parastoo mohebbi
-
عباس کیارستمی و ژیل دلوز خلاف جریان رایج زمانه ی خود عمل می کردند؛ کیارستمی با فیلم ها و دلوز با آراء در مطالعات فیلم. اما آن ها در یک امر، مشترک هستند و آن بازگشت به پرسش از ذات سینما است. پژوهش حاضر بر آن است که قرابت آثار کیارستمی و آرای دلوز را بررسی کرده و نشان دهد که آن آثار را می توان به عنوان نمود ایده های دلوز دانست. کیارستمی به ویژه در سه اثر تولد نور، پنج، و 24 فریم با شگردهایی از قبیل درام زدایی، برخوردهای تصادفی، و مداخلات عامدانه رئالیسم رایج و تلقی ثبت بی واسطه ی واقعیت توسط دوربین را زیر سوال می برد. از طرف دیگر، دلوز با ایده هایش در پی بنیان گذاشتن یک هستی شناسی نوین فیلم است و در تلاش برای یافتن پاسخی نو به پرسش سینما چیست. دلوز با پیش کشیدن مفاهیم تصویر، حرکت، و زمان در نسبت با مفاهیم دیگری همچون ادراک، کنش، حال، و کریستال ساختمانی نظری ترسیم می کند تا نشان دهد یک فیلم چگونه کار می کند. نزد دلوز کار تحلیل و بررسی فیلم پروراندن مفاهیمی است که با سینما مرتبط هستند. به زعم او هر فیلم اهدافی دارد و ابزارهای سینمایی همچون قاب، نما، و تدوین در رابطه با این اهداف معنا پیدا می کنند. همین اهداف هستند که مفاهیم خاص موردنظر دلوز را می سازند. در این پژوهش با رویکرد توصیفی-تحلیلی سعی بر آن شده که برخی از این مفاهیم در مواجهه با سه اثر از عباس کیارستمی مورد بررسی قرار گیرند. آنچه در این بررسی آشکار می شود نابسنده بودن تلقی رایج از آثار کیارستمی است. در نگاه اول ممکن است به نظر برسد که این آثار کاری جز بازتولید امر مرئی نمی کنند؛ یعنی واقعیت را در حالتی درام زدایی و شخصیت زدایی شده و بدون دخالت انسان یا سوژه در قاب می گیرند. اما در رهیافت دلوزی به این فیلم ها مشخص می شود که آن ها نه تنها امر مرئی را دوباره بازنمایی نمی کنند، بلکه در کار مرئی ساختن هستند. از آن جا که سه فیلم تولد نور، پنج، و 24 فریم به مرزهای ذات سینما کشانده شده اند، هم گام با تلقی دلوز از چیستی سینما به یک پاسخ مشترک با او می رسند؛ آن ها به درکی نو از حیات و خلق آن منجر می شوند.کلید واژگان: ژیل دلوز، تصویر-حرکت، تصویر-زمان، عباس کیارستمیAbbas Kiarostami and Gilles Deleuze were unconventional figures, Kiarostami with his films and Deleuze in Film Studies. But both of them have one thing in common, and that is to return to the question of the essence of cinema. Kiarostami, especially in his three works, Birth of Light, Five, and 24 Frames, with techniques such as de-dramatization of random encounters and completely accidental disturbances, questions the common realism and the perception of the immediate recording of reality by the camera, and on the other hand, Deleuze with his ideas follows establishing a new ontology of film trying to find a new answer to the question of what is cinema. By putting forward the concepts, the movement- image and the time-image in relation to other concepts such as perception, action, affect and crystal, Deleuze draws a theoretical structure to show how a film works. According to Deleuze, the work of film analysis and film-thinking is to develop concepts that are related to cinema. According to him, every film has goals, and cinematic techniques such as framing, plan, and montage make sense in relation to these goals, but these techniques assume those goals and do not explain them. It is the goals that make the specific concepts that Deleuze is talking about. In the present research, an attempt has been made to examine some of these concepts in the face of three works by Abbas Kiarostami. At first glance, it may seem that the three mentioned films do nothing but reproduce the visible world; It means reality, and here nature is captured in a de-dramatized and de-personalized state without the intervention of humans or subject. But in Deleuze's approach to these films, it is made clear that they are not only not representing the visible, but are in the process of making visible. Because of the three films, The Birth of the Light, Five and 24 Frames, have been pushed to the limits of the essence of cinema, they reveal a perception of life.Keywords: : Gilles Deleuze, The Movement-Image, The Time-Image, Abbas Kiarostami
-
بروس الیس بنسن در نظریه ی پدیدارشناختی خود با عنوان بداهه ی گفت وشنود موسیقایی به این مهم اشاره می کند که در خلق و اجرای اثر موسیقی، همواره بستری برای بداهه پردازی وجود دارد که آهنگ ساز، اجراگر و شنونده را وارد نوعی گفتمان می کند. او به روش پدیدارشناسی هرمنوتیک نظریه خود را در بستر موسیقی کلاسیک غرب و موسیقی جاز با نگاهی کلی به سنت ها و کاربست های موسیقایی طرح می کند. در موسیقی دستگاهی ایران نیز، همواره بداهه پردازی جایگاه ویژه ای داشته است. هدف از انجام این پژوهش، بررسی مفاهیم مورد طرح بنسن در باب بداهه پردازی ازجمله هستی شناسی اثر موسیقی، اصالت و هویت اثر موسیقی، محدودیت های موجود در اجرای خلاقانه و چگونگی انتقال قصد آهنگ ساز به مخاطب برپایه ی ردیف موسیقی دستگاهی ایران بوده است. در این پژوهش که در رده ی پژوهش های کیفی قرار می گیرد، روش تحقیق از منظر هدف، بنیادی و از منظر شیوه ی انجام، توصیفی- تحلیلی با رویکرد پدیدارشناختی بوده است. مطالب به روش کتابخانه ای به دست آمده اند. نتایج نشان می دهند که در موسیقی دستگاهی ایران «ردیف» نقش مهمی را به عنوان کاربست و به مثابه یک جهان موسیقایی برای یک گفت وشنود ایفا می کند. بداهه در موسیقی ایرانی سرشتی تفسیری داشته و آهنگ سازان موسیقی دستگاهی ایرانی هم راستا با هستی شناسی در نظریه ی بنسن، همواره در خلق قطعه ی موسیقایی وارد یک گفت وشنود گشوده بر بستر کاربست موسیقی ایرانی می شوند. این قطعه ی موسیقی، که در جهان پدیداری موسیقی دستگاهی ایران سکنا می گزیند، دارای هویتی سیال بوده که همواره با اجرا و تفسیر اجراگر کارآزموده و آشنا به سنت و کاربست موسیقی ایرانی به حیات خود ادامه می دهد. همچنین لزوم مسئولیت پذیری اخلاقی هنرمندان موسیقی ایرانی در مواجهه و گفت وشنود با «دیگری» مبحثی مهم در نظریه ی بنسن است که لزوم گسترش آن در موسیقی ایرانی دارای اهمیت بوده و لازم است گفتمانی بین تمام کارگان ها در موسیقی ایرانی براساس نظریات گفتمان محوری مثل نظریه ی گفت وشنود بنسن شکل بگیرد تا بتوان به سوی پویایی بیشتر در این موسیقی گام برداشت.
