the representation of the sacred.
    Keywords: Fiction Film, Spirituality, The Sacred, Sacred Art, Traditionalism, Transcendental Style
  • وحید رجبی*، افسانه ناظری، مسعود نقاش زاده
    اقتباس سینمایی را باید یکی از مهم ترین شاخه های ادبیات تطبیقی انگاشت که از اهمیت بالایی در این حوزه برخوردار است. این مفهوم تحت عنوان جایگشت به عنوان بخشی از نظریه بیش متنیت ژرار ژنت برشمرده می شود؛ که خود قسمی از نگره ی کلان تری به نام ترامتنیت است. پدرو آلمودوار ازجمله فیلمسازانی محسوب می شود که آثارش الفتی خاص با ادبیات دارد. این مقاله با هدف مطالعه چگونگی روند اقتباس فیلم «پوستی که در آن زندگی می کنم» ساخته پدرو آلمودوار از رمانی فرانسوی به نام رتیل نوشته تیری ژونکه و با طرح این پرسش که «چگونه فرآیند اقتباس در فیلم «پوستی که در زندگی می کنم» از رمان رتیل صورت پذیرفته است؟» به تحلیل این مفهوم براساس نظریه بیش متنیت ژرار ژنت پرداخته است. در این جا اثر ادبی به عنوان پیش متن و فیلم به عنوان بیش متن مورد مطالعه قرارگرفته است. پژوهش حاضر به شیوه ی توصیفی-تحلیلی و با فرض جایگشت (ترانسپوزیسون) پنداشتن گونه این بیش متنیت؛ ابتدا به مفهوم اقتباس و جایگشت و همچنین، نظریه بیش متنیت ژنت پرداخته و سپس، سیر تراگونگی فیلم را در روند اقتباس از رمان مورد واکاوی قرارداده است. یافته ها مبین آن است که فیلم «پوستی که در آن زندگی می کنم» به سبب تراگونگی های متنوع و با تمسک به مواردی همچون پیرایش، کاهش، آرایش و جانشینی، گونه ای جایگشت در مفهوم بیش متنیت انگاشته می شود که نمایانگر مولف بودن فیلمساز است؛ بدین معنی که آلمودوار در اقتباس خود بیش از آن که متآثر از جهان روایی نویسنده باشد، با اتکا به خلاقیت و نوآوری خود، اثری نوین با مختصاتی تازه می آفریند.
    کلید واژگان: ژرار ژنت، بیش متنیت، اقتباس، پدرو آلمودوار، فیلم پوستی که در آن زندگی میکنم، رمان رتیل
    Vahid Rajabi *, Afsane Nazeri, Masoud Naghashzadeh
    Film adaptations are one of the most significant branches of comparative literature studies and are of great importance to the field. The concept of film adaptations, which are so-called transpositions, is a component of Gérard Genette’s theory of hypertextuality, a subset of the broader theory known as transtextuality. Pedro Almodóvar is one of the few filmmakers whose work exhibits a unique affinity for literature. This article analyzes the adaptation process of the film “The Skin I Live in” (2011), directed by Pedro Almodóvar and adapted from the novel “Tarantula” (1984), written by Thierry Jonquet, by addressing the question, ‘How did the adaptation process work in “The Skin I Live in” based on Gérard Genette’s theory of hypertextuality?’ Here, the literary work is studied as the hypotext and the film as the hypertext. This paper employs the descriptive-analytical method. Considering that transposition occurs due to the change of medium, it first defines the terms “adaptation” and “transposition” as well as explaining Gérard Genette’s theory of hypertextuality. It then analyzes the transformation of the text during the process of adapting the novel into the film. The findings show that “The Skin I Live in” is a transposition in the sense of its hypertext due to the various transformations made, with an emphasis on excision, concision, extension, and substitution in this adaptation.
    Keywords: Gérard Genette, Hypertextuality, Film Adaptations, Pedro Almodó, VAR, The Skin I Live In, Tarantula
  • وحید رجبی، افسانه ناظری*، مسعود نقاش زاده
    ارتباط سینما و نقاشی از جمله مقولاتی انگاشته می شود که از دیرباز مورد توجه بوده است. پدرو آلمودوار را باید در زمره ی فیلمسازانی به شمار آورد که فیلم هایش پیوند وثیقی با هنر نقاشی دارند. آلمودوار با ارجاع به آثار نقاشان کلاسیک مانند ولاسکویر و تیسین؛ هنرمندان مدرن نظیر دالی، مگریت، هاپر، پیکاسو و حتی نقاشان انتزاعی مثل موندریان و روتکو در دسته ی کارگردانانی قرار می گیرد که امتزاجی از نقاشی و سینما در فیلم هایش نظاره می شود. این پژوهش به شیوه ی کیفی به تحلیل نقاشی در فیلم های پدرو آلمودوار می پردازد. هدف از تحقیق پیش رو مطالعه ی نقاشی در سینمای آلمودوار با طرح این پرسش است که «فیلم های پدرو آلمودوار چگونه از متون نقاشی تاثیر پذیرفته اند؟». این مقاله برای پاسخ به این پرسش از روش توصیفی-تحلیلی بر مبنای آرای ژرار ژنت در حوزه ی بینامتنیت و لیندا هاچن در حیطه ی پارودی بهره جسته است. یافته ها موید این مطلب است که قاب های سینماتوگرافیک در فیلم های آلمودوار به انحای مختلفی از نقاشی استنساخ شده اند؛ گاه در قالب تابلو های زنده و گاه در قالب تصاویری که آثار انتزاعی را به ذهن متبادر می سازند. تلمیح، وارونگی آیرونیک، فرامتن سازی و بازآفرینی به مثابه ی ادای احترام؛ به عنوان وجوه آرای این دو متفکر، اضلاعی هستند که فیلمساز به میانجی آنها از نقاشی در کارهایش سود برده است.