کلید واژگان: بروس الیس بنسن، بداهه ی گفت وشنود موسیقایی، موسیقی کلاسیک ایرانی، بداهه پردازی، پدیدارشناسی هرمنوتیکBruce Ellis Benson, in his phenomenological theory The Improvisation of Musical Dialogue, points out that in the creation and performance of a musical work, there is always a platform for improvisation that brings the composer, performer, and listener into a kind of discourse. Through hermeneutic phenomenology, he presents his theory in the context of Western classical music and jazz with an overview of musical traditions and applications. Improvisation has always had a special place in Iranian classical music. The purpose of this study was to investigate the concepts of Benson's design on improvisation, including the ontology of the musical work, the originality and identity of the musical work, the limitations of creative performance and how to convey the composer's intention to the audience based on Iranian classical music. In this research, which is in the category of qualitative research, the research method has been applied in terms of purpose and descriptive-analytical in terms of methodology with a phenomenological approach. All material is obtained through the library method. The results show that in Iranian instrumental music, "Radif" plays an important role as a musical world for a dialogue. Improvisation has an interpretive nature in Iranian music and Iranian classical music composers, along with ontology in Benson's theory, always enter into an open dialogue on the application of Iranian music in creating a piece of music. In composing their musical works, Iranian instrumental music composers always enter into an open dialogue based on the tradition and application of Iranian music, and contrary to the common notion that improvisation and composition are created out of nothing; Composing in Iranian music is always based on the tradition and works of the past (Radif, ancient works and even the composer himself) and in Iranian music, it is better to use the word "piece" instead of the work, which is part of a coherent whole. This piece of music, which lives in the world of the emergence of Iranian classical music, has a fluid identity that always continues to live with the performance and interpretation of an experienced performer who is familiar with the tradition and application of Iranian music. Also, the need for moral responsibility of Iranian music artists in the face of and in dialogue with the "other" is an important issue in Benson's theory and it is important to expand it in Iranian classical music.
Keywords: Bruce Ellis Benson, The Improvisation of Musical Dialogue, Iranian Classical Music, Improvisation, Phenomenology -
در این پژوهش سعی شده است فیلم نامه های دهه هشتاد ایران با تمرکز بر مولفه های کارناوالی برگرفته از مفهوم کارناوال که یکی از مفاهیم مهم در آرای نظریه پرداز روس، میخاییل باختین است، مورد بررسی قرار گیرد. ماهیت کارناوال باختین، رویکردی انتقادی نسبت به شرایط موجود جامعه است که در بستر تقابل فرهنگ رسمی و غیررسمی شکل می گیرد. فرهنگ مردمی موقعیت برابر اجتماعی ایجاد می کند تا گفت وگومندی، فارغ از صدای سلطه گر شکل گیرد. در سایه ی گفتاشنود آزاد، چندصدایی بر پایه ی شاخصه های گروتسک و خنده که در بطن جامعه جاری است، متجلی می شود. ویژگی هایی که یک متن را کارناوالیزه می سازد شامل گفتمان چندصدایی، ریالیسم گروتسک، خنده، آزادی، برابری، وارونگی، نسبیت و مفاهیم متضاد، نافرمانی از قدرت حاکم، بازی، نقاب، دیوانگی، ضیافت و مرگ است. پژوهش حاضر با مطالعه ی چگونگی کارکرد این مولفه ها در متن فیلم نامه تلاش می کند ضمن شناخت مفهوم کارناوال و مولفه های آن، دریافت نوینی از کاربرد این مفهوم در ادبیات نمایشی خاصه فیلم نامه های دهه هشتاد ایران حاصل شود. این تحقیق به شیوه ی توصیفی- تحلیلی و با هدف شناخت مفهوم کارناوال باختینی و نمود آن در گزیده فیلم نامه های دهه هشتاد ایران با عناوین «نان، عشق و موتورهزار»، «قاعده بازی» و «بیست» صورت گرفته است. یافته ها نشان می دهند کارکرد مولفه های کارناوالی در نگارش فیلم نامه ها، طبق موقعیت انتقادی موجود در بستر فرهنگی و اجتماعی اوایل تا اواخر دهه ی هشتاد، مبتنی بر فضای سیاسی هر دوره دستخوش تغییروتحولات آن سال قرار گرفته است. آنچه در متون منتخب مشاهده می شود تاثیر ویژگی های کارناوالی در فضای کلی آثار است که با توجه به دوره ی نگارش آن اثر در سیطره ی کارناوال وجوه برخی از مولفه های کارناوالی نسبت به دیگر مولفه های آن دارای نوسان است. از آنجایی که گستره ی هنر جایگاه مناسبی جهت بالندگی جامعه است، چنین برداشت می شود که با تلفیق هنر و نظریه ای کاربردی چون کارناوال به منظور نقد و بیان مسایل و معضلات فرهنگی و اجتماعی جامعه می توان به خلق آثاری پرداخت که در خلال سرگرمی مخاطب نکته ای جهت پیشبرد اهداف سازنده در بستر اجتماع داشته باشند.کلید واژگان: کارناوال، میخائیل باختین، فیلمنامه، دهه هشتاد ایرانIn this research, it has been tried to examine Iran's screenplays in the 80s by focusing on carnival elements derived from the concept of carnival, which is one of the most important concepts in the opinion of the Russian thinker, Mikhail Bakhtin.The nature of Bakhtin's carnival is a critical approach to the existing conditions of society, which is formed in the context of the confrontation between official and unofficial culture. Popular culture creates an equal social position so that a dialogue can be formed without the dominant voice. In the shadow of free speech and listening, polyphony is manifested based on Grotesque characteristics and laughter that is flowing in the heart of the society. The characteristics that make a text carnival include polyphonic discourse, Grotesque realism, laughter, freedom, equality, inversion, relativity and opposite concepts, disobedience to the ruling power, play, mask, madness, banquet and death. By studying how these components function in the three main elements of character, action and screenplay structure, the present research tries to understand the concept of carnival and its components, and get a new understanding of the use of this concept in dramatic literature, especially the scripts of the aforementioned decade.This research was carried out in a descriptive-analytical way with the aim of understanding the concept of Bakhtin's carnival and its appearance in Iran's screenplays in the 80s in a selection of works of this decade with titles such as Bread, Love and Motor-thousand, Game Rules and Twenty. The findings show that the function of carnival components in writing screenplays, according to the critical situation in the cultural and social context of the early to late eighties, based on the political atmosphere of each period, underwent changes and developments of that year. Therefore, what can be seen in the selected texts is the influence of the characteristics of carnival in the general atmosphere of the works, which according to the period of writing of that work, the aspects of some carnival components are dominated by carnival compared to other components. Its values fluctuate. Since the field of art is a suitable place for the growth of society, it is understood that by combining art and the theory of carnival in order to criticize and express the cultural and social issues and problems of the society, it is possible to create works to advance constructive goals in society.Keywords: carnival, Eighties of Iran, Mikhail Bakhtin, Screenplay
-
در این پژوهش به منظور دست یافتن به تعریفی دیگر از قهرمان، ابتدا مفهوم قهرمان تراژدی و تراژیک در تفاوت با قهرمان تراویراشپیل خوانش می شود، سپس سه نمایشنامه ی مرگ یزدگرد اثر بهرام بیضایی، خواب در فنجان خالی اثر نغمه ثمینی و قلندرخونه اثر ایرج صغیری براساس مفهوم قهرمان تراویراشپیل ازمنظر والتر بنیامین مورد تحلیل و بررسی قرار می گیرد. در تفسیر بنیامین از تراویراشپیل سه قهرمان (حاکم مستبد، دسیسه گر، شهید) وجود دارد که به مثابه سه راس یک مثلث هستند. حاکم مستبد، نماد فرد قدرتمند در تاریخ است که ناتوان در تصمیم گیری است. شخصیت دسیسه گر نماد قدرت و سیاست ورزی است که با توطیه و دسیسه گری، شهید را به کام مرگ فرومی برد.روش پژوهش به صورت جمع آوری داده ها و از طریق مطالعه ی کتابخانه ای است و به روش توصیفی تحلیلی به بررسی مفهوم قهرمان تراویراشپیل در سه نمایشنامه یادشده، می پردازد. بررسی درام مرگ یزدگرد نشان می دهد که کاراکتر حاکم مستبد، گاه مکمل کننده ی چهره دسیسه گر و گاه چهره وارونه ی شهید نیز هست و همچنین به دلیل نقلی بودن روایت نمایشی، شخصیت دسیسه گر به طورضمنی مطرح است. بررسی درام خواب در فنجان خالی نشان می دهد شخصیت دسیسه گر، حاکم مستبد و شهید نسبت به سه شخصیت عینی زمان حال و سه شخصیت ذهنی در زمان گذشته در تکرار و چرخش هستند. بررسی درام قلندرخونه نشان می دهد که به دلیل خطی بودن روایت نمایشی، سه شخصیت تراویراشپیل، مکمل کننده و چهره وارونه ی یکدیگر نیستند و سه راس یک مثلث را طی نمی کنند. درنتیجه کاراکترهای دو درام مرگ یزدگرد و خواب در فنجان خالی بیشترین انطباق را با مولفه ی قهرمان تراویراشپیل دارند چراکه علاوه بر هم سو بودن روایت تاریخی با متن نمایشی، کاراکترها از طریق بازنمایی نقش، تکرار شخصیت و چرخش زمان از گذشته به حال، سه راس را طی می کنند و تنها تفاوت در طریق طی کردن سه راس مثلث توسط کاراکترهای نمایشی است. با بررسی های صورت گرفته می توان به قهرمانی دیگر برای نگارش متون نمایشی دست یافت چراکه قهرمانان تراویراشپیل بازتاب دهنده ی حاکمان و قدرتمندان بر صحنه نمایشی هستند و ناتوانی حاکمیت و قدرت دسیسه گران را به تصویر می کشند.
کلید واژگان: قهرمان تراوئراشپیل، والتر بنیامین، مرگ یزدگرد، خواب در فنجان خالی، قلندرخونهIn this study, in order to achieve another definition of the hero, first the concept of the tragic and tragic hero is described in contrast to the Trauershpiel hero, then three plays The Death of Yazdgerd by Bahram Beizaei, Sleep in an Empty Cup by Naqme Samini, and Qalandarkhone by Iraj Saqiri are analyzed based on the concept of Trauershpiel hero from Walter Benjamin's point of view. In Benjamin's interpretation of Trauershpiel, there are three heroes (tyrannical ruler, conspirator, and martyr) who are like the three vertices of a triangle. A tyrannical ruler is a symbol of a powerful person in history who is unable to make decisions. The character of the conspirator is a symbol of power and politics that leads the martyr to death with conspiracy.The research method is in the form of data collection and through a library study, which examines the concept of the hero of Trauershpiel in the three mentioned plays with a descriptive and analytical method. The analysis of The Death of Yazdgerd shows that the character of the despotic ruler sometimes complements the face of the conspirator and sometimes the upside-down face of the martyr, and also due to the narrative nature of the drama, the character of the conspirator is implied. The analysis of the drama Sleep in an Empty Cup indicates that the characters of the conspirator, the tyrannical ruler and the martyr are in repetition and rotation compared to the three objective characters of the present time and the three mental characters of the past time. The analysis of the Qalandarkhone demonstrates that due to the linearity of the dramatic narrative, the three Trauershpiel characters are not complementary and opposite to each other, and they do not cross the three vertices of a triangle. As a result, the characters of the two The Death of Yazdgerd and Sleep in an Empty Cup are the most compatible with the hero component of Trauershpiel play, because in addition to the alignment of the historical narrative with the dramatic text, the characters through the representation of the role, the repetition of the character, and the rotation of time from the past to the present, cross the three vertices of one triangle and the only difference is in the way the three vertices of a triangle are traversed by the play’s characters. Based on the study done, it is possible to find another hero for writing dramatic texts because the three heroes of Trauershpiel reflect the rulers on the stage and depict the powerlessness of the government and the power of the conspirators.