    کلید واژگان: ژرار ژنت، لیندا هاچن، تلمیح، پارودی، تابلوی زنده، سینمای پدرو آلمودوار
    Vahid Rajabi, Afsaneh Nazeri *, Masoud Naghashzadeh
    The relationship between cinema and painting has long been considered a subject of interest. Pedro Almodóvar is a prominent and progressive filmmaker in new Spanish cinema. His movies are marked by a distinct style and an idiosyncratic aesthetic expression. Frequently, Almodóvar has acknowledged being influenced by various sources. Almodóvar should be counted among the filmmakers whose films have a strong connection to the art of painting. He is one of the directors whose works are fundamentally based on an aesthetic framework of painting. The use of paintings as part of the cinematic mise-en-scène and the recreation of famous paintings within the cinematographic frame are considered to be the primary relationships between Almodóvar's works and art. However, sometimes these connections transcend facile associations and require greater effort to sufficiently be comprehended.Almodóvar employs various techniques of reference for oeuvres from classical painters such as Diego Velázquez, and Titian; modern artists like Salvador Dalí, René Magritte, Edward Hopper, and Picasso in addition to even the abstract painters like Piet Mondrian and Mark Rothko. This feature places him among the directors exhibiting a unique knowledge of painting in their films. The present research conducts a qualitative analysis of paintings in Almodóvar's films. This study aims to examine painting in Almodóvar's cinema by posing the question of how Pedro Almodóvar's films have been influenced by painting. This developmental research utilizes a descriptive-analytical, comparative methodology and a theoretical framing approach to study the modes of cinematic allusion based on Gérard Genette's intertextuality theory and Linda Hutcheon's theory of parody. Case studies include the prominent works of this filmmaker from the 1980s.The findings indicate that the cinematographic frames in Almodóvar's films have been transcribed from painting in various ways. In the first case, the relationship between the cinematic frames and the paintings is a simple intertextual allusion, whereby the filmmaker, inspired by a painting, recreates it in the cinematic frame, known as tableaux vivant. At times, these allusions transcend a simple association and take on a metaphorical quality, forging a particular connection with the world of the film's characters. In some cases, the intertextual relationship leads to a multilayered connection that generates a new texture of allusion and trans-contextualizing occurs, a concept derived from the theoretical dimensions of Linda Hutcheon's parody, which is perceived as a significant feature of modern art. In some instances, the relationship between Almodóvar's cinematic frames and paintings follows an ironic inversion, whereby a form of allusion and imitation is observed but with a repetition that contains differences, possibly employed for purposes such as critique or recreation. In some cases, Almodóvar uses the frame as a painter's canvas, employing cinematic techniques to create scenes reminiscent of abstract paintings.
    Keywords: Allusion, Gérard Genette, Linda Hutcheon, Parody, Pedro Almodóvar's Cinema, Tableau vivant
  • وحید رجبی، افسانه ناظری*، مسعود نقاش زاده