Keywords: The Hero of Trauerspiel, Walter Benjamin, the Death of Yazdgerd, Sleep in an Empty Cup, Qalandarkhone -
رویکرد روایت درمانی روشی روایی برای درمان است که اولین بار توسط مایکل وایت و دیوید اپستون ارایه گردید. این رویکرد، به درمان از طریق روایات زندگی افراد توجه دارد و مشکلات افراد را در نوع نگاهشان به روایات و گفتمان فرهنگی غالب می داند و بر شعار "فرد مشکل نیست بلکه مشکل، مشکل است" تاکید دارد. روایت درمانی فرایندی است متشکل از شش مرحله که شامل توصیف سرشار از مشکل، نام گذاری مشکل، برونی سازی، گفتمان فرهنگی، اتصال پیامدهای یگانه و روایت جایگزین است. برایان فریل نمایشنامه نویس ایرلندی، در آثارش غالبا به تاثیر جامعه و گفتمان فرهنگی غالب بر زندگی افراد می پردازد. فریل به پشتوانه ی تجارب خود از معلمی و کشیش بودن بهره برده است و در نمایشنامه هایش با استفاده از نگاه روایت محور آثار روایی خلق کرده است. بررسی عناصر و فرایند روایت درمانی همچون بیان روایی مشکلات، گفتمان فرهنگی و استفاده از زبان در آثار منتخب فریل نشان از اشتراکات بین نظریات روایت درمانی و نمایشنامه های فریل با یکدیگر است. ازاین رو دو اثر مالی سویینی و شفابخش از نگاه روایت درمانی بررسی می گردد. با بررسی مراحل روایت درمانی در این دو نمایشنامه میتوان دریافت چون این مراحل به طور کامل درروند روایت شخصیت ها طی نمی شود، درنهایت پروسه درمان به انجام نمی رسد.کلید واژگان: روایت درمانی، روایت، برایان فریل، مالی سویینی، شفابخشThe narrative-therapy approach was first proposed by Michael White and David Epston. This approach focuses on treatment through the narratives of people's lives and considers their problems as dominant in the way they look at narratives and cultural discourse, and emphasizes that "one is not a problem but a problem is a problem”. Narrative therapy is a six-step process that includes: problem-solving, problem-naming, externalization, cultural discourse, connecting single consequences, and alternative narrative. The Irish playwright Brian Friel often focuses on the influence of society and the dominant cultural discourse of people's lives. Based on his experiences, Friel has used being a teacher and a priest and has created narrative works in his plays using a narrative-centered perspective. The commonalities between the theories of narrative-therapy and Friel's plays are examined in this research, and reveal the process and elements of narrative-therapy such as narrative expression of problems, cultural discourse and the use of language.The present study points to the narrative and validity of the narrative and then introduces the theory of narratives. Molly Sweeney and Healing are examined from the perspective of narrative therapy. By examining the stages of narrative therapy in these two plays, this research then expresses that there are no problems in the lives of people, and whatever the problem is described is the false narrative of people, whose narrations can overcome the problem. The mind understands the experiences of people through narrations. Traditions are an integral part of people's lives, the problems are our experience of false traditions, and narrative therapy is a new method for treating and ignoring people's problems. Problems and whatever the norm is introduced is all the product of society and the identity of individuals is meaningful and shaped through communication with others. Moreover, narratives are divided into two general categories namely “diegetic” or “diegesis”, and “mimetic” or “mimesis”. However, in a different classification, narratives are narrated in a first or third-person style. Typically, the diegetic texts narrate the story from the first-person’s point of view and in a soliloquy manner pertaining to the personal experiences of individual. This is the style with which the two of Friel’s plays are written and it is the style analyzed in this research. Reading this approach, the reader realizes that, narrative is a scheme by means of which human beings give meaning to their experience of temporality and personal actions. It is the primary scheme by means of which human existence is rendered meaningful. Here, diegetic plays are studied with a narrative approach and with narrative therapy regard. A detailed assessment is performed in this research on Friel’s narrative plays by taking a closer look at narrative therapy process and using a descriptive-analytical approach.Keywords: Narrative Therapy, Narrative. Brian Friel, Mali Sweeney, Healing
-
در این پژوهش برای دستیابی به تعریفی دیگر از تراژدی، مفهوم تراویراشپیل از منظر والتر بنیامین به خوانش درمی آید. تراویراشپیل به معنای نمایش غم و اندوه با پایانی تراژیک است اصطلاحی آلمانی که برای درام های دوره باروک انتخاب شده است. درام های تراویراشپیل، برخلاف تراژدی یونانی، از اسطوره و انسان های خدای گونه سخن نمی گویند و به مضامین و رویدادهای تاریخی - سیاسی توجه نشان می دهند. والتر بنیامین مولفه های تراویراشپیل را در شش دسته پیوند زمان گذشته و حال، بازنمایی پلات درونی، عمل طراحی شده، قهرمان تراژیک، اشیاء و سرنوشت، ترسیم خشونت قرار می دهد. روش پژوهش به صورت جمع آوری داده ها و از طریق مطالعه کتابخانه ای است و با روش توصیفی تحلیلی به بررسی مولفه های تراویراشپیل در دو نمایشنامه مرگ یزدگرد اثر بهرام بیضایی و خواب در فنجان خالی اثر نغمه ثمینی می پردازد. این دو اثر در دو بازه زمانی متفاوت به نگارش درآمده اند و علاوه بر بازتاب دادن روایت تاریخی در بطن خود، دارای دسیسه چینی شخصیت ها، تلاقی لحظات گذشته با زمان حال و تکرار تاریخ در پلات درونی هستند. به نوعی این دو اثر بیشترین انطباق را با مولفه های تراویراشپیل دارند. با بررسی های صورت گرفته می توان به خوانشی دیگر از تراژدی دست یافت چراکه تراویراشپیل تنیده شده با تاریخ و بازتاب دهنده مصایب انسان است و تا زمانی که قدرتمندان و حاکمان بر جهان سلطه دارند درام های تراویراشپیل می توانند به حیات خود ادامه دهند.