    پدرو آلمودوار، فیلمساز شاخص و پیشرو سینمای نوین اسپانیا است که در مجموع، فیلم های او سبک خاص و بیان ویژه زیباشناختی مخصوص خود را دارا هستند. آلمودوار بارها به تاثیر پذیرفتن از منابع گوناگون اذعان کرده است؛ سینما، تلویزیون، نقاشی و ادبیات از جمله مراجعی به شمار می آیند که فیلمساز در خلق آثار خود از آنها بهره برده است. در این میان، متون سینمایی از جایگاه والایی در آثار وی برخوردار هستند؛ او از جمله کارگردانانی است که در آثار وی امتزاجی از این متون متنوع مشاهده می شود. مطالعه بینامتنیت از آن گونه مباحثی است که پیرامون آثار این فیلمساز اسپانیایی قابلیت تحقیق و تفحص دارد. هدف تحقیق پیش رو، مطالعه بینامتنیت و با طرح این پرسش بوده است که "فیلم های پدرو آلمودوار چگونه بر اساس روابط بینامتنی با متون سینمایی مختلف شکل گرفته اند؟" برای پاسخ به این پرسش، از روش توصیفی- تحلیلی و همچنین تطبیقی استفاده شده و برای تحلیل و پی جویی این روابط و طبقه بندی آنها، به نظریه بینامتنیت ژرار ژنت تکیه شده است. فیلم های بلند آلمودوار که به لحاظ زمان ساخت مربوط به دهه 1980 میلادی به بعد هستند و آثار برجسته فیلمساز را شامل می شوند، به عنوان جامعه آماری انتخاب شده اند. یافته های پژوهش مبین آن هستند که متن های متعدد سینمایی که در آثار آلمودوار به آنها اشاره شده است، اعم از پاره متن های سینمایی، اسامی و عناوین متون تحت قالب پیرامتن ها و اشارات سینمایی ایماگونه از منظر نظریه بینامتنیت ژنت به مثابه نقل قول های تصویری، ارجاعات سینمایی و تلمیحات بینامولفی و درون مولفی هستند که اساسا در سینمای فیلمساز علاوه بر کارکرد ساده آن، عملکردی استعاری دارند.