کلید واژگان: تراوئراشپیل، تراژدی، والتر بنیامین، مرگ یزدگرد، خواب در فنجان خالیIn this study, to achieve another definition of tragedy, the concept of trauerspiel is read by Walter Benjamin. trauerspiel means a show of sadness with a tragic ending, a german idiom chosen for baroque dramas. unlike greek tragedy, trauerspiel dramas do not speak of myths and god-like human beings, but focus on historical-political themes and events. Walter Benjamin classifies the elements of trauerspiel in the six categories of the link of time past and present, the representation of the inner plot, the designed action, the tragic hero, objects and destiny, the depiction of violence.The research method is data collection through library study and with a descriptive-analytical method examines the components of trauerspiel in two Plays "death of yazdgerd" by Bahram Beizai and "sleep in an empty cup" by Naghmeh Samini. these two works have been written in two different time periods and in addition to reflecting the historical narrative in their work, they have a conspiracy of the characters, the intersection of the past moments with the present and the repetition of history in the inner plot. in a way, these two effects are most conformity with trauerspiel components.Another reading of tragedy can be found in the studies that have taken place, because trauerspiel is intertwined with history and reflects human suffering, and as long as the powerful and the rulers dominate the world, trauerspiel drames can to yourself life continue.Keywords: Trauerspiel, Tragedy, Walter Benjamin, Death of Yazdgerd, Sleep in an empty cup
-
در این تحقیق با استفاده از طبقه بندی ماری-لو رایان در باب فضا در روایت، ابتدا شیوه های ارایه فضا و "متنیکردن فضا" در گزیده نمایشنامه های رادی موردبررسی قرار میگیرد و سپس از میان پنج مقوله مرتبط با "فضای روایی" (قابهای فضایی، زمینه، فضای داستان، جهان روایی و عالم روایی) به ارتباط میان "قاب فضایی" با "زمینه" و "فضای داستان" پرداخته میشود. مطالعه نمایشنامه های رادی نوعی پیوستگی میان قابهای فضایی با زمینه و فضای داستان را نشان میدهد به طوری که قاب فضایی در آثار او صحنه نمایش را از جهان پیرامونش جدا نمی کند بلکه تنها بخشی از "عالم روایی" داستان را قاب می گیرد. "خانه" که قاب اصلی در اغلب آثار رادی است، در امتداد جهان خارج از خود به نمایش گذاشته میشود. نشانههایی از فضای خارج از قاب مدام در قابهای روایی انعکاس مییابند، به قاب نفوذ پیدا میکنند، مرزهای خانه را تهدید میکنند تا سرانجام چارچوب قاب فرومی ریزد و فضای داستان و زمینه روایت به صحنه راه پیدا میکند و بر آن مسلط میشود. قاب صحنه که اغلب همچون حصاری در برابر جهان محاط بر خود عمل می کند، در پایان نمایش در هم می شکند و آشوب "جهان روایی" به قاب صحنه نفوذ می کند. به منظور نمایش این پیوستگی میان قاب فضایی با فضای داستان، نویسنده گاه _ برخلاف شیوه معمول در نمایشنامهنویسی_ از روش "گردش" به جای "نقشه" در توضیح صحنه ابتدای نمایشنامه استفاده میکند. روش کار در این تحقیق توصیفی- تحلیلی است.
کلید واژگان: فضا، روایت شناسی، اکبر رادی، فضای روایی، فضای نمایشیIn the series of narratological studies, Marie-Laure Ryan has presented a more comprehensive categorization. She described four categories of narrative space, the spatial extension of the text, the space that serves as container for the text and the spatial form of the text for the study of space in narrative. Applying Ryan’s terminology, the present paper has adopted a descriptive-analytical approach to study Ryan’s categorization of space in Radi’s plays. The study of spatial frames and their relations to setting and story space in the selected corpus of Radi’s works indicates a particular type of continuity between the spatial frame and the off-frame space in such a way that his spatial frame does not separate the stage from its surrounding world; quite the contrary, it frames a part of the narrative universe. The characters, objects, dialogues, voices, and visual signs constantly put the visible spatial frame in interaction or in contrast with invisible narrative world. The frame of the stage that often acts as a fence against its surrounding world breaks down by the end of the play to let the chaos of the narrative world penetrate into the stage frame.
Keywords: Space, Narratology, Akbar Radi, Narrative Space, Dramatic Space -
«تئاتر دایجتیک» ، اصطلاحی که مارتین پوخنر وضع کرده است، ریشه در طبقه بندی افلاطون از شیوه های ارائه داستان و تعریف او از دو واژه دایجسیس و میمسیس دارد. این اصطلاح به تکنیک های کلامی و روایی در نمایش اشاره دارد که تمرکز را از وجه تقلیدی و اجرایی تئاتر به شیوه های روایتگری و قدرت واژگانی منتقل می کند. تئاتر دایجتیک برای انتقال دایجسیس روایت به میمسیس تئاتر و حذف کنش، از نقل کردن، متون شعری، انواع واسطه های روایی و اشکال راوی استفاده می کند. بیضایی در آغاز راه نمایشنامه نویسی اش از سویی کوشید با تکیه بر بیان شعری و غنای واژه ها، نوعی ادبیات فاخر برخاسته از نظم حماسی را به آثار منثورش تسری دهد و از سوی دیگر با تغییر شکل نمایش های بومی روایتگر، همچون نقالی و تعزیه و بهره بردن از سنت های داستان گویی ایرانی، آن ها را به درام صحنه ای نزدیک ساخت. بررسی نشانه های دایجتیک همچون میزان واسطه گری و حضور راوی، پرهیز از کنش و ارائه کلامی شخصیت ها و فضا، در برخی آثار اولیه بیضایی نشان از تسلط قدرت شاعرانه و نقل روایی بر میل به نمایشگری و تقلید می دهد. در سه برخوانی بیضایی «بازگویی» حوادث جای «بازنمایی» را می گیرد، سلطان مار در فضای داستانی می ماند و خاطرات هنرپیشه نقش دوم مثال کاملی از تئاتر دایجتیک است که در آن مرز میان دایجسیس و میمسیس مدام با شخصیت/راوی ها طی می شود.