    کلید واژگان: بینامتنیت، سینما، ژرار ژنت، تلمیح، پدرو آلمودوار
    Vahid Rajabi, Afsaneh Nazeri*, Masoud Naghashzadeh

    Pedro Almodóvar is a renowned and influential director in contemporary Spanish cinema whose works have a unique style and aesthetic presentation. Almodóvar has frequently stated that his films are inspired by various sources. This Spanish director drew inspiration for his works from various movies, TV programs, paintings, and literary works. Meanwhile, film references and scripts play an important role in his works, and he is one of the directors whose works incorporate a combination of such texts. Thus, “intertextuality” is one of the topics that can be properly examined in this Spanish filmmaker’s works. This research investigates intertextuality in Almodóvar’s works and answers the following question: “How are Pedro Almodóvar’s films created through their intertextual links with other films?” A descriptive-analytical method and comparative method were used to address this question. In addition, Gérard Genette’s theory of intertextuality has been used to analyze and categorize such intertextual relationships. The statistical population of this research consists of Almodóvar’s feature-length films produced during the 1980s, which are regarded as his most renowned works. The results demonstrate that the various cinematic texts mentioned by Almodóvar, such as cinematic excerpts, script titles, and cinematic allusions, within Genette’s theory take on the roles of para-texts, quotations, cinematic references, and inter- and intra-authorial allusions, which, in addition to their conventional functions, have a metaphorical function.

    Keywords: Intertextuality, Cinema, Gérard Genette, Allusions, Pedro Almodovar
  • پویا رئیسی، مسعود نقاش زاده*، رامتین شهبازی

    امروزه بسیاری از سریال های تلویزیونی مکان محور، تنها دارای یک لوکیشن اصلی هستند. در برخی از آثار موفق این گونه نمایشی، به نظر می رسد عدم تنوع و تغییر مکان (لوکیشن)، نه تنها مانعی برای روایت پردازی و زایش امکانات معنایی مرتبط با مکان نشده، بلکه فرصت های تازه ای را نیز فراهم آورده است. هدف مقاله حاضر، واکاوی جلوه های استحاله مکان و فضا در سریال های تلویزیونی با رویکرد نشانه معناشناختی است. بر اساس یک انتخاب هدفمند، سریال «خانه سبز» از میان سریال های مکان محور به عنوان نمونه مطالعاتی مورد خوانش قرار می گیرد تا به این پرسش پاسخ داده شود که یک مکان ثابت در سریال های تلویزیونی چگونه دستخوش تغییرات معنایی گوناگون می شود. روش تحقیق این پژوهش از نوع کیفی و تحلیل نشانه معنا شناختی بوده و ابزار گردآوری داده ها شامل فیش برداری از منابع مکتوب و متنی کردن نمونه مطالعاتی است. نتیجه ای که از تحلیل یافته های مقاله حاصل گردیده، نشان می دهد که یک مکان واحد علی رغم ثابت بودگی می تواند وجوه استعاری متعدد بیابد و تغییرات معنایی گوناگونی را تجربه کند. همچنین مکان در این قبیل سریال ها می تواند تا رسیدن به وضعیت استعلایی پیشروی کند و در فرآیند تبدیل مکان به فضا، جلوه های معنایی گسترده ای از جمله کیفیت «روح مکان» را به اثر ببخشد.

    کلید واژگان: نشانه-معناشناسی، مکان و فضا، استعلا، روح مکان، سریال تلویزیونی خانه سبز
    Poya Raissi, Masoud Naghashzadeh *, Ramtin Shahbazi

    Nowadays, many of the television series are location-based, and they have only a main fixed place. In some successful series of this category, it seems that the fixedness and lack of variation of the place (location), Not only doesn’t prevent the emergence of narrative, meaning and significant facilities related to the location, it also provides new opportunities. The main aim of the current study is to identify the semiotic-phenomenological aspects of place Transformation in location-based TV series. Therefore, the "Khane Sabz" series served as the research sample in order to answer the question of how a fixed place in a TV series can undergo different meaning changes and transformations. The research employed a Paris school semiotics method. Data collection involved taking notes from library resources and textualizing the research sample. The findings show that the place can take on multiple metaphorical attributes and undergo different transformations in despite its fixedness. Moreover, place in such a series can progress towards a transcendental state; and by transitioning into space, it can endow the series with varied phenomenological and significant effects, such as the quality of genius loci.

    Keywords: Semiotic Phenomenology, Place, Space, transcendental, Genius loci, Khane Sabz TV Series
  • علی اکبر شعیبی، مسعود نقاش زاده*