روش کار در این تحقیق توصیفی-تحلیلی است.کلید واژگان: تئاتر دایجتیک، بیضایی، دایجسیس، میمسیس، روایت شناسیThe concept of diegesis (telling or recounting a story) originally appeared in Platos thesis as opposed to mimesis (showing or enacting a story). In the current era, the notions of diegesis and mimesis, developed as key elements for differentiating verbal narratives from drama, have been reconsidered by narratologists who argue that in a play, an actor presents the sequence of events that is generally mediated through a given narrator in a fiction. In Stage Fright: Modernism, Anti Theatricality, and Drama (2002), Marin Puchner coined the term digetic theatre. Digetic theatre focuses on a type of theatre that uses narrative and discourse techniques to deviate the audiences attention from actors performance to words. Puchner uses this term to illustrate descriptive and narrative solutions that have played notable roles in confining, leading, and neutralizing direct theatricality of stage and actors in modern drama. In Iranian drama Beyzai, Influenced by his knowledge of Taziyeh, tried to reshape local plays and turn them into stage drama for which he benefitted from Persian storytelling traditions. His main concern was to establish Persian drama on the local traditions. Starting his theatrical activities, he attempted to maintain the fine literature of epic poetry by relying on poetic and elevated discourse. The present study explores the process of diegetic language as the pivotal discourse of Naghali and Taziyehs turning into the Beyzais works. The diegetic and story features of his works will be analyzed by elements such as narrative intermediators, character, action, and setting and their evolution. This study exemines that Beyzais early works, it means Se Barkhani (Three Recounting), have story and diegetic nature by following elements such as narrative intermediator, character, action, and place/space. With these features, these works cannot rightly be considered to be plays, and the title the writer himself has chosen for his works as Barkhani (recounting) is obviously an indicator of this nature. On the one hand, these works reflect the rhythm and richness of the epic poetry in the form of prose, and on the other hand they represent the storytelling of the oral tradition of Naghghali in written form as drama. In Soltan Maar (Serpant the King), he returns to a story atmosphere in which time and place/space easily change, characters change their roles, and whenever actors find it difficult to perform an action they simply present it to the audience in words. Finally, Khaterat-e Honarpishe-ye Naghsh-e Dovvom (Memoirs of the Actor in a Supporting Role) can be classified under digetic theatre. Mimesis and imitation are not neglected in these works, and action, sound, and image are not marginalized from the text for the sake of dialogue- as it is with closet drama. On the contrary, this play is good example that indicates the presence of all the visual and mimetic elements in digetic form. In other words, in the battle between imitating and telling, telling is dominant.Keywords: Diegetic Theatre, Beyzai, Diegesis, Mimesis, Narratology -
در مطالعات روایت شناسی، روایت به عنوان «توالی رویدادها» تعریف می شود. با این تعریف عامل زمان مورد تاکید قرار می گیرد و در مقابل، اهمیت فضا نادیده گرفته می شود. اما در درام فضا به شکلی برجسته نمود می یابد به طوری که لازمه شکل گیری درام، به تصویرکشیدن مکانی دقیق و مشخص است. این در حالی است که در درام ایران غالبا فضاپردازی چندان مشهود و دقیق نیست و فضا در این آثار بیشتر در قالب کلام و به صورت روایی ارائه می شود و نه به شکل نمایشی. اکبر رادی اما ازجمله نمایشنامهنویسانی است که برداری دقیق و عینی از فضا بر روی صحنه ترسیم میکند و با کمک اشیاء، فضا را بر روی صحنه عینیت میبخشد. در نمایشنامه های رادی اجزای درام همچون شخصیت، کنش و پس زمینه اثر در پیوندی محکم با اشیاء پیش می روند. در آثار او حضور جسمانی شخصیت ها در ارتباطی تنگاتنگ با موقعیت فضایی و اشیاء پیرامونشان قرار می گیرند و حتی احساسات شخصیت نیز برداری فضایی می یابد.
این تحقیق می کوشد با روشی توصیفی-تحلیلی، پس از تعریف فضا در روایت شناسی و تطبیق آن با درام، نقش اشیاء را در عینیت بخشی به فضای نمایشی در آثار دهه شصت و هفتاد رادی موردبررسی قرار دهد. به این منظور راهکارهای رادی در هویت بخشی به اشیاء بر روی صحنه در نمایشنامه هایش بررسی میشود، پیوند دقیق شیء و شخصیت در گزیدهای از آثارش بررسی میشود و چگونگی ثبت خاطره بر پیکره اشیاء در متونش دنبال میشود.کلید واژگان: فضا، روایت شناسی، فضای روایی، فضای نمایشی، اکبر رادی، شیءThis Research paper aims to explore narrative functions of the objects in the selected plays of Akbar Radi, the famous Iranian playwright, during 1980s. Describing narrative as the sequence of incidents, and accordingly a sort of emphasizing on temporality, the significance of space is frequently neglected in narratological studies. Narrative space yet is remarkably portrayed in drama in such way that the necessity of constituting a drama is mapping a certain and concrete place. Following the tradition of storytelling and minstrelsy, developing space in Iranian vernacular drama often has a verbal and non-pictorial form. Akbar Radi, however, depicts a pictorial, exact and objective space in his plays, and conducts dramatic elements such as character, action or setting in a strong connection with space. In his works, performer's body is totally interconnected to spatial positions or its surrounded objects; and even the emotion of character is personified by means of spatial components. This research first examines the Space in narratology, then it develops this description into drama studies and finally it will try to examine the roles of objects in the selected plays of Akbar Radi.Keywords: Space, Narratology, Narrative Space, Dramatic Space, Akbar Radi -