    رویکرد ساختاری در مطالعات روایت و خصوصا آثار ادبی و نمایشی، امکان کشف الگوهای پنهان ساختاری و زمینه های شناخت سازوکارهای درونی و نحوه ی ساخت این آثار را فراهم می آورد. این جستار به مطالعه کاربرد ظرفیت های الگوی روایت تودوروف در تحلیل و طراحی پیرنگ سریال های داستانی می پردازد و مسئله اصلی آن کاوش در کاربرد یکی از الگوهای ساختاری روایت، برای طراحی و توسعه پیرنگ سریال های داستانی است. روش این پژوهش، کیفی و مبتنی بر رویکرد تحلیل روایت و نمونه مورد بررسی نیز به صورت هدفمند انتخاب شده است. ابزار گردآوری اطلاعات، فیش برداری و متنی کردن نمونه های مشاهده‏ای است. این پژوهش نشان می دهد با استفاده از الگوی روایت تودوروف، می توان واحدهای بنیادی ساختار سریال های داستانی و سازوکارهای درونی آنها را شناسایی و آشکار کرد. برای تحلیل و بسط ساختارگرایانه و شناسایی ظرفیت های الگوی روایت تودوروف، سریال چیزهای عجیب به عنوان مطالعه موردی انتخاب شده است. براساس الگوی روایت تودوروف می توان نشان داد که چگونه پی رفت های روایت، اپیزود گذار و وضعیت در نمونه مورد مطالعه نمود می یابد و خطوط داستانی سریال ، چگونه می توانند درون یکدیگر درونه گیری شوند. این جستار نشان می دهد نظریه روایت تودوروف کاربرد وسیعی در تحلیل ساختار روایت سریال های داستانی دارد و ساختار پی رفت این نظریه، منطبق با ساختار درام های تلویزیونی است.

    کلید واژگان: الگوی روایت، تحلیل پیرنگ، نظریه تزوتان تودوروف، سریال چیزهای عجیب
    AliAkbar Shoaybi, Masoud Naghashzadeh *

    The structural approach to narrative, especially literary and dramatic works, makes it possible to identify internal mechanisms and discover the hidden structural patterns and study how these works are constructed. This research concerns the application of Todorov’s narrative model capacities in the analysis of storytelling sequences concentrating on the application of one of the most effective narrative structural patterns to the design and development of storytelling sequences. This research has used a qualitative method with a narrative analysis approach in which purposive sampling has been conducted. Data gathering methods include focusing on observation, published books, and articles. Based on Todorov’s narrative theory, it would be possible to identify and clarify the basic structural units of TV drama. For the structuralist analysis and expansion of Todorov’s narrative pattern capacities, the Strange Things series has been chosen as a case study. This study shows that Todorov’s narrative theory is widely used in the analysis of the narrative structure of fictional serials and its subsequent structure is consistent with the structure of television dramas.

    Keywords: Narrative Structure, Tzvetan Todorov, Plot Analysis, TV Series, Stranger Things
  • پویا رئیسی، مسعود نقاش زاده*، رامتین شهبازی

    پژوهش پیش رو به تحلیل فرایند نشانگی ابژه در مجموعه های تلویزیونی می پردازد و با هدف شناخت ظرفیت نشانه شدن ابژه ها و نقشی که در توسعه درام ایفاء می کنند؛ مجموعه های تلویزیونی خانه سبز و تیوری بیگ بنگ را مورد خوانش قرار می دهد. آثاری که بخش عمده روایت پردازی در آنها مبتنی بر مکانی ثابت است و ساختارشان در طول قسمت ها، فصل ها و سال های متمادی با همان مکان پیشین گسترش می یابد. روش تحقیق این پژوهش از نوع کیفی تحلیل نشانه شناسی بوده و جامعه موردبررسی پژوهش نیز به صورت هدفمند از مجموعه های مکان محور تلویزیونی انتخاب شده است. همچنین ابزار گردآوری اطلاعات شامل فیش برداری از کتاب ها، مقالات و متنی کردن نمونه های مشاهده ای است. با توجه به بررسی انجام شده می توان گفت فرایند نشانگی ابژه در مجموعه های تلویزیونی، ظرفیتی را می آفریند که نشانه در محور طولی درام به صورت متناوب و دنباله دار امکان حضور، نقش آفرینی و همنشینی با سایر عناصر درام را داشته باشد و در محور عرضی نیز موجبات همبستگی بیشتر نشانه ها و درام را رقم بزند. بهره گیری از این فرایند در مجموعه های تلویزیونی، ذخیره نشانه ای و قراردادی را ایجاد می کند که مجموعه در طول قسمت های مختلف خود، به دفعات می تواند از آن در راستای توسعه درام و خلق موقعیت های نمایشی استفاده کند.