مفهوم دایجسیس (نقل) نخستین بار توسط افلاطون در مقابل میمسیس (تقلید) مطرح شد. سپس ارسطو اصطلاح میمسیس را به حوزه درام وارد کرد و به توصیف آن در مقابل هنرهای اپیک (روایی) پرداخت. در دوران معاصر، مبحث دایجسیس و میمسیس در حوزه روایت شناسی بار دیگر موردتوجه قرار گرفت و به واژگانی کلیدی برای تمایز میان روایت کلامی و درام بدل شد. در نمایش سنتی ایران اما، دایجسیس و میمسیس کاملا درهم تنیده شده است. در این مقاله، با استفاده از مستندات تاریخی، به روش توصیفی- تحلیلی، روند شکل گیری نمایش بومی از سنت های داستان گویی در ایران مورد بررسی قرار می گیرد تا از این راه روند انتقال راهکارهای نقلی به زبان نمایشی و پیوند دایجسیس و میمسیس در درام ایران دنبال شود. برای این منظور، نحوه ارائه عناصری چون شخصیت، دیالوگ، مکان و زمان در نقالی و تعزیه مورد بررسی قرار می گیرد تا نشان داده شود چگونه ارائه داستانی این عناصر، امکان ظهور دایجسیس در درام را ممکن می کند. در پایان، مبحث دایجسیس و میمسیس در روایت شناسی مورد بازنگری قرار می گیرد تا برخلاف ادعای روایت شناسان اولیه، ثابت شود این دو اصطلاح نه تعاریفی برای جدا کردن درام از روایت، بلکه ویژگی هایی در درون هر دو می تواند باشد.کلید واژگان: دایجسیس، میمسیس، روایت شناسی، نمایش ایرانی، نقالی، تعزیهThe concept of Diegesis (telling or recounting a story) originally appeared in Plato's thesis as opposed to Mimesis (showing or enacting a story). Plato described Diegesis as the third person style of expressing a fiction mediated by an author/narrator, whereas he proposed Mimesis as the first person style of presenting a story by means of characters and actions. Aristotle then applied Mimesis for the craft of writing plays and developed the notion to study dramatic and epic arts. In the current era, the notion of Diegesis and Mimesis has been reconsidered in the field of Narratology, and developed as the key elements for making difference between verbal narratives and drama, arguing that the sequence of events is generally mediated through a given narrator in a fiction, while it is presented in a play by an actor. Using historical documents and applying an analytical-descriptive method, the development of Iranian indigenous performance from traditional styles of story-telling would be discussed in this paper. By this way, the process of transferring narrative strategies into dramatic language and the connections between Diegesis and Mimesis in Iranian plays will be traced. In the origins of Iranian performance, however, Diegesis and Mimesis, regardless of today's disagreements, are intertwined as such that the Rhapsodist (Naghal) functions as a narrator-actor who recounts the event from a third person view, at the same time that he attempts to perform his dramatic role from a first person view. In Taziyeh, which many historians argue that it is inspired by Rhapsody (Naghali) and might be taken as the oldest type of traditional performance in Iran, performative elements are in alignment with narrative elements in such a way that they would be no longer accounted for an absolute narration, or an absolute imitation. The main features of Diegesis in Taziyeh and Naghali could be explained in the style of developing dramatic elements such as character, dialogue, time and place. Although character has bodily and lively presence in Taziyeh, it is needed more to narrate the role than to represent it. The world of Taziyeh is often more composed of verbal elements rather performative or dramatic ones; Instead of being represented, the place is simply described. The time, like a narrative fiction, is also encompassed a wide range of temporality. With the respect to rich tradition of storytelling in Iranian history, Taziyeh gradually could turn the style of narrating a story from a literary form into a dramatic one. Narrative techniques such as the play within the play, asides, parabasis, metalepsis, direct audience address, verbal summaries of offstage action, embedded narratives and metanarrative comments had fortune to enter into Taziyeh and being steadily combined with its mimetic language. In conclusion, the subject of Diegesis and Mimesis in narratology will be reconsidered to prove that both terms are not simply descriptions for separating drama from narrative, but in fact, those are the unique natural features of both of them.Keywords: Diegesis, Mimesis, Narratology, Iranian Drama, Naghali, Tziyeh
-
Unnatural narrative entered the field of narratological studies since the early years of the current century, being theorized and classified by narratologists like Jan Alber and Brian Richardson. Unnatural narratology, unlike natural narratology, focuses on non-realistic and anti-mimetic narrative elements and attempts to provide a more comprehensive pattern for the study of those narratives that do not obey the arbitrary patterns of representation. In other words, they do not recreate the world as it is perceived on the basis of common sense experience. Since the 1380s, Persian playwrights have indicated a growing interest in the reflection of unnatural elements in their works. They represent elements such as time, space, character, and narrator differently from real-world experience and in the structure of their narrative they present what is physically and/or logically impossible. The present study is a descriptive-analytical exploration of the strategies used by Persian well known playwrights like Samini, Charmshir, and Amjad in the 1380s to transgress the realistic borders and to represent mental territories. These strategies challenge the readers’ expectations of the familiarized structure of the world and provide them with different ways of experiencing it by applying fundamental changes to the narrative elements of the work. Referring to Alber’s theories, the paper provides recommendations for reading these texts to indicate how readers attempt to understand such scenarios and expand their mental architecture to naturalize them.Keywords: Unnatural Narrative, Persian Drama of the 1380s, Narratology, Natural Narratology, Jan Alber, Persian Play
-
در این مقاله قصد داریم با تاکید بر جلوه های ساختاری تئاتر ابزورد، بهمثابه شکل نوینی از پردازش نمایشی در نیمه نخست قرن بیستم، تحولات وسیع زبان ادبی را در این گونه تئاتری تحلیل و نقش آن را در روند تکوین ادبیات داستانی پس از خود بررسی کنیم. مسئله اصلی این تحقیق کشف و شناسایی حدود تاثیرات متقابلی است که میان این گونه متفاوت نمایشی و اشکالی از ادبیات داستانی مدرن پس از دهه شصت میلادی، نظیر رمان نو، نمایان شد. اگر بتوان پذیرفت که تئاتر ابزورد در حد فاصل جریانات ادبی مدرن و پسامدرن رواج یافت، سوال عمده این است که تا چه حد بر اشکال رماننویسی پس از خود تاثیر گذاشته است؟ در تحقیق حاضر درصدد آنیم که با الهام از آموزه های ساختگرایی تکوینی، الگوی روششناسانه مناسبی برای سنجش کیفی هرنوع تاثیر متقابل میان درام ابزورد و رمان نو تعریف کنیم. بهاین منظور، جامعهای از نویسندگان مطرح در هردو گونه ادبی و نمایشی مذکور را انتخاب کرده و شاخصهای سبکشناسانهای از آثار آنها را مد نظر قرار دادهایم. در این مقایسه تطبیقی، به ویژه با تمرکز بر کیفیاتی از نمایشنامه های ساموئل بکت و رمانهای مارگریت دوراس، نشان داده می شود که تاچه اندازه میتوان با شاخصهایی مشترک بهشکل یا محتوای آثار مذکور توجه نشان داد. سبکگریزی، شیءگرایی، انسانگرایی و علمگرایی از مهمترین معیارهای این سنجش تطبیقی بهشمار میرود و با شواهدی که از متون مختلف ارائه شده است، ثابت می شود که تئاتر ابزورد تاثیرات صرفا ادبی برروند تحول رمان نو نگذاشته است، بلکه باید گفت که جنبه های «تئاتری» درام ابزورد نیز در زبان ادبی پس از دهه شصت میلادی نفوذ کرده است؛ روندی که میتوان آنرا بهنوعی «اجراییشدن» ادبیات تلقی کرد.