    کلید واژگان: فرایند نشانگی ابژه، توسعه درام، مجموعه تلویزیونی، نشانه شناسی مکان، خانه سبز، تئوری بیگ بنگ
    Poya Raissi, Masoud Naghashzadeh *, Ramtin Shahbazi

    This research has been carried out to explore the process of object semiotization in TV series and intend to recognize the role of object conversion to sign in developing drama. Therefore, this paper analyzes ‘Khaneh Sabz’ (Green House) and the Big Bang Theory series. The series that most of their narratives occur in just one location and their structures take place in the same location over each episode, season and even after years. This research has been carried out based on a semiotics approache and accomplished through a literature review. This case study consists of selected location-based TV series focusing on the published books and articles for data gathering. According to the results, it can be stated that the process of object semiotization on TV series creates the potentiality that allows new signs to attend the syntagmatic axis. In the meantime, signs will be able to role-play in plot and associate with other drama elements. Also, it can bring a correlation between the signs and drama on the pragmatic axis. Applying object semiotization process to TV series initiates an arrangement and a code that series can use them regularly to create dramatic situations and develop drama during various episodes and seasons.

    Keywords: Object Semiotization, Developing Drama, TV Series, Place Semiotics, Khaneh Sabz, the Big Bang Theory
  • پویا رئیسی، مسعود نقاش زاده*، صدیق رئیسی
    فرآیند تولید فیلم های سینمایی و سریال های تلویزیونی، بعضا آنچنان که مدیران تولید پیش بینی و یا برنامه ریزی کرده اند، پیش نمی رود. زیرا مخاطرات زیادی با منشاء عوامل درونی و بیرونی هستند که می توانند علی رغم پیش بینی ها و برنامه ریزی ها، موجب بروز اشکالات جزیی یا اساسی در روند تولید فیلم شوند. امروزه می توان برای کاهش احتمال وقوع مخاطرات، کاهش تاثیر مخاطرات در روند تولید و کاهش خسارات ناشی از وقوع آنها، از دانش مدیریت مخاطرات بهره گرفت و با کسب آمادگی لازم برای تشخیص و کنترل سریع مخاطرات اقدام کرد. مقاله حاضر، به لحاظ هدف، نتیجه یک تحقیق کاربردی است که مبتنی بر استفاده از تحقیقات پیشین و آرای کارشناسان صنعت سینما در ایران است. در این جستار سعی شده، متناسب با شرایط بومی تولید پروژه های سینمایی، روشی سیستماتیک برای شناسایی، تحلیل، اولویت بندی و راهکارهای کنترل و مقابله با مخاطرات تولید ارائه شود. در این تحقیق، مخاطرات تولید در دو گروه مرتبط با مکان فیلمبرداری، عوامل انسانی و تجهیزات مورد توجه قرار گرفته اند. سپس از روش تحلیل حالات شکست و آثار آن در اولویت بندی مخاطرات و روش تصمیم گیری چند معیاره، برای معرفی گزینه های مناسب محدودکننده مخاطرات استفاده شده است. نتایج 9 مخاطره بحرانی و 6 راهکار مقابله با آنها را به ترتیب اولویت معرفی کرده است.
    کلید واژگان: تولید فیلم، مدیر تولید، مدیریت مخاطرات، ارزیابی مخاطرات، مقابله با مخاطرات
    Poya Raissi, Masoud Naghashzadeh *, Sadigh Raissi
    Risk management is basically an action plan for all projects that can minimize the effects of undesired events as you cannot fully get rid of such risks. All scheduled plans face the risk of unexpected trials, which embeds undesirable consequences. Film and TV productions usually are not executed as production managers, producers or movie planners expect. Many risk-based internal and external factors have the ability to cause minor or major deficiencies in the process of film and TV production both on the target time and their relevant cost. They may extend the runtime of the project or increase the cost of implementing them. Nowadays using empirical science, it is possible to anticipate risks and mitigate them. Risk management involves understanding, analyzing and addressing risks to make sure all activities achieve their objectives. The goal of risk management in a film or TV production project is to follow up on a risky project successfully with a minimum amount of adverse event occurrence before it happens. Regrettably, an investigation has shown that this method is still not considered by local film producers. This article tries to deal with a systematic approach in risk identification, analysis, prioritizing, control and treatment on film production projects. This approach also has the capability to provide mitigation strategies based on practical viewpoints of experts. The current study tends to present a sample risk management pattern just based on the “location” and “crew & equipment” categories. The approach has the capability of extending in other categories such as pre-production, production and post-production phases. The method provides the relevant critical risk factors using the “failure mode and effect analysis; FMEA”. In this context, the risk priority number (RPN) is calculated based on three different aspects. They are probability in occurrence (O) of risk, severity or impact (S) and the capability to detect their occurrence (D). The RPN can then be calculated by multiplication of O, S, and D, each of which is a positive value smaller than 10. Hence, higher RPN refers to the more critical risk and logically should be mitigated to prevent damage initiated by it. Owing to the fact that risk is inherent in everything we do, the type of roles undertaken by its professionals are incredibly diverse. Through a case study, thirty risk factors in the “location” and “crew & equipment” in the shooting-production phase have been identified. The most important are: uncertainty in weather forecasting, equipment failures, crew or actors’ absences, loss of natural light, inability to control the vehicle and blocking the streets. Subsequently, the FMEA is applied to rank them and a multiple criteria decision-making technique based on a simple weighted average method was realized to appraise the appropriate mitigation strategies. Results presented nine critical risk factors such as six ranked mitigation strategies. The most prominent treatment strategies are “considering an alternative shooting program”, “applying check sheets” and “monitoring and controlling day-to-day shooting activities”. It should be noted that results in other projects may vary, due to different film project structure and script requirements.