کلید واژگان: ادبیات مدرن، تئاتر ابزورد، مقایسه تطبیقی، ساموئل بکت، مارگریت دوراسThis paper aims to explain the role of Absurd Theatre, as an innovative form of dramatic composition in the first half of the 20th century, in evolving novels and literary traditions after 1960s. The main problem of this research is finding some reliable limits of mutual impacts by which it could be possibly said that Absurd Theatre and New Novels had many interchangeable effects through the time. The key question is how Absurd devices have had an impact on the style of novel writing, if it could be claimed that this type of theatre had emerged at the period of a historical passage into Postmodernism from Modernism. Inspired by an evolutional structuralism method, this study intends to describe the key factors of mutual stylistic interactions between Nouveau Novels and Absurd Drama. To this purpose, a statistical population of recognized writers and dramatists has been selected to realize a comparative reading of their features. Focusing on some masterpieces of Samuel Beckett and Marguerite Duras’ novels, the comparison confirms how these movements influenced on each other and how it would be possibly rearranged and re-interpreted today. The features such as Deviation of Norms and Styles, Humanism as well as Scientism are among the most important criteria that prove the main hypothesis of the research. They are basically literary devices or approaches which have transferred to theatre and performance. The paper first reviews the historical evolution of Modern Literature and shows how modern style of telling stories influenced on some other types of artistic forms. It explains that Absurd Drama was significantly inspired by modern approaches of European literary criticism. The “Estrangement effect” of Epic Theatre and “Defamiliarization” of Formalist poetics are two of the main reasons of emerging Absurd techniques during 1930s. The research summarizes then the key features of Modern Novels at a tentative table and presents some operational descriptions for subsequent assessment. It will finally prove that the literary focus on Body and Movement, Claustrophobical arrangement of fictional scenes, and Performative aspects of language are all made under influence of Absurd devices. In effect, it could be said that Absurd drama developed literary language of New Novels in terms of performability and theatricality.Keywords: Modern literature, Absurd theatre, Comparative studies, Samuel Beckett -
این مقاله قصد دارد الگوی داستانی نمایشنامه داستان دور و دراز سفر سلطان به... دیار فرنگ را با روش فراداستان نگارانه ای که در ادبیات داستانی پسامدرن رایج شده است، مطابقت دهد. فراداستان حاصل رواج دیدگاهی در ادبیات است که در مخالفت با نحله رئالیسم ادبی، می کوشد تا چارچوب ارجاع داستان به واقعیت را مورد شک قرار دهد. در این نوع از داستان، عناصر داستانی مانند طرح، شخصیت، زمان و مکان جایگزینی از واقعیت های فرضی نیستند؛ بلکه تنازع دائمی میان هنر و واقعیت در آن، این بار به سود هنر خاتمه می یابد و واقعیت به صورت تابعی از دنیای مستقل و قائم به ذات داستان درمی آید. نمایشنامه داستان دور و دراز سفر سلطان... نوشته محمد چرمشیر، شرح سفر سلطانی به فرنگ نیست؛ بلکه تلاش نویسنده را برای دست یابی به تجربه ای فراداستانی در متنی نمایشی نشان می دهد. این اثر داستانی است درباره فرایند برساختن داستان و کاوشی است درباب اجزای روایتی. در این نمایشنامه، مباحثی مانند شخصیت ها، ساختار طرح، حدود اختیار راوی و شیوه های روایت، دیگر جزء پنهانی برای بازگو کردن داستان و بیان معنا نیستند؛ بلکه خود داستان اند. برجسته سازی زبان، ارجاع کنایه آمیز یا هزل گونه به متون ادبی و نمایشی دیگر و درنهایت ساختن تاریخی مجعول و دست کاری شده، خواننده را به تجربه شیوه های جدید روایتگری و هم زمان، ادراکی متفاوت با تاریخ دعوت می کند.
کلید واژگان: فراداستان نگاری، نمایشنامه داستان دور و دراز سفر سلطان، _ محمد چرمشیر، ادبیات نمایشی معاصر ایرانThis paper studies the concept of metafiction in Charmshir’s play Dastan-e door vaderaz-e safar-e sultan … be diyar-e farang (1998). Metafiction, as a result of an analytical perspective emerged first in modern novels, attempts to challenge the conventional frame of fictional reference to the reality of the external world as it is suggested in literary Realism. In this type of stories, narrative elements such as plot, character, time, and place are no longer representatives of imagined reality, but they in fact reflect a perpetual conflict between art and reality. However, it can be suggested that reality here is subordinated by the referents of the external world. Linguistically, metalanguage and poetic functions of drama would dominate its object language. The story then will be directed toward its narrative elements as well as its own process of creation. Adaptation and meta-historiographyare some of the other features of this style of writing stories which is associated with parody and irony. Charmshir’s play is not really a narrative of the king’s long journey to Europe;rather it is a challenge for the playwright to realize a metafictional probability in form of a postmodern drama. This play is an artwork about the process of building an alternative story and is a new exploration on narrative facts.The elements such as characters, structure, plot, the authority of the narrator, and the style of narrative are no longer the hidden parts of drama in the representation of the story and meaning;in fact, they are the story in itself. The foregrounding of language here is an ironic reference to literary and dramatic texts while it is a fictional device for fabricating history and manipulating data by which the reader expects to receive narrative information. This studyunravels new aspects of narrative structure in Iraniandrama using an analytic-descriptive approach.
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.