    Keywords: Film Production, Production Manager, Risk Management, Risk Assessment, Mitigation Strategy
  • مسعود نقاش زاده *، کاظم نظری، شهریار صادقی
    وحدت پیرنگ مهم ترین اصل درام کلاسیک است. ارسطو در بوطیقا، کنش را بر شخصیت ترجیح می دهد و وحدت پیرنگ را با وحدت کنش برابر می داند؛ اما نظریه های متاخر، این تفکیک قطعی بین شخصیت و کنش را از میان برداشته اند. تغییر شخصیت اصلی و جایگزین کردن آن با شخصیتی دیگر، یکی دیگر از اصول درام کلاسیک، یعنی وجود یک شخصیت اصلی را نادیده گرفته است. در پژوهش حاضر، با استفاده از آثار ارسطو و نظریه پردازان متاثر از او و با روش تحلیل داده ای مشاهده ای، به بررسی فیلم هایی پرداخته ایم که تغییر شخصیت اصلی در آن ها رخ داده است و به این نتیجه رسیدیم که این آثار، برای حفظ وحدت پیرنگ، از سازوکارهایی همچون حضور شخصیت اصلی جایگزین در زنجیره علت و معلولی رویدادها، حفظ وحدت کنش، تاکید بر مضمون واحد و ظرفیت های حماسه استفاده کرده اند. تاثیری که تغییر شخصیت اصلی بر وحدت پیرنگ می گذارد، در ارتباط با میزان استفاده از این سازوکارهاست؛ هرچه تعداد این سازوکارها بیشتر باشد، امکان حفظ وحدت پیرنگ نیز افزون تر خواهد بود؛ در غیر این صورت، نتیجه تغییر و جایگزینی شخصیت اصلی، شکل گیری پیرنگ دوگانه است که به معنای وجود دو پیرنگ مجزاست.
    کلید واژگان: فیلم نامه، شاه پی رنگ، وحدت شخصیت، شخصیت اصلی، پیرنگ دوگانه
    Masoud Naghashzadeh *, Kazem Nazari, Shahryar Sadeqy
    The unity of plot is the most important principle in classical drama. In Poetics, Aristotle prefers action to character and equates the unity of plot with the unity of action. Modern theories however, eliminate such a decisive differentiation between the character and the action and consider them highly interconnected. Changing the central character and replacing him/her with another character violates yet another principle of classical drama, namely the unity of the central character. In the present study, the analysis of observational data is utilized in order to examine the setup of the films with central character replacement using the theories of Aristotle and other theoretician influenced by him. Through observing and analyzing these films, it is concluded that in order to maintain the unity of plot they employ mechanisms such as attendance of the alternative central character in the causal chain, maintaining the unity of action, emphasizing on an unaltered theme, using the capacities of epic. The effect of the change of the central character on the unity of plot is associated with the extent to which these mechanisms are used. The possibility of maintaining the unity of plot increases with the number of utilized mechanisms. Otherwise, the change and replacement of the central character results in a hybrid plot i.e. there would be two separate plots.
    Keywords: Screenplay, Master Plot, Unity of Character, Main Character, Hybrid Plot
  • پویا رئیسی، مسعود نقاش زاده، محمدجعفر یوسفیان کناری
    اصطلاح «داغ ننگ» ریشه ی یونانی دارد و امروزه جهت اشاره به ویژگی یا صفتی به کار برده می شود که شدیدا بدنام کننده یا ننگ آور است. در این مطالعه با توجه به خاستگاه اولیه داغ ننگ، دو تراژدی آژاکس اثر سوفوکل و مده آنوشته ی اوریپید از یونان باستان انتخاب شده است تا در ابتدا نقش داغ در خوانش این آثار برجسته شود و همزمان به این پرسش پاسخ داده شود که داغ ننگ چه تاثیر روان شناختی- جامعه شناختی بر شخصیت های آژاکس و مده آداشته است. اروینگ گافمن، جامعه شناس معاصر آمریکایی، از جمله نظریه پردازانی است که در موضوع داغ ننگ مداقه کرده است. مقاله حاضر با بهره گیری از نظریات مهم وی از جمله «نظریه نمایشی» و «فاصله ی نقش» می کوشد که تحلیل گافمنی از آثار را ارائه کند و به پاسخ پرسش های تحقیق دست یابد. نتیجه این مطالعه نشان می دهد که آژاکس و مده آاز داغ ننگ بی اعتبار کننده ی هویت رنج می برند و داغ با قدرت بسیاری بر کنش ها و روابط آن ها در طول نمایشنامه چیره شده است. همچنین از هم گسیختگی روانی و کنش هایی همچون خودکشی و فرزندکشی آژاکس و مده آرا نیز می توان تحت الشعاع داغ ننگ و فاصله ی نقش به وجود آمده در هویتشان و جامعه دانست.
    کلید واژگان: داغ ننگ، اروینگ گافمن، کنش، خود، صحنه، آژاکس و مده آ
    Poya Raissi, Masoud Naghashzadeh, Mohammad Jafar Yousefian Kenari
    The term "Stigma" derived from a Greek root and is used today to refer a feature, or attribute that is severely calumniously or disgraceful. In this study, according to the main origin of the stigma, Ajax and Medea tragedies of ancient Greece, have been selected to initially highlight the role of Stigma in the reading of these tragedies. At the same time, from psychological-sociological perspective, the main question is to what effect the stigma has been on the Ajax and the Medea Characters. Erving Goffman as one of the contemporary theorists of sociology studies has brought up many valuable viewpoints, which, some of them are notable in the performance studies and stigma research. With Utilization of Goffman’s “Dramaturgical Theory” and view on other important theories of Goffman such as “Role Distance” and “Stigma”, paper tries to give a comprehensive analysis of Ajax and Medea tragedies and to answer the research questions. The Goffman oriented interpretation of drama beside analysis of the Ajax and Medea personalities alerts a calumnious stigma, which have influenced by the actions of these two characters in their plays. This matter allowed to analyze and investigate on mental disintegration and their main actions under the shadow of the Stigma and Role distance created on their identities and society.
    Keywords: Stigma, Erving Goffman, Action, Self, Region, Ajax, Medea
